domingo, 21 de febrero de 2010

Gobierno de EEUU sugirió "justificación" para el golpe en Níger


Mientras el mundo condena a los golpistas

Febrero 19, 2010

El portavoz del Departamento de Estado, P. J. Crowley, dejó en entredicho al gobierno de Obama, cuando dijo que el golpe podría haber sido "justificado" por una supuesta decisión del presidente derrocado de "extender su mandato"

Washington / Estados Unidos sugirió anoche que el golpe contra el presidente de Níger podía ser una "reacción" a lo que llamaron "intento de Mamadou Tandja de permanecer en el poder", en una insólita justificación.

El portavoz del Departamento de Estado, P. J. Crowley, agregó que el golpe podría haber sido "motivado" a la decisión de Tandja del año pasado de "extender su mandato", lo que impulsó a Estados Unidos, la Unión Europea (UE) y otros países a imponer sanciones.

Crowley dijo que "evidentemente" hubo un intento de asesinato contra Tandja, aunque dijo no tener información sobre su paradero, según reportó la agencia italiana Ansa.

El portavoz norteamericano dijo que la situación sigue siendo "incierta" y que afirmó que su país aún investiga "quién está detrás del golpe".

Finalizó diciendo que, aunque EEEUU no aprueba el uso de la violencia, "claramente pensamos que esto subraya la necesidad de que Níger avance con las elecciones y la formación de un nuevo gobierno".

La declaración de Crowley, evidenciando la insólita justificación, contrasta con el rechazo unánime del resto de los países del mundo, que han condenado el derrocamiento militar, y pone en entredicho al gobierno de Obama.

Leer más...

Preparan movilizaciones contra ineficiencia del Estado haitiano


Priman la corrupción y el robo según un activista

21-02-2010
Sofía Yáñez
Pan y Rosas México

En la ciudad de Leogane a 17 kilómetros de Puerto Príncipe, Julio García, voluntario del campamento de jóvenes dominicanos y haitianos “Kiskeya Action”, y Mirla Hernández, feminista, denunciaron la corrupción que priva en el flujo de la ayuda humanitaria para el pueblo haitiano, que viene del exterior y la tardanza en su reparto.
En el marco de la campaña que la organización internacional “Pan y Rosas” desarrolla en distintos países de América Latina y el Caribe, en solidaridad con las mujeres y el pueblo de Haití, los activistas dijeron a Pan y Rosas México, que a más de un mes del terremoto que devastó a Haití, se preparan “movilizaciones masivas contra la ineficiencia del Estado haitiano, una ineficiencia que ha existido desde siempre pero que ahora es más evidente”.

Detallaron que las organizaciones han mantenido el flujo de ayuda, pero ha existido mucho ‘cuello de botella’ provocado tanto por el Estado haitiano como por las Organizaciones No Gubernamentales (OGN) es decir, que la ayuda tiene que pasar por muchos ‘controles’. Hay mucha corrupción y robo.

"Acá, en República Dominicana, por ejemplo, se perdieron unos contenedores. Claro que estos hechos no son los que salen a la luz en los grandes medios", precisa Julio, y agrega Mirla: "Supimos de algunas movilizaciones de gente que estuvo protestando para que se distribuya la ayuda; pero, tomando en cuenta cómo se manejan los medios, eso no lo han publicado. Julio comenta que en el campamento de los jóvenes dominicanos y haitianos en el que él colabora, ayudan a más de dos mil personas, pero que el ritmo con que llega esa ayuda ha bajado".

¿Dónde está, entonces, todo aquello que va llegando a la isla? No duda en responsabilizar a los controles militares de acaparar y distribuir a su antojo.

"Todos los cargamentos grandes los están controlando los militares: la comida, el agua, el control de la construcción de mercados… ¡todo!" Y también denuncia los operativos montados por las tropas norteamericanas: "En nuestro campamento vimos que, para ‘entregar ayuda’, se realizó un despliegue militar parecido a las escoltas de Obama, iban tres camionetas Hummer, cada una con unas 6 personas, todos fuertemente armados y un posicionamiento territorial espectacular para crear un ambiente de hostilidad, de guerra. ¿Para qué? ¿Para un pueblo hambriento?"

Pero no sólo las tropas que ocupan militarmente Haití son repudiadas por Julio y Mirla, sino también las organizaciones que vienen a lucrar con la tragedia.

Mirla dice que "muchas organizaciones vienen a hacer mérito para ganarse los patrocinios; sólo a eso. Y luego, con los presupuestos obtenidos, dedicarse a vivir bien, a costa de decir ‘ayudamos a haitianos’. Cuando la alternativa debe ser que sean ellos (el pueblo haitiano) los que decidan, los que levanten su país. Con nuestra ayuda, pero ellos al mando". Julio agrega que, "además, estas organizaciones repiten el discurso de que los daños del terremoto son algo ‘natural’, cuando todos sabemos que las consecuencias del fenómeno natural en Haití fueron más profundas por la pobreza que ya había en el país. Este sismo no hubiese tenido las mismas consecuencias ni siquiera en República Dominicana. El colmo es que hay niños que están muriendo deshidratados, cuando mucha de la ayuda que llega es agua".

Mirla destacó la importancia de seguir denunciando la situación y de levantar la voz para que los capitalistas y las empresas que, históricamente han saqueado Haití, sean los que ahora se hagan cargo. Además de pronunció a favor de que sea condonada la deuda de Haití y que el Fondo Monetario Internacional no les implante nuevos préstamos.

También es necesario levantar la voz para que salgan las tropas de Haití, porque es claro que tienen la intención de invadir y explotar al país. Por eso es muy importante la campaña que hace Pan y Rosas, porque hace una denuncia clara de las que ningún grupo se ha atrevido a hacer, porque se han enfocado en el asistencialismo.

En Leogane, donde se registró el epicentro del terremoto, miles de personas quedaron sepultadas bajo los escombros. Ahí el 90 por ciento de los edificios fueron destruidos y, como la ayuda se concentra en la capital haitiana, los sobrevivientes de la tragedia, se ven obligados a esperar más de lo humanamente posible por víveres, agua, atención médica…

Y continúa el recuerdo de las palabras de Mirla… "sigamos levantando la voz, porque tienen que irse las tropas". Aquí ya nadie cree que son necesarios tantos equipos militares, tantos miles de soldados y armas de fuego para brindar "ayuda humanitaria" a un pueblo que, antes de este terremoto, ya sabía que la peor catástrofe era el dominio imperialista.

Leer más...

Chávez: El Estado burgués debe extinguirse en el continente para que nazca un Estado Socialista de justicia e igualdad


Enero 22, 2010

"Vamos por el camino correcto, como Bolivia y Ecuador van por el camino correcto, como Cuba desde hace rato: el camino del Socialismo, el camino del derrumbe del capitalismo salvaje" / Así lo ratificó el presidente venezolano en fiesta popular en La Paz, por inicio del segundo mandato de Evo Morales

En un acto multitudinario en la capital de Bolivia, el Presidente Chávez abogó este viernes por la necesidad de terminar de desmontar las bases del Estado burgués y capitalistas en las naciones del continente americano, y construir el Socialismo, para que la justicia social y la igualdad entre los ciudadanos sean los principios que guíen los destinos de los pueblos.

"Al Estado Burgués tenemos que terminar de desmontarlo, tiene que extinguirse y nacer el nuevo Estado Social, Proletario y Socialista. Sólo así lograremos las grandes metas que nos hemos trazado", dijo el Jefe de Estado venezolano, ante más de 30 mil bolivianos y bolivianas que participaron en la Fiesta Plurinacional en el estadio Hernando Siles, en La Paz, tras la ceremonia de asunción por el segundo gobierno del Presidente Evo Morales.

El Presidente Chávez extendió lo que llamó la felicitación "más esplendorosa y solidaria" del pueblo venezolano a los ciudadanos de Bolivia por este día histórico.

Acompañado por sus homólogos de Ecuador, Rafael Correa, y de Bolivia, Evo Morales; así como del vicepresidente de Cuba, el comandante Ramiro Valdés, dijo que los pueblos suramericanos son -además de hermanos- el mismo pueblo.

"Es necesario insistir en este código: nosotros somos el mismo pueblo, conformamos la misma y única patria, esta patria nuestra; de nuestra-américa decía Martí; de esta Suramérica, de este Caribe. Una sola patria que había muerto porque la habían decapitado", explicó ante los miles de espectadores que apludían la presencia del mandatario venezolano.

Recordó que en esta segunda década del siglo 21, casi todas las repúblicas liberadas del yugo imperialista español festejarán el Bicentenario de su libertad política. "Conmemorando ahora los 200 años de una independencia que no ha terminado desde entonces".

Haciendo un breve resumen de la historia de liberación de Bolivia, gracias a los esfuerzos de próceres venezolanos como Bolívar y Sucre, advirtió que el Gran Mariscal de Ayacucho debió chocar con la oligarquía boliviana que frenaba todo intento de revolución social. "Entonces Sucre lo dijo en una frase memorable: cuando los pueblos de nuestra América se fueron a la guerra para lograr su independencia, además de su libertad también lo hicieron por la justicia, por la igualdad; porque ambas, la libertad, justicia y la igualdad son hermanas inseparables. La una sin las otras no tendría sentido, y se hubiera perdido entonces todo el inmenso esfuerzo de la independencia".

"Y eso fue lo que ocurrió y el Padre Bolívar, en su tragedia, lo dijo también: he arado en el mar".

Chávez manifestó que el visionario Bolívar dejó un gran reto a los pueblos americanos: "en sus discursos, llenos de frustración, dijo que el gran día de nuestra América aún no ha llegado, pero agregó: volando por entre las próximas edades veo a estas inmensas tierras libres, igualitarias, prósperas, mostrarle al mundo antiguo la majestad del mundo moderno".

Fracaso del Estado burgués produjo miseria y pobreza:

Chávez recordó que actualmente, gran parte de los pueblos suramericanos han girado hacia la izquierda progresista, eligiendo a gobiernos no capitalistas, que están trabajando por sus ciudadanos, en un esfuerzo histórico por sacarlos de la pobreza y la miseria en que se encontraban.

Alabó los logros de la Revolución indígena boliviana, entre otros por la disminución de la pobreza. "Cómo el pueblo excluido tiene ahora un gobierno que lo atiende en salud, educación, empleo, seguridad social", señaló.

Comparó la situación con Venezuela, país que desde finales del siglo 19 descubrió el petróleo y comenzó a contar a partir de 1925 con una riqueza petrolera sin precedentes, pero que no redundó en su beneficio. "A partir de 1925 y hasta 1970 fue el primer exportador mundial de petróleo, y a pesar de todo eso, en 1996, en Venezuela de cada 100 personas, 70 vivían en pobreza y casi 40 en situación de miseria".

"Hoy, después de 11 años de Revolución Bolivariana y Socialista, hemos disminuido a menos de la mitad: vamos rumbo al 20% y la miseria cerca del 6%. Estamos lejos de la meta, pero sin duda vamos por el camino correcto. Como Bolivia y Ecuador van por el camino correcto; como Cuba va por el camino correcto desde hace rato: el camino del Socialismo, del derrumbe del capitalismo salvaje".

La lucha Bicentenaria del Siglo 21:

Ovacionado por miles de gargantas, Chávez dijo que en este nuevo siglo, tras 200 años de la lucha independentista, los próceres latinoamericanos han vuelto para enfrentar ahora otros yugos y contra un modelo capitalista que suplantó al viejo imperio español. "Hoy han resucitado en colectivo, y aquí están, en el pueblo de Bolivia, en el pueblo de Cuba, en el pueblo de Ecuador y de Venezuela".

Aseguró que con las Revoluciones de Bolivia, Ecuador y Cuba, los pueblos no caerán en la misma situación en la que se diluyó el proceso independentista de hace 2 siglos. "Llegamos aquí para vencer", frase que tronó en el inmenso estadio.

"Me despido con el corazón, con el grito del Ché y de Fidel: ¡Patria, Socialismo o muerte: nosotros venceremos!", puntualizó en medio del aplauso general.

Leer más...

Gaza: pisando fragmentos


Sara Roy
The Nation
Traducido para Rebelión por Loles Oliván

“¿Sabe lo que significa vivir en Gaza?”, me preguntó un amigo. “Es como caminar sobre cristales rotos que desgarran los pies”.

El 21 de enero cincuenta y cuatro parlamentarios demócratas firmaron una carta dirigida al presidente Obama para pedirle que si no levantaba el asedio a Gaza presionara para paliarlo tanto como fuera posible. Escribieron:

“[…] El pueblo de Gaza ha sufrido enormemente desde la imposición del bloqueo por parte de Israel y Egipto tras el golpe de Hamas y, particularmente, tras la Operación Plomo Fundido. […]El sufrimiento sin tregua de los civiles de Gaza pone de manifiesto la urgencia de llegar a una solución del conflicto israelo-palestino y le pedimos que la presión en pos del alivio inmediato de los ciudadanos de Gaza forme parte urgente de su esfuerzo global por la paz en Oriente Próximo. […] A pesar de aliviar el bloqueo ad hoc, no ha habido ninguna mejora significativa ni en la cantidad ni en el alcance de las mercancías admitidas en Gaza. La crisis ha devastado los medios de vida, ha consolidado una tasa de pobreza de más del 70%, ha aumentado la dependencia de una ayuda internacional errática, ha permitido el deterioro de la infraestructura pública, y ha conducido a una disminución marcada en la accesibilidad a los servicios esenciales”.

Esta carta es excepcional no sólo porque es un desafío directo a la política del lobby israelí —un reto, sin duda, nacido de la crisis extrema que afrontan los palestinos en la que Estados Unidos ha desempeñado un papel extremadamente perjudicial— sino también porque vincula la seguridad de Israel con el bienestar palestino. La carta concluye: "El pueblo de Gaza, junto con todos los pueblos de la región, deben ver que Estados Unidos se dedica a abordar las legítimas necesidades de seguridad del Estado de Israel y que se asegura de que las necesidades legítimas de la población palestina se satisfacen”.

La última vez que estuve en Gaza fue en agosto, era mi primer viaje al territorio desde la guerra israelí de hace un año. Me sentí abrumada por lo que vi en un lugar que he conocido íntimamente durante casi un cuarto de siglo: una tierra desgarrada y llena de cicatrices; las vidas de sus gentes, arruinadas. Gaza se pudre bajo el peso de la devastación continua incapaz de funcionar con normalidad. El vacío resultante se llena con vacío y con la desesperación que domina incluso esos actos de resistencia y optimismo que todavía encuentran alguna expresión. Lo que más me impresionó fue la inocencia de este pueblo, más de la mitad menores de edad, y la indecencia y la criminalidad de su mantenido castigo.

Planificación para acabar con Gaza

El declive y el desmantelamiento de la economía de Gaza y de la sociedad han sido deliberados: el resultado de una política de Estado conscientemente planificada, aplicada y cumplida. Aunque Israel tiene la mayor responsabilidad, Estados Unidos y la Unión Europea, entre otros, son también culpables, como lo es la Autoridad Palestina (AP) en Cisjordania. Todos son cómplices de la ruina de este lugar apacible. Y así como la desaparición de Gaza ha sido conscientemente organizada, lo son igualmente los obstáculos que impiden su recuperación.

Gaza tiene una larga historia de sometimiento que adquirió una nueva dimensión a partir de la victoria electoral de Hamas en enero de 2006. Inmediatamente después de esas elecciones, Israel y algunos países donantes suspendieron los contactos con la AP, a lo que pronto siguió la suspensión de las ayudas directas y la posterior imposición de un boicot financiero internacional contra la AP. En ese momento Israel ya retenía los ingresos mensuales de impuestos y aranceles recaudados en nombre de la AP, había dejado de emplear a [los trabajadores de] Gaza dentro de Israel y había reducido drásticamente el comercio exterior de la Franja.

Al aumentar la violencia palestino-israelí, que condujo a la muerte de dos soldados israelíes y al secuestro del soldado Gilad Shalit en junio de 2006, Israel cerró las fronteras de Gaza permitiendo únicamente la entrada de productos humanitarios, lo que marcó el comienzo del bloqueo que va ya por su cuarto año. El secuestro de Shalit precipitó un gran asalto militar israelí contra Gaza a finales de junio conocido como "Operación Lluvia de Verano” cuyo objetivo inicial fue la infraestructura de Gaza; más tarde se centró en la desestabilización del gobierno liderado por Hamas a través de huelgas intensas en los ministerios de la AP y una mayor reducción de combustible, electricidad, suministro de agua y tratamiento de aguas residuales. Esta operación terrestre conducida casi a diario no concluyó hasta octubre de 2006.

En junio de 2007, después de que Hamas se hiciera con el poder en la Franja de Gaza (tras meses de violencia interna y un intento de golpe de Fatah contra Hamas) y se disolviera el gobierno de unidad nacional, la AP se dividió, de hecho, en dos: un gobierno de facto encabezado por Hamas —rechazado por Israel y por Occidente— formado en Gaza, y el gobierno reconocido oficialmente encabezado por el presidente Mahmud Abbas, establecido en Cisjordania. El boicot contra la AP en Cisjordania se levantó pero se intensificó contra Gaza.

Dividir al pueblo palestino

A la miseria de Gaza se sumó la decisión del ministerio de Seguridad israelí el 19 de septiembre de 2007 de declarar a la Franja "entidad enemiga" controlada por una "organización terrorista". Después de esta decisión, Israel impuso nuevas sanciones que incluyen una prohibición casi total sobre el comercio y sobre la libertad de circulación de la mayoría de los habitantes de Gaza, incluida la mano de obra. En el otoño de 2008 se impuso una prohibición de las importaciones de combustible a la Franja. Estas políticas han contribuido a que los habitantes de Gaza hayan pasado de ser un pueblo con derechos políticos y nacionales a ser un problema humanitario —una cuestión de indigencia y caridad que es ahora responsabilidad de la comunidad internacional.

Los principales donantes internacionales, de manera destacada Estados Unidos y la Unión Europea, no sólo han participado en el régimen de sanciones contra Gaza sino que han privilegiado a Cisjordania en sus programas de trabajo [1]. La estrategia actual de los donantes es apoyar y fortalecer la fragmentación y el aislamiento de Cisjordania y de la Franja de Gaza —un objetivo político israelí en el proceso de Oslo— y dividir a los palestinos en dos entidades distintas, ofreciendo generosidad a una parte mientras se penaliza y se priva a la otra. Este comportamiento de los principales países donantes refleja un cambio fundamental en el enfoque del conflicto palestino-israelí que han pasado de oponerse a la ocupación israelí a reconocerla de hecho. Ello se aprecia en la aceptación ampliamente indiscutida de la política de asentamientos de Israel y de la profundización de la separación de Cisjordania y Gaza con el aislamiento de esta última. Este cambio de actitud de los donantes también puede apreciarse en su falta de voluntad para hacer frente a la anexión de facto israelí de tierras palestinas y a la remodelación israelí del conflicto que lo centra únicamente en Gaza y que ahora lo identifica exclusivamente con Hamas y por lo tanto lo enajena.

Contra la resistencia: aislamiento

Por lo tanto, dentro del paradigma de la anexión (de Cisjordania) / y de lo ajeno (la Franja de Gaza), toda resistencia palestina en Cisjordania o en Gaza a la ocupación represiva de Israel, incluidos los intentos de una mejora económica significativa, es considerada por Israel y por algunos de los donantes como ilegítima e ilegal. Es en este contexto en el que se justifica el régimen de sanciones contra Gaza, un régimen que no se ha mitigado desde el final de la guerra. El comercio normal (del que la diminuta economía de Gaza depende desesperadamente) sigue estando prohibido; las importaciones y las exportaciones tradicionales han desaparecido prácticamente de la Franja. De hecho, con ciertas excepciones limitadas, los materiales de construcción o las materias primas no han sido autorizados a entrar en la Franja desde el 14 de junio de 2007. Tanto es así que, según Amnistía Internacional [2], desde el final de la ofensiva israelí a mediados de enero hasta diciembre de 2009 sólo 41 camiones cargados de materiales de construcción fueron autorizados a entrar en Gaza, a pesar de que el sector industrial gazí necesita en la actualidad 55.000 camiones de materias primas indispensables para la reconstrucción. Además, en el año transcurrido desde que se prohibieron las importaciones de gasóleo y de gasolina desde Israel hasta Gaza para uso privado o comercial, únicamente se permitió su entrada en cantidades pequeñas en cuatro ocasiones (aunque la UNRWA recibe periódicamente suministro de gas y de gasolina). En el mes de agosto pasado, el 90% de la población total de Gaza sufrió cortes de electricidad entre cuatro y ocho horas por día [3], mientras que el restante 10% no tenía acceso a la electricidad, una realidad que se ha mantenido prácticamente invariable.

Colapso del sector económico

El prolongado bloqueo de Gaza ha provocado el colapso casi total del sector privado. Al menos el 95% de los establecimientos industriales de Gaza (3.750 empresas) han tenido que cerrar o han sido destruidos durante los últimos cuatro años habiéndose perdido entre 100.000 y 120.000 puestos de trabajo. El restante 5% opera entre un 20% y un 50% de su capacidad. Las enormes restricciones sobre el comercio han contribuido asimismo a erosionar el sector agrícola de Gaza de manera constante, lo que se ha visto agravado por la destrucción de cinco mil hectáreas de tierras agrícolas y 305 pozos agrícolas durante la guerra. Estas pérdidas también incluyen la destrucción de 140.965 olivos, 136.217 cítricos, 22.745 árboles frutales, 10.365 palmeras y 8.822 árboles de otros tipos.



Las tierras que antes eran de regadío se han secado mientras que los vertidos de aguas residuales se filtran al agua subterránea y al mar haciendo que mucha extensión de tierra sea inservible. Buena parte de los intentos de los agricultores gazíes de plantar el año pasado han fracasado a causa del agotamiento y la contaminación del agua y del alto nivel de nitratos en el suelo. El sector agrícola de Gaza se ha visto socavado por la zona de seguridad impuesta por Israel en los perímetros norte y este de la Franja (y por Egipto en la frontera sur), que contiene algunas de las tierras más fértiles de la Franja. La zona tiene oficialmente 300 metros de ancho y 55 kilómetros de largo, pero según Naciones Unidas, los agricultores que se aproximan a un Km. de la frontera han sido a veces objeto de disparos por parte de las Fuerzas de Defensa Israelíes (FDI). Aproximadamente entre el 30% y el 40% por ciento del total de las tierras agrícolas de Gaza se ubican en la zona de seguridad. Esto ha forzado de manera efectiva el colapso del sector agrícola en Gaza.

Llevará décadas cambiar estas profundas deformaciones de la economía de Gaza y de su sociedad incluso dándose las mejores condiciones posibles. Actualmente la economía depende en gran medida del empleo en el sector público, de la ayuda asistencial y del contrabando, lo que ilustra la creciente informalización de la economía. Incluso antes de la guerra, el Banco Mundial ya había observado una redistribución de la riqueza desde el sector privado formal hacia los operadores del mercado negro.

Desaparición del sistema bancario oficial

Hay muchos ejemplos pero uno que es particularmente alarmante se refiere a los cambios en el sector bancario. Pocos días después de que Gaza fuese declarada “entidad enemiga”, los bancos de Israel anunciaron su intención de poner fin a todas las transacciones directas con los bancos con sede en Gaza y ocuparse sólo de sus oficinas matrices en Ramala, en Cisjordania. En consecuencia, los bancos con sede en Ramala, pasaron a ser responsables de las transferencias de divisas a sus sucursales en la Franja de Gaza. Sin embargo, los reglamentos israelíes prohíben la transferencia de grandes cantidades de dinero sin la aprobación del Ministerio de Defensa y otras fuerzas de seguridad israelíes. En consecuencia, durante los dos últimos años el sector bancario de Gaza ha tenido serios problemas [4] para dar curso a las demandas de efectivo de sus clientes. Ello a su vez ha dado lugar al florecimiento de un sector informal de banca controlado en gran parte por personas vinculadas al gobierno, lo que hace de Hamas el intermediario financiero clave en Gaza. En consecuencia, los cambistas, que pueden generar capital fácilmente, son ahora más fuertes que el sistema bancario oficial en Gaza, que no puede.

La economía del túnel: el mercado negro

Otro ejemplo de la informalidad económica de Gaza es la economía del túnel que surgió hace mucho tiempo en respuesta al asedio para proporcionar un medio vital a una población encarcelada. Según economistas locales, en la actualidad alrededor de dos tercios de la actividad económica en Gaza se dedica exclusivamente a las mercancías de contrabando para (pero no fuera de) Gaza. Incluso esta tabla de salvamento puede verse reducida ya que Egipto, al parecer con la asistencia de ingenieros del gobierno de Estados Unidos, ha comenzado la construcción de un impenetrable muro de acero subterráneo a lo largo de su frontera con Gaza en un intento de reducir el contrabando y de controlar la circulación de personas. Cuando esté acabado, el muro tendrá algo más de 1 km. de largo y unos 16 m. de alto.

Los túneles, que Israel tolera para poder mantener el bloqueo intacto, también se han convertido asimismo en una fuente importante de ingresos para el gobierno de Hamas y sus empresas afiliadas debilitando de manera eficaz a las empresas tradicionales formales e impidiendo la rehabilitación de un sector empresarial viable. De esta manera, el bloqueo de Gaza ha llevado a la sustitución lenta pero constante del sector empresarial por un sector nuevo, en gran parte de mercado negro, que rechaza el registro, la regulación o la transparencia y que, lamentablemente, tiene un interés particular en que se mantenga el statu quo.

Al menos dos nuevas clases económicas han surgido en Gaza, un fenómeno con precedentes en el período de Oslo: una que se ha hecho extremadamente rica con la economía del mercado negro del túnel; la otra la integran ciertos funcionarios del sector público a los que la AP desde Cisjordania les paga por no trabajar (para el gobierno de Hamas). Por lo tanto, no sólo muchos trabajadores de Gaza se han visto obligados a dejar de producir por presiones externas sino que ahora hay una categoría de personas a las que se recompensa por su falta de productividad, una cruda ilustración de la cada vez más distorsionada realidad de Gaza. Esto a su vez ha dado lugar a disparidades económicas entre ricos y pobres que son enormes y visibles como se ve en el consumismo casi perverso en restaurantes y tiendas que son del dominio de los ricos.

Depauperación e indicadores de desarrollo

La economía de Gaza carece en gran parte de actividad productiva a favor de un tipo de consumo desesperado entre los pobres y los ricos, pero son los primeros los que no pueden satisfacer sus necesidades. Los miles de millones en promesas de ayuda internacional todavía tienen que materializarse así que la inmensa mayoría de los habitantes de Gaza sigue en la pobreza. La combinación de un debilitamiento del sector privado y del estancamiento de la economía ha provocado una alta tasa de desempleo que oscila entre el 31,6% en la ciudad de Gaza, hasta el 44,1% en Jan Yunis. Según la Cámara de Comercio de Palestina, la tasa de desempleo está cerca del 65%. Al menos el 75% de los 1,5 millones de habitantes de Gaza dependen en la actualidad de la ayuda humanitaria [5] para satisfacer sus necesidades básicas alimenticias, en comparación con el 30% de hace diez años. Los informes de Naciones Unidas, además, establecen que el número de habitantes de Gaza que viven en la pobreza extrema —es decir, aquellos que son totalmente incapaces de alimentar a sus familias— se ha triplicado hasta 300.000, o sea, aproximadamente el 20% de la población.

El acceso a cantidades suficientes de alimentos sigue siendo un problema crítico y parece haberse agudizado tras el cese de las hostilidades hace un año. Los datos internos desde septiembre de 2009 hasta principios de enero de 2010, por ejemplo, demuestran que Israel no permite a los habitantes de Gaza más que el 25% (y a veces menos) de las provisiones de alimentos necesarias, con niveles que han caído hasta el 16%. Durante las dos últimas semanas de enero estos niveles se redujeron aún más. Entre el 16 de enero y 29 de enero entraron en Gaza diariamente una media de 24,5 camiones de alimentos y provisiones, unos 171,5 camiones por semana. Teniendo en cuenta que Gaza requiere 400 camiones de alimentos a diario para mantener a la población, Israel no permitió más que un 6% de los las provisiones alimentarias necesarias durante este período de dos semanas. Dado que las necesidades de Gaza son de cerca de 240.000 camiones cargados de alimentos y suministros al año para "satisfacer las necesidades de la población y el esfuerzo de reconstrucción", según la Federación Palestina de Industrias, los niveles actuales son, en una palabra, obscenos.

Según la Organización para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Programa Mundial de Alimentos, "[…] la evidencia muestra que la población se mantiene en el nivel humanitario más básico o mínimo". Ello ha contribuido probablemente a la prevalencia de la desnutrición crónica (baja talla para la edad), un indicador de desnutrición crónica que se ha pronunciado entre los niños de Gaza menores de 5 años, pasando de un 8,2% en 1996 al 13,2% en 2006.

Contaminación acuífera y del subsuelo

La agonía de Gaza no acaba aquí. Según Amnistía Internacional, el 90% y el 95% del agua suministrada por los acuíferos de Gaza "no es apta para beber". La mayoría de los suministros de aguas subterráneas de Gaza están contaminados con nitratos muy por encima del nivel aceptable que establece la OMS —en algunas zonas es seis veces el estándar— o demasiado salinizada para su uso. Gaza ya no tiene ninguna fuente regular de agua limpia. Según el relato de un donante, "[…] En ninguna otra parte del mundo un número tan grande de personas ha estado nunca expuesto a niveles tan altos de nitratos durante un período tan largo de tiempo. No hay ningún precedente y no existen estudios que nos ayuden a comprender lo que ocurre a las personas en el transcurso de los años por la intoxicación por nitratos ", lo cual es especialmente grave para los niños. Según Travers Desmond, co-autor del Informe Goldstone, "Si estas cuestiones no se abordan, Gaza podría incluso no ser habitable según las normas de la Organización Mundial de la Salud”.

Mortalidad infantil

Es posible que los altos niveles de nitrato hayan contribuido a algunos cambios impactantes en la tasa de mortalidad infantil (TMI) entre los palestinos de la Franja de Gaza y de Cisjordania. La tasa de mortalidad infantil, ampliamente utilizada como un indicador de la salud de la población, se ha estancado entre los palestinos desde la década de 1990 y ahora muestra signos de aumento. Ello es así porque las principales causas de mortalidad infantil han cambiado de ser enfermedades infecciosas y enfermedades diarreicas a la prematurez, el bajo peso al nacer y las malformaciones congénitas. Estas tendencias son alarmantes (y raras en la región) porque las tasas de mortalidad infantil han disminuido en casi todos los países en desarrollo, incluyendo a Iraq.

El pueblo de Gaza sabe que ha sido abandonado. Alguien me dijo que la única vez que sintió esperanza fue cuando fueron bombardeados porque al menos entonces el mundo estaba prestando atención. Gaza es ahora un lugar donde la pobreza se disfraza de medio de vida y la caridad de negocio. Sin embargo, a pesar de los intentos de Israel y Occidente de caricaturizar a Gaza como un refugio de terroristas, los gazíes resisten. Tal vez a lo que más resisten es a la rendición: no a Israel, no a Hamas, sino al odio. Así que mucha gente aún habla de paz, de querer resolver el conflicto y de vivir una vida normal. Sin embargo, en Gaza hoy, ello no es un motivo de optimismo sino de desesperación.

Notas:

1. Véase: “Un año de ‘paz económica’ de Netanyahu y Fayyad” en: http://www.rebelion.org/noticia.php?id=100508&titular=un-año-de-“paz-económica”-de-netanyahu-y-fayyad- (N. de la T.)
2. Véase: http://www.amnesty.org.uk/news_details.asp?NewsID=18552]
3. Véase: http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=246552
4. Véase: http://www.palthink.org/en/Economy/46.html
5. Véase: http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=14393

Fuente: www.thenation.com/doc/20100301/roy

Leer más...

Lección del Mossad: Servicios secretos y conspiraciones


21-02-2010
Giulietto Chiesa
www.antimafiaduemila.com
Traducido para Rebelión por Susana Merino

Cuántas veces discutiendo sobre el 11-S, me han preguntado sobre los servicios secretos y su posible conexión con los atentados terroristas.

Siempre es difícil explicar al público inexperto cómo funcionan las cosas. Ni siquiera lo comprenden muchos periodistas, quienes desde hace años corren detrás de Al Qaeda, un nombre que no tiene nada tras de sí, salvo la capacidad inventiva de la CIA, del MOSSAD y del MI-5.


No es algo fácil de comprender ni siquiera lo comprende, figúrense, ese digno y admirable crítico llamado Noam Chomsky,.

Por eso escribo este comentario a las instructivas revelaciones que emergen del escandaloso asesinato en Dubai de Mahmoud al Mabhouh uno de los principales dirigentes del brazo militar de Hamas.

En la escena, obviamente el Mossad, pero nunca se encontrará al responsable. Los imbéciles que siguen pensando que los complots no existen por supuesto no pueden comprender un mundo en el que el complot se ha convertido en regla general, incluso en las finanzas y la economía. Pero basta con echar una ojeada al montón de cosas que se ven para comprender cómo funcionan estas operaciones. Dejemos de lado los pasaportes robados verdaderos y las falsas fotografías. Además del truco que nos recuerda de cerca el que se usó para descubrir la identidad de los presuntos 19 terroristas del 11-S: es el abc del espionaje. Pero veamos en cambio quién participó en la operación de Dubai.

Nota 1 – El Mossad está lleno de agentes árabes. Como en todos los escenarios de cualquier otra nacionalidad imaginable. Pero éste es sólo el primer nivel. Hay muchos más. Por ejemplo en las investigaciones de Dubai han caído dos ex funcionarios de la policía política palestina (Ahmad Hasnain y Awar Shekhaiber). Prestar atención al “ex”. Eran. Actualmente son hombres de negocios en Jordania. Siempre se hace así. Es la forma del “outsourcing” (N. de T. tercerización de una actividad) del servicio secreto. Sabemos sin embargo que el Mossad tiene hombres directamente incrustados en los ganglios vitales de la autoridad Nacional Palestina de Abu Mazen. Totalmente pagada por la CIA. Se denomina infiltración. Y luego vayan a pedirle a Hamas que haga la paz con Al Fatah, se les reirán en la cara y eso sólo porque son amables.

Nota 2 – Pero no vayan a pensar tampoco que el Mossad tiene brazos tan cortos como para detenerse en los amigos de los amigos, también hay infiltrados dentro de Hamas. Terminó en la cárcel en Siria uno de los asesores más cercanos a Khaled Mashaal, el jefe de Hamas. Se le acusa de haber sido un topo en el asesinato de Mahmoud al Mabhouh

Nota 3 – (histórica) Además del extrañísimo “anarquista” Gianfranco Bertoli, que arrojó la bomba contra la multitud reunida ante la Jefatura de Policía de Milán luego de que pasara el premier Mariano Rumor (el “anarquista” procedía de un kibutz israelí, ex agente –por admisión explícita de Nicolo Pollari– primero en el SIFAR y luego en el SID) nos recuerda la revelación de que Giovanni Galoni, estrecho colaborador de Aldo Moro, hizo luego el asesinato del estadista democristiano. Son las mismas palabras que pronunció Aldo Moro en persona antes de ser secuestrado y asesinado. “Ésta es mi preocupación: sé que es cierto que los servicios secretos, tanto estadounidenses como israelíes, tienen infiltrados en las Brigadas Rojas, pero no lo advertimos porque si no hubiéramos encontrado sus madrigueras.”

Lo recuerdo para que todos (en particular los más jóvenes) se cuiden de las tonterías que circulan y no me pregunten más si pienso que la CIA y el Mossad tuvieron infiltrados en los grupos terroristas que participaron en el 11-S. ¡Por supuesto que los tenían! Y aún los tienen. De modo que recuérdenlo siempre y cada vez que un atentado produce muerte y terror. Como mínimo lo sabían y cómo máximo participaron. El porcentaje accionario varía en cada caso.

Tomado de giuliettochiesa.it

Giulietto Chiesa, periodista, fue corresponsal de El Manifesto y de Avvenimenti, y colaboró con múltiples emisoras de radio y televisión en Italia, Suiza, el Reino Unido, Rusia y el Vaticano. Autor de diversos títulos, su trabajo se ha centrado en la disolución de la URSS y en el imperialismo estadounidense. Comprometido en la lucha contra la participación de Italia en la invasión a Irak. En 2004, fue electo miembro del Parlamento Europeo (alianza de demócratas y liberales).
Fuente: http://www.antimafiaduemila.com/content/view/25308/48/

Leer más...

Entrevista a Issam al-Chalabi, ex ministro iraquí del Petróleo


"La UE está tirando millones de euros a la basura en proyectos imaginarios"

21-02-2010
Sigyn Meder
Brännpunkt Irak
Traducido para Rebelión por Paloma Valverde

“Es muy poco práctico decir que el gas iraquí llegará a Europa. […]La Unión Europea está tirando a la basura millones de euros en proyectos imaginarios y empleando decenas de miles en sus agencias sin ver el beneficio real para los europeos cuyo dinero y cuyos impuestos se están despilfarrando. La Unión europea sigue las políticas estadunidenses en el mundo”
En el informe de mayo de 2001, titulado “Cheney Energy Task Force”, el ex vicepresidente estadounidense Dick Cheney, explicó abiertamente que el objetivo de la política estadounidense en Iraq, era “[…] abrir áreas del sector energético iraquí a la inversión extranjera”. Una nueva ley del petróleo, propuesta por el gobierno estadounidense y las grandes compañías petroleras, sería el marco “legal” para la venta del petróleo iraquí.

Sin embargo, a pesar de los siete años de ocupación no han conseguido la aprobación de una nueva ley del petróleo. El régimen clientelista iraquí la aprobó, pero no el Parlamento. Pero ni al consejo de gobierno ni a las grandes compañías parece preocuparles por lo que han decidido seguir adelante con dos ventas públicas llevadas a cabo en junio y diciembre de 2009. La mayoría de las reservas confirmadas de Iraq fueron regaladas en forma de contratos de servicio a las compañías extranjeras debilitando y menospreciando de este modo el papel de la nación, que antes de 1972 se había fortalecido gracias a los decretos de nacionalización de las compañías extranjeras del petróleo.

Sigyn Meyer [P]: ¿Podría por favor, comentarnos los resultados de estos acuerdos y la naturaleza de los contratos que firmaron? La duración de los mismos parece un término excesivamente largo, de 20 a 25 años, para contratos de servicios técnicos.

Issam al-Chalabi [R]: Los contratos no se han dado a conocer ni siquiera al Parlamento iraquí, por lo que los detalles exactos se desconocen, no obstante se sabe que su duración es de 20 años, ampliable a otros cinco más. A pesar de que la denominación de los contratos es de “servicios” muchos lo dudamos. Hay un refrán que dice: “el demonio se oculta en los detalles”. Iraq, ciertamente perderá su capacidad para tomar decisiones acordes a los intereses nacionales.

[P]: ¿Qué nos puede decir sobre la legalidad y la transparencia de esos contratos? Parece que al menos el contrato de Rumaila ha sido impugnado ante los tribunales.

[R]: Desde que el actual gobierno fue incapaz de aprobar el proyecto de ley sobre petróleo y gas —debido a las diferencias con el gobierno regional del Kurdistán— decidió dar un paso más al declarar que podrían basar su política en anteriores leyes aprobadas en las décadas anteriores. Esas leyes especifican con términos muy claros que el desarrollo de las fuentes del petróleo se ha de realizar mediante la puesta en práctica de una política nacional, lo que significa que es la nación la que tiene que poner los medios y si fuera necesaria la intervención de una entidad extranjera, eso se haría estudiando caso por caso, mediante una ley que regularía específicamente cada caso. Eso está determinado por la ley 97 de 1967, en base a la cual se firmaron algunos contratos en 1968 y a principio de la década de 1970. Esta y otras leyes siguen en vigor, según el artículo 130 de la nueva constitución aprobada en 2005, la cual estipula que, a menos que se enmienden o deroguen, todas las leyes anteriores siguen en vigor. Sin embargo, el actual gobierno está saltándose el Parlamento y firmando contratos tras el acuerdo del gobierno, por lo tanto, todos esos contratos son ciertamente ilegales.

[P]: ¿Cuál es la relación entre el gobierno central y el gobierno regional del Kurdistán. Ellos afirman que les pertenece el petróleo de “su” parte de Iraq y por ello firman sus propios contratos de petróleo. Además se han producido escándalos como el de Peter Galbraith, que en Suecia ha pasado desapercibido casi por completo. ¿Puede darnos su opinión al respecto?

[R]: De acuerdo a todas las leyes en vigor, el petróleo y el gas de Iraq pertenecen a todos los iraquíes y puesto que el Parlamento central representa a los iraquíes y a falta de la nueva ley de petróleo y gas, esto significa que el Ministerio del Petróleo está autorizado para gestionar los asuntos del petróleo, por lo que las reivindicaciones y los actos del gobierno regional del Kurdistán y todos los acuerdos y contratos firmados por ellos son completamente ilegales. Por este mismo motivo, todas las compañías que firmaron acuerdos con el gobierno regional del Kurdistán, como la DNO de Noruega, son completamente responsables y tendrán que asumir las consecuencias.

Ha quedado demostrado que Peter Galbrith, ex embajador estadounidense y asesor del gobierno regional del Kurdistán, quien jugó un papel esencial en la formulación de la constitución de 2005 y más tarde en la redacción del proyecto de ley de petróleo y gas (sin aprobar todavía), recibió al menos un 5% del contrato firmado por la DNO. Actualmente el asunto está siendo investigado por los tribunales. En este asunto también han aparecido nombres de algunos altos cargos del gobierno regional kurdo.

[P]: El gobierno iraquí y las empresas hablan sobre una fabulosa producción de petróleo y que las exportaciones aumentarán en muy poco tiempo. Usted que conoce bien las infraestructuras petroleras de Iraq, ¿qué opina de estas afirmaciones?

[R]: El ministro de Petróleo habla sobre el incremento de la producción hasta alrededor de los 12 millones de barriles al día, pero admite que no se espera que Iraq exporte tanto puesto que el mercado no absorberá tales incrementos. Por tanto, para empezar, Iraq tendrá que pagar a las compañías por el coste de la capacidad adicional de seis millones de barriles al día que no se pueden utilizar y eso dando por sentado que Iraq pueda exportar los otros seis millones de barriles al día.

Muchos expertos iraquíes, entre ellos altos cargos del ministerio dudan de la capacidad de esos campos de petróleo para alcanzar los aumentos prometidos.

Voy a poner un ejemplo: Iraq actualmente produce alrededor de un millón de barriles de petróleo de los campos de petróleo del sur y del norte de Rumaila y en las ofertas y en las concesiones el Ministerio no espera que la producción supere los 1,7 millones de barriles al día como máximo de su capacidad sostenible. Las compañías adjudicatarias, la BP de Reino Unido y la CNPC de China, se comprometieron a 2,85 millones de barriles al día, cifra similar a la producción de otros campos adjudicados. Otra cuestión es que esas compañías se comprometen a incrementar la producción actual en un 10 por ciento (alrededor de 2,4 millones de barriles al día en 2009), por lo que no se espera un gran incremento de la producción hasta dentro de seis o siete años como poco. Además, Iraq es incapaz de llevar su capacidad exportadora hasta los 12 millones de barriles al día. Actualmente la cifra está en 1,5 millones de barriles exportados a través del Golfo en el Sur y en 700 millones de barriles exportados a través de Turquía.

[P]: Halliburton, KEB y otras compañías estadounidenses, conocidas por su corrupción y precios inflados, participan en la carrera por conseguir la bonanza del petróleo iraquí. Estos que se benefician de la guerra, y que ya han ganado fortunas en Iraq, ahora obtendrán nuevas fortunas con la reconstrucción. Ni siquiera parece que tengan que negociar porque obtienen subcontratas de las compañías petroleras. Se introducen subrepticiamente en ellas. ¿Qué opina sobre esto y quién va a pagar esas fabulosas sumas?

[R]: Todos los gastos en los que incurran las compañías petroleras serán pagados por Iraq, empezando por el día en el que las compañías petroleras alcancen el 10 por ciento. Sí, ciertamente las compañías petroleras insisten en contratar servicios a un precio muy superior al normal en función del tiempo y de las capacidades mencionadas, cuando Iraq lo podría hacer mucho más barato aunque la verdad es que tardaría más tiempo, pero como he dicho antes la mayoría de los [supuestos] incrementos adicionales serán nulos.

[P]: Europa también ha puesto los ojos en Iraq. “Iraq representa un nexo fundamental para la seguridad energética” ha dicho Andris Piebalgs, comisario para la energía de la Unión Europea, quien en enero firmó con Hussain al-Shahristani, actual ministro del petróleo iraquí, el memorando de entendimiento en Bagdad. Iraq, con las terceras reservas de petróleo del mundo, ya es un importante proveedor de petróleo y puede convertirse en un proveedor clave de gas para el corredor Sur, afirmó Piebalgs. David Cameron, el líder británico tory, afirmó recientemente en Chatham House que “[…] la OTAN, tiene que desarrollar, de forma ideológica y práctica, los conceptos de solidaridad y asistencia mutua en el contexto de la amenaza a la seguridad energética como parte de la operación de apuntalamiento de la seguridad [energética] colectiva en el siglo XXI”. Sin embargo, no se muestran tan entusiastas cuando se trata de condenar criminales de guerra. ¿Cómo ve usted el papel de la Unión Europea en Iraq?

[R]: Es muy poco práctico decir que el gas iraquí llegará a Europa. El último acuerdo entre la Unión Europea e Iraq no se llevará a cabo sencillamente porque no hay suficiente gas en Iraq y el que está disponible apenas es suficiente para el consumo local en Iraq. La Unión Europea está tirando a la basura millones de euros en proyectos imaginarios y empleando decenas de miles en sus agencias sin ver el beneficio real para los europeos cuyo dinero y cuyos impuestos se están despilfarrando. La Unión europea sigue las políticas estadunidenses en el mundo, lo que incluye Iraq y Afganistán.

[P]: Recientemente Irán envió soldados para ocupar el campo de petróleo de Fakka en el lado iraquí de la frontera con Irán, ¿qué opina al respecto?

[R]: Los iraníes afirman que las fronteras no están claramente definidas, lo que es absolutamente falso. Las fronteras se definieron en el Acuerdo de Argel de 1975 y según éste, las fronteras se definieron en los mapas y en el memorando de acuerdo final, que incluía especificaciones de los límites y los ministros de exteriores firmaron las coordenadas de cada uno de los límites establecidos. Fueron los iraníes quienes depositaron las copias de esos acuerdos, en inglés y en francés, en la sede de Naciones Unidas en 1976.

Los iraníes ocuparon el pozo número cuatro y tras multitudinarias manifestaciones contra los actuales dirigentes iraquíes conocidos por su lealtad a Irán, éste último retiró a los soldados del pozo pero los dejó dentro de las fronteras iraquíes. Este campo de petróleo es totalmente iraquí y está dentro de las fronteras iraquíes. Este es un ejemplo de las intenciones de Irán y de la interferencia de Irán en asuntos iraquíes.

[P]: Una gran publicación industrial sueca, “Dagens industria”, afirmó el 15 de enero que “Iraq destaca entre los países productores”. Los contratos han sido ejemplares porque predicen que puede ser posible producir mucho más petróleo de lo que puedan bajar los precios, al menos durante un par de años. “Quienes creen en una carencia de petróleo en los próximos diez años, tienen desde luego que asegurarse el suministro”.

[R]: Como he explicado antes, hay dudas legítimas sobre la posibilidad de que Iraq alcance tales niveles de producción, y eso sin tener en cuenta su capacidad para exportar. No podemos predecir correctamente los precios del petróleo mañana por lo tanto, ¡cómo hacerlo para los próximos siete años! Todas las declaraciones de las compañías internacionales de petróleo son engaños para el público y para justificar sus propios gastos y beneficios.

[P]: El mundo entero tiene puestos los ojos en el petróleo iraquí. Hay una lucha feroz en marcha, no solo Estados Unidos y las empresas occidentales compiten, sino que además algún Estado y algunas empresas privadas de países emergentes, como China, con importancia creciente importancia en el mundo de los negocios y con creciente necesidad energética. ¿Cuál es su consideración al respecto?

[R]: Lo que es importante para Estados Unidos, y para el libre comercio, es despojar a los pueblos y a las empresas nacionales petroleras el control sobre el petróleo y lo que no es tan importante es qué empresa internacional en concreto lo controla porque todas tienen los mismos objetivos. Además, parece que todo el mundo lucha por su trozo de pastel.

* Entrevista realizada para el número 4 de la revista Brännpunkt Irak (Iraq Solidarity Association en Estocolmo, www.iraksolidaritet.se) y cedida a la CEOSI y a la Red Internacional Antiocupación (IAON) antes de su publicación.

** Paloma Valverde es traductora y miembro de la CEOSI (Campaña Estatal contra la Ocupación y por la Soberanía de Iraq, www.iraqsolidaridad.org)

Leer más...