viernes, 28 de mayo de 2010

Irán: el otro vertido de petróleo de Obama


29-05-2010
Pepe Escobar
Asia Times Online
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

El primer ministro turco Recep Tayyip Erdogan debía reunirse con el presidente brasileño Luis Inacio Lula da Silva este jueves en Brasilia. Por mucho que el gobierno de Barack Obama haya estado moviendo montañas para perjudicar el acuerdo de intercambio de combustible nuclear iraní negociado por Brasil y Turquía, ambos dirigentes (y aliados de EE.UU.) están lejos de abandonar.

Puede que la tarea sea muy difícil, pero su caso ha resonado por gran parte del mundo; si no fuera por la intervención de dos potencias emergentes y mediadores, Irán nunca habría aceptado lo que en realidad era una propuesta ligeramente modificada de EE.UU. hecha en octubre de 2009.

En términos del acuerdo, Irán se compromete a enviar la parte principal de su uranio bajamente enriquecido (LEU, por sus siglas en inglés) a Turquía para ser almacenada hasta que una masa equivalente de uranio altamente enriquecido sea entregada a Irán, en apariencia por Rusia y Francia, más barras de combustible nuclear a ser utilizadas en un reactor médico.

Con la vista puesta en la dominación de espectro completo, el control de Eurasia y el cambio de régimen en Irán, el gobierno de Obama ha perdido el control del expediente nuclear iraní, y Brasil y Turquía colmaron la brecha al lanzarse por la pista diplomática. La verdadera “comunidad internacional” ha interpretado la secuela por lo que es –Washington que sabotea la emergencia de una diplomacia global independiente, no centrada en EE.UU., y ataca preventivamente tanto a Brasil como a Turquía, esas molestas “amenazas” al principal ‘club platino’ de potencias.

¿Quién busca la confrontación?

Obama envió una carta a Lula a fines de abril en la que dice que seguirá presionando por más sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a menos que Irán abandone todo su enriquecimiento de uranio (al cual tiene derecho según el Tratado de No Proliferación Nuclear (TPN); EE.UU. ha intentado enérgicamente de modificar posteriormente el TPN). La carta –no filtrada en su integridad– confirma la versión del gobierno brasileño de que el acuerdo realizado en Teherán correspondió a los pedidos de Washington.

Esta semana, Lula envió otra carta a Obama, en la que subraya que Irán aceptó “por escrito” lo que otrora fue rechazado, y que nuevas sanciones del Consejo de Seguridad sólo debilitarían la posibilidad de un acuerdo general negociado. Lula sugiere que todos los protagonistas debieran esperar el momento oportuno antes de cualquier votación sobre sanciones. Cartas similares fueron enviadas al presidente ruso Dmitry Medvedev y al presidente francés Nicolás Sarkozy.

Por más que Lula y Erdogan saben que EE.UU. tienen el poder para convertir en cenizas con sus bombas sus esfuerzos diplomáticos, simplemente no pueden echar marcha atrás. También puede surgir peligro desde Irán. Después que Irán notificó oficialmente al Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) esta semana del acuerdo de intercambio de combustible nuclear, Ali Larijani, portavoz del parlamento iraní, no pudo ser más claro. Irán no ratificará el acuerdo a menos que sea aprobado por los 15 miembros del Consejo de Seguridad, y no se impongan más sanciones.

La semana pasada, el ministro de exteriores brasileño Celso Amorim dijo: “Colocamos el balón en el área del gol, pero el gol lo tendrán que meter los miembros permanentes del consejo y los representantes del OIEA”.

El problema es que Washington no quiere participar en el juego. Tampoco quieren hacerlo los medios corporativos de EE.UU. Titulares de confrontación van desde “El papel de enfrentamiento de Turquía sobre Irán molesta a aliados” (Associated Press) a “Occidente resta importancia al gesto de Irán, insiste en campaña de sanciones” (Reuters). Para no mencionar un informe del New York Times que criminaliza a Lula por ser diplomático (“Acuerdo en Irán visto como mancha en el legado de dirigente brasileño”).

El poderoso lobby por la guerra en Washington, con toda su miríada de ramificaciones, no quiere ningún acuerdo con Teherán. Neoconservadores fracasados, aliados con el poderoso Lobby de Israel, quieren volver a los tiempos de George W. Bush, con Irán como un miembro acreditado del “eje del mal” destinado a ser conmocionado y empavorecido. Algunos sujetos en el Pentágono quieren abrumadoramente por lo menos sanciones duras. Los realistas y el ala izquierda del Partido Demócrata están en la minoría –a favor de negociaciones.

Mientras tanto, Obama se ahoga en el propio vertido de petróleo de su gobierno –cuando Hillary ‘dominatrix’ Clinton, su secretaria de Estado, (vea “Irán, Sun Tzu y la dominatrix”, Rebelión, 27 de mayo de 2010) y el supremo del Pentágono Robert Gates fueron soltados para que siguieran martillando el sonsonete (falso) de que Irán es un desafío importante para la seguridad de EE.UU.

Bajo la presión del ciclo permanente de noticias, pocos recordaron cómo Obama, a comienzos de 2009, quería emprender negociaciones directas con Irán. La lógica es ahora una campaña general por sanciones como medio para apaciguar al gobierno de Benjamin Netanyahu en Israel, (tal vez) impedir que realice un bombardeo unilateral de las instalaciones nucleares iraníes, y como señuelo para negociaciones sobre Palestina. En pocas palabras, es lo que pasa con la política del gobierno de Obama respecto a Irán.

La ruleta rusa

Otra fuente de desconcierto generalizado es lo que se propone realmente Rusia con su apoyo al actual borrador de resolución de sanciones en el Consejo de Seguridad. El analista ruso Konstantin Makiyenko dijo la semana pasada que otra vuelta de sanciones torpedearía la cooperación militar-técnica entre Irán y Rusia, incluida la entrega a Irán de misiles tierra-aire S-300. “El primer contrato para la entrega de los sistemas de misiles de defensa aérea Tor M-1 fue firmado en 2006, y para entregas del S-300, en 2007, pero el contrato todavía no ha sido cumplimentado. Rusia habla de problemas técnicos.”

Sin los S-300 le sería mucho más difícil a Irán contrarrestar un posible ataque israelí. Diplomáticos occidentales insisten en que Moscú ha dado garantías privadas de que no entregará los S-300 a Irán. Lo probable es que esté demorando la entrega como peón en una negociación con tanto EE.UU. como Irán. Especialmente el gobierno de Obama está tocando todos los registros para seducir a los rusos. La semana pasada, EE.UU. suspendió una prohibición de comercio para cuatro fabricantes rusos de armas –como lo había solicitado Moscú. Por otra parte, la primera estación de energía nuclear de Irán, la planta construida por los rusos en Bushehr, finalmente hará partir su reactor en agosto –a pesar de la alarma de Washington.

Podría decirse que China y Rusia –ansiosas propugnadoras de un mundo multipolar– permitirán que las tácticas duras del gobierno de Obama triunfen en el Consejo de Seguridad por sobre el camino diplomático de Brasil y Turquía. Esto se agrava por el antagonismo suscitado por el gobierno de Obama en Brasil y Turquía. Las elites de Washington simplemente no pueden soportar el hecho de que Brasil trate de posicionarse para competir con EE.UU. como mediador en Oriente Próximo. Árabes, persas, palestinos pueden oler a un buen mediador en cuanto lo ven.

El panorama global es aún más suculento. Tiene que ver con la selva tropical amazónica y las enormes reservas de petróleo halladas recientemente en el sudeste de Brasil –que, a juicio de los militares brasileños– son magnetos para los propósitos imperiales de EE.UU. Brasil está invirtiendo fuertemente en la modernización de su complejo industrial-militar fuera de la esfera de Washington –comprando de Francia y Rusia, incluida la transferencia de tecnología.

Las fuerzas militares brasileñas se introducen en la zona del Amazonas como una manera de contrarrestar las nuevas bases militares de EE.UU. en Colombia. No es exagerado imaginar un escenario a largo plazo de un inevitable rumbo de colisión entre EE.UU. y Brasil centrado en la inmensa riqueza natural de la zona del Amazonas.

Mientras tanto, el hecho –notado por el mundo en desarrollo– es que el Premio Nobel de la Paz Obama apuñaló en la espalda tanto a Lula de Brasil como a Erdogan de Turquía al torpedear el acuerdo con Irán mediante la presentación de un borrador de resolución para una cuarta vuelta de sanciones de las Naciones Unidas contra Irán, después de hacer que ambos aliados tomaran un inmenso riesgo y pusieran en juego su prestigio por su cuenta.

Todo esto a cambio de un paquete de sanciones totalmente diluido que no hará absolutamente nada por cambiar la conducta del régimen iraní (para no hablar del “cambio de régimen” en sí). ¿Quién gana? Los neoconservadores fracasados, el Lobby de Israel y los fanáticos de la dominación de espectro completo. Irán es ahora el gemelo político del vertido de petróleo del Golfo.

Pepe Escobar es autor de “Globalistan: How the Globalized World is Dissolving into Liquid War” (Nimble Books, 2007) y “Red Zone Blues: a snapshot of Baghdad during the surge”. Acaba de publicar su nuevo libro “Obama does Globalistan” (Nimble Books, 2009). Puede contactarse con él en: pepeasia@yahoo.com

Leer más...

El Gobierno de París se opone a que la MINURSO vigile los DDHH en el Sáhara ocupado


La Asociación Canaria de Solidaridad con el Pueblo saharaui protesta ante el Consulado de Francia y exige el cumplimiento de la legalidad internacional


M.L. González
Rebelión
28-05-2010

La sede del Consulado francés en la capital grancanaria fue escenario ayer de una concentración en la que representantes de la Asociación Canaria de Solidaridad con el pueblo Saharaui, miembros de la comunidad saharaui en la isla, así como integrantes de distintas organizaciones sociales y de solidaridad de la isla mostraron su protesta ante la decisión del Gobierno de Nicolás Sarkozy de oponerse a la inclusión de los Derechos Humanos en la lista de objetivos de la MINURSO (Misión de Naciones Unidas para el Sáhara Occidental).
En este sentido, el texto entregado en la sede diplomática gala afirma que tal actitud es rechazada con la mayor firmeza por gran parte de la ciudadanía de Europa, en el entendimiento de que tales gestos de obstrucción e intransigencia “no comprometen sólo a los intereses y a la imagen de Francia sino a la del conjunto de la Unión Europea”.


Asimismo, la misiva llama la atención sobre el hecho de que la inclusión de la observancia de los DDHH entre los cometidos de la MINURSO ha sido “una petición expresada por varios países miembros del Consejo (de Seguridad de la ONU) y avalada por la recomendación de Organizaciones No Gubernamentales, Asociaciones Defensoras de los Derechos Humanos, entidades solidarias con el pueblo saharaui y miles de ciudadanos anónimos, que se han mezclado en este reclamo con intelectuales, personalidades de distintos ámbitos y artistas, y a la que la representación de Francia se ha negado, ejerciendo el derecho de veto que, todavía, mantiene dentro de dicha instancia”.

Diálogo entre iguales

En la parte final del texto, la Asociación Canaria de Solidaridad con el Pueblo Saharui, firmante del mismo, señala que avanzar en la resolución de este conflicto pasa necesariamente por favorecer la distensión y el diálogo entre las partes.

La distensión –dice la carta- no será posible “mientras no se preserve la integridad física y moral, la dignidad y los derechos de unos ciudadanos saharauis amenazados y coaccionados por las fuerzas de seguridad del país ocupante cuando no por colonos al servicio de las autoridades marroquíes”.

Y en cuanto al diálogo, se afirma que “éste será inviable mientras que la ONU y los llamados países “amigos” no establezcan una política de igualdad real entre ambos interlocutores desde el respeto, el tratamiento y la atención imparcial hacia las partes o, en otro caso, propiciando el reconocimiento como estado miembro de pleno derecho de la República Árabe Saharaui Democrática con entidad nunca menor que la de otros estados contemporáneos como Kosovo, San Marino, Luxemburgo, el Estado Vaticano o Mónaco”.


Por último, el texto exhorta al Gobierno francés a “apoyar la vía de la defensa de la legitimidad y la justicia y el compromiso del respeto de los derechos humanos y la integridad física y la dignidad de los pueblos y las personas”, en el plano general y en el caso concreto del pueblo saharaui, como única forma de cruzar la frontera que separa “el ejercicio del autoritarismo de la auténtica hegemonía moral”.


Texto íntegro de la carta:


Las Palmas de Gran Canaria, a 27 de mayo de 2010

De la Asociación Canaria de Solidaridad con el Pueblo Saharaui

Excmo. Sr. D. NICOLÁS SARKOZY Presidente de la República Francesa Palais de l’Elysée 57, Rue de Faubourg Saint-Honoré 75008 PARIS, FRANCIA

Respetado Sr. Presidente:

Una vez más queremos dirigirnos a Vd. para manifestarle nuestra más profunda y enérgica repulsa hacia la política que el Estado francés –nos negamos a creer que la ciudadanía francesa se haga cómplice de ello- viene desarrollando sistemáticamente en relación con el proceso de descolonización del Sáhara Occidental. Una actitud de apoyo y respaldo a las posiciones de quien no es sino el usurpador, por el engaño y la fuerza de las armas, de la voluntad y la representatividad soberana de la población saharaui: el Reino de Marruecos.

Cierto es que la política francesa ha dejado hace tiempo de desarrollarse como una estrategia enmarcada en el plano internacional, proyectada hacia la construcción del sistema de relaciones de un futuro orden mundial, para municipalizarse y reducir todas sus estrategias y posicionamientos a cuestiones de mera política interior, como si su país fuera el centro o el ombligo de no sabemos qué, y que el juego político contemporáneo les ha llevado a confundir, de forma permanente, el autoritarismo con el ejercicio de la verdadera auctoritas o la defensa del privilegio con el hecho de detentar una auténtica hegemonía moral.

Sin embargo, aún esperamos y confiamos en la posible rectificación de un político que decía buscar la regeneración de la vida política para que ese deseo no se convierta en mera palabrería retórica y una actitud más firme y decidida en defensa de la legalidad internacional por parte del país que lideró ideológicamente el proceso de modernización y cambios que nos han abierto nuestro presente y en el que se elaboró y defendió una declaración de los derechos del hombre y de la mujer que todavía es referencia y anhelo para la mayoría de los ciudadanos del mundo.

Por ello, le reiteramos no sólo que esta cuestión sigue pendiente e inconclusa sino que, en ella, la legalidad internacional exige que se cumpla con el ejercicio de un derecho de autodeterminación que le otorgue la soberanía y la capacidad de decisión a quienes son los legítimos ciudadanos de ese territorio: los hombres y mujeres que integran al pueblo saharaui. Cualquier posible acuerdo que eluda u obvie esta consulta carecerá de efectividad y legitimidad.

Pero además, en los años que han seguido a la elaboración del Plan de Arreglo y a la consiguiente creación de la MINURSO, casi veinte, Marruecos ha reprimido duramente tanto a los partidarios del independentismo como a los defensores de los derechos humanos entre la población saharaui provocando muertes, torturas y encarcelamientos en base a una política represiva y a la discutible aplicación de su propio derecho a una población sojuzgada y sometida por la fuerza. Esa política de abusos y conculcación de derechos que hace presuntos reos de traición a ciudadanos que defienden posiciones políticas aceptadas y reconocidas por las Naciones Unidas, de las que Marruecos forma parte, se ha visto absurdamente ratificada por la decisión del Consejo de Seguridad de la ONU de ampliar, por un año más, la misión y las funciones de la MINURSO sin que, entre ellas, se recoja la vigilancia y defensa del respeto a los derechos humanos tanto en el Sáhara ocupado como en los campamentos de Tinduf. Una petición expresada por varios países miembros del Consejo y avalada por la recomendación de Organizaciones No Gubernamentales, Asociaciones Defensoras de los Derechos Humanos, entidades solidarias con el pueblo saharaui y miles de ciudadanos anónimos que se han mezclado en esta petición, con intelectuales, personalidades y artistas, y a la que la representación de su país se ha negado, ejerciendo el derecho de veto que, todavía, mantiene dentro de dicho Consejo.

Una actitud que repudiamos y rechazamos con la mayor firmeza recordándole que, a día de hoy, ciudadanos en común de una misma Unión Europea, su actitud obstruccionista e intransigente no compromete tan solo a los intereses y a la imagen de Francia sino a la del conjunto de la Unión, en la que, muchos, somos también los que no dejamos de deplorar y condenar semejantes actuaciones.

Favorecer la resolución de este dilatado contencioso pasa necesariamente por favorecer la distensión y el diálogo entre las partes. Aquella difícilmente será posible mientras no se preserve la integridad física y moral, la dignidad y los derechos de unos ciudadanos saharauis amenazados y coaccionados por las fuerzas de seguridad del país ocupante cuando no por colonos al servicio de las autoridades marroquíes. Éste será inviable mientras que la ONU y los llamados países “amigos” no establezcan una política de igualdad real entre ambos interlocutores desde el respeto, el tratamiento y la atención imparcial hacia las partes o, en otro caso, propiciando el reconocimiento como estado miembro de pleno derecho de la República Árabe Saharaui Democrática con entidad nunca menor que la de otros estados contemporáneos como Kosovo, San Marino, Luxemburgo, el Estado Vaticano o Mónaco.

A día de hoy estamos en un tiempo en el que las decisiones y las responsabilidades contraídas por la clase política no sólo reforzarán o debilitarán su credibilidad como tal sino que implican auténticas exigencias de sometimiento a la ley en el plano personal. Esperemos que Vd. sepa rectificar sus posiciones y apoyar la vía de la defensa de la legitimidad y la justicia y el compromiso del respeto de los derechos humanos y la integridad física y la dignidad de los pueblos y las personas tanto en el plano general como en el caso saharaui, en particular.


Fdo. María de la Luz Rodríguez Reyes

Presidenta de la ACSPS

Leer más...

La telaraña de la crisis europea


Luis Paulino Vargas Solís (especial para ARGENPRESS.info)

Las cifras de las deudas públicas europeas son ciertamente colosales y dibujan una compleja telaraña. La de Portugal asciende a unos $ 286 miles de millones, de los cuales la parte correspondiente a España (unos 86.000 millones) es la más importante, aunque también hay montos significativos que involucran a Francia, Alemania y Gran Bretaña.

En el caso de España, su deuda –la insignificancia de $ 1,1 millones de millones (billones)- incluye montos gigantescos con Francia ($ 220.000 millones), Alemania ($238.000 millones) y Gran Bretaña ($ 114.000 millones). En el caso griego, los componentes principales de su deuda pública de $ 236 miles de millones, son las obligaciones con Francia ($ 75.000 millones), Alemania ($45.000 millones) y Gran Bretaña ($ 15.000 millones). La gigantesca deuda italiana -$ 1,4 billones- incluye $ 511.000 millones con Francia, $ 190.000 millones con Alemania, $ 77.000 millones con Gran Bretaña, $ 47.000 millones con España y $46.000 millones con Irlanda. Este último país tiene una deuda total por $867.000 millones, incluyendo $ 184.000 millones correspondientes a Alemania, $ 188.000 millones a Gran Bretaña y $ 60 mil millones a Francia.

En gran parte es deuda con los grandes bancos franceses, alemanes y británicos. Vale decir, una moratoria de pagos por parte de Grecia, Portugal o Irlanda –y ni se diga España o Italia- repercutirá de inmediato en las contabilidades de esos bancos, en la forma de enormes pérdidas. Pero esa es solo una de las facetas del asunto; en realidad el problema es mucho más complejo, además de tremendamente amenazante. Si fuese Grecia o Portugal –economías relativamente pequeñas- las que cayeran inicialmente en suspensión de pagos, con altísima probabilidad ello arrastraría a Irlanda, España e incluso Italia. Hasta este punto, la crisis habría jalado consigo a la cuarta y quinta economías de la Unión Europea. Pero el golpe de inmediato se sentiría en las tres principales: Alemania, Francia y Gran Bretaña.

Dado el alto grado de entrelazamiento entre las economías ricas y, en especial, el denso tejido que interconecta a profundidad sus sistemas bancarios y financieros, no es muy plausible que Estados Unidos pueda mantenerse al margen del terremoto. Primero, su sistema financiero se verá sometido a agudos tremores, lo que acarrearía efectos negativos sobre la disponibilidad del crédito necesario para el normal funcionamiento de la economía. Pero, además, la debilidad de la economía europea y la desvalorización del euro, reduciría las exportaciones estadounidenses. También las exportaciones chinas se verían afectadas, puesto que su mercado más importante es precisamente Europa.

El FMI y la Unión Europea han intentado poner un freno a este proceso mediante sendos paquetes de salvamento financiero ($ 140.000 millones para Grecia; unos $ 950.000 millones como paquete preventivo ante otros posibles casos críticos). A cambio, los países presuntamente beneficiarios –Grecia, España, Portugal y ya también Italia (pero incluso Francia hace amagos en el mismo sentido)- deben aplicar políticas brutales de restricción del gasto público, de los salarios, las pensiones y los beneficios sociales.

Desde el punto de vista económico la receta resulta sorprendentemente paradójica, tan solo con que se recuerde que hasta hace muy poco se insistía –incluso por parte del FMI- en la necesidad de no proceder a un desmantelamiento precipitado de las políticas fiscales expansivas que fueron aplicadas como antídoto obligado ante la aguda recesión de 2008-2009. Una y otra vez se advertía que la reducción del gasto público y del déficit fiscal hasta sus niveles “normales” previos a la crisis, debía realizarse con tiento y parsimonia, ya que de otra forma se corría el riesgo de retroceder de nuevo hacia la recesión. Ahora el discurso ha dado un vuelco total, tan repentino como riesgoso.

El caso es que, en su evolución, la crisis es como al modo de un inmenso laboratorio que ratifica el poder abrumador del capital transnacional. Un laboratorio donde, además, este pone a prueba ese poderío e intentar jalar los procesos hasta el límite extremo, siempre en resguardo de sus intereses.

Si se limpia el cristal haciendo a un lado la propaganda barata que se difunde a nivel mundial, ello resultará fácilmente comprensible. Veamos: en cuanto se hace evidente que el problema fiscal y de endeudamiento de Grecia era mucho mayor de lo que se creía, los mercados financieros –es decir, el capital más poderoso y concentrado- empiezan una operación de asfixia que se visibiliza en el aumento precipitado de las tasas de interés sobre los bonos de la deuda pública griega. Habiendo de por medio vencimientos cercanos por montos sustanciales y, por lo tanto, necesidad de obtención de nuevos recursos para su refinanciación, ello implicaba poner a Grecia al borde del precipicio y empujar hacia la moratoria. De llegarse a este punto, y aparte las graves consecuencias económicas que tendría sobre Grecia, ello también implicaría enormes pérdidas para los bancos. Entretanto, el huracán especulativo de los mercados empieza a golpear a Portugal, Irlanda y España. La enorme presión que esto pone sobre los gobiernos, los induce finalmente a actuar (para lo cual deben vencerse las enormes resistencias de Alemania). Aparecen entonces los grandes paquetes de rescate y, con estos, las políticas de ajuste absolutamente salvajes.

Alternativamente pudo haberse contemplado la posibilidad de un proceso ordenado de quiebra y reestructuración a fondo de las deudas. Grecia enfrentaría una situación económica difícil, pero cuanto menos los bancos tendrían que hacerse cargo de una parte de las pérdidas. En su lugar lo que se está haciendo intenta trasladar la totalidad del costo hacia las clases trabajadoras y los estamentos sociales medios.

Estos países europeos, pero con mucha probabilidad toda la Unión Europea, están siendo arrastrados así a una situación de agudizado descontento y descomposición social. Y, sin embargo, el fantasma de la moratoria sigue vivo, puesto que la magnitud de las deudas y la casi segura inviabilidad de los recortes fiscales que se pretende aplicar, equivale a hacer equilibrios al borde del abismo. Pero, por otra parte, esta forma de enfrentar la situación implica reincidir –con preocupante obsesión- en los mismos mecanismos que subyacen a la crisis que empezó en 2007. Volveré sobre esto.
.

Leer más...

Documento desclasificado lo revela: El “muy buen amigo” de Posada en el FBI “investigó” los atentados de La Habana


Jean-Guy Allard

El oficial del FBI George Kiszynski que Luis Posada Carriles designó como un “muy buen amigo” en su entrevista con el New York Times, investigó los atentados que este terrorista internacional confesó haber provocado en La Habana, en 1997, según confirma un informe oficial de la policía federal norteamericana desclasificado el 18 de mayo.

El documento de tres páginas ha sido depositado como un elemento más de evidencia, ante el tribunal de El Paso que debe proceder - en una fecha por determinar - a juzgar Posada por varios cargos.

Fechadas del 13 de noviembre 1998, las dos primeras páginas del documento desclasificado reportan como el 17 de junio anterior “un examen en el terreno de cuatro detonadores eléctricos ha sido realizado en La Habana, Cuba” y prosigue dando las “especificaciones de los especimenes examinados”, cuatro detonadores de marca DuPont y de fabricación estadounidense.

La tercera página – una carta dirigida explícitamente al jefe del FBI de Miami - se refiere a tres muestras de explosivos examinadas, precisando que los resultados de su análisis vienen como piezas adjuntas. Justo después del último párrafo, aparece enigmáticamente, escrito a mano, el apellido KISZYNSKI.

Lo que indica claramente que el oficial del FBI George Kiszynski, constantemente vinculado al terrorismo contra Cuba desde décadas, participó de una forma u otra en la investigación llevada por el cuerpo de policía norteamericano sobre los atentados de 1997 en Cuba.

Como bien se sabe, estos atentados fueron organizados desde El Salvador por Posada, quien califico a Kiszynski de “muy buen amigo” en una entrevista con Ann Luise Bardach y Larry Rother publicada por The New York Times los días 12 y 13 de julio de 1998.

Tres oficiales del FBI en La Habana

El 15 de junio de 1998, como resultado directo de una comunicación al Presidente Bill Clinton realizada el mes anterior por el escritor colombiano Gabriel Garcìa Marquez a solicitud del Presidente cubano FidelCastro, llegó a La Habana una delegación del FBI que se reunirá los 16 y 17 de junio de 1998 con expertos cubanos.

Los tres oficiales norteamericanos recibieron entonces una amplia información sobre los atentados ocurridos en Cuba el año anterior que incluyó, entre otras cosas, 64 folios en los que se aportaba evidencias acerca de 31 acciones y planes terroristas contra Cuba desarrollados entre 1990 y 1998 bajo orientación de la Fundación Nacional Cubanoamericana (FNCA) de Miami.

Entre las evidencias así ofrecidas, se encontraban también las muestras de explosivos utilizados en la fabricación de bombas desactivadas antes de explotar.

Los oficiales del FBI se comprometieron a informar a la parte cubana de los resultados de su análisis de los materiales entregados en el más breve plazo. Nunca lo hicieron.

Unas semanas después de la estancia en Cuba de los investigadores norteamericanos, el oficial Héctor Pesquera, entonces jefe del FBI de Miami, no solo no procedía a una investigación de los elementos denunciados en La Habana, sino que ordenaba el arresto de cubanos infiltrados en las filas de organizaciones terroristas, a solicitud de cabecillas mafiosas, entre las cuales el Congresista federal Lincoln Díaz-Balart que mantendrá constantemente informado.

El propio 18 de junio, mientras los agentes del FBI de visita a La Habana regresaban a su país, Posada se encontraba en la isla neerlandesa de Aruba otorgando tranquilamente la entrevista al New York Times en la cual se jacta – “orgullosamente”, dice el texto - de haber organizado la campaña de terrorismo en Cuba - hasta darse el lujo de hablar abiertamente de sus patrocinadores de la FNCA.

Es precisamente en esta entrevista que el terrorista internacional identifica abiertamente al agente especial del FBI George Kiszynski como "un muy buen amigo" al que conocía desde hace tiempo.

Toda una sucesión de actos cómplices

La historia conocida de la complicidad del oficial Kiszynski con la mafia cubanoamericana empieza en 1979 cuando los detectives Sergio Pinion y Ozzie Austin le comuniquen planes de terroristas vinculados a la Coordinación de Organizaciones Revolucionaris (CORU) de Orlando Bosch para destruir un avión que realiza vuelos entre Miami y La Habana. Los investigadores de la policía de Miami piden entonces a su colega su apoyo para contrarrestar la conspiración.

De inmediato, Kiszynski se reúne con los sospechosos señalados, bajo pretexto de interrogarlos, y al salir del encuentro “olvida” su maletín.

Informados por un colaborador infiltrado en el CORU, Pinión y Austin denuncian Kiszynski a sus superiores jerárquicos que realizan una investigación cuyo resultados – desconocidos – son rápidamente archivados.

Poco antes del escándalo Iran-Contra, Kiszynski fue también quien comunicó al coronel Oliver North, gerente del complot al servicio de George Bush padre, un informe ultra secreto del FBI en el cual se revela de manera detallada cada elemento de una investigación que había realizado la Policía de Miami sobre los Contras y el tráfico de droga. Un tráfico en el cual participaba activamente el agente CIA Luis Posada Carriles.

EL 7 de febrero de 1992, el mismo Kiszynski – designado por el FBI para cumplir una orden del Congreso de asistir a la Oficina del Fiscal Independiente que investigaba el asunto Irán-Contras - interroga a Luis Posada Carriles durante varias horas en la Embajada norteamericana de Honduras donde el terrorista se encuentra.

La conversación - amena – entre el policía y el terrorista se desarrolla sin que al primero le venga la idea de detener al segundo. Posada podrá así seguir con sus intentos de magnicidio, con la confirmación de una simpatía de los del Norte hacia sus actividades. Y lo hará luego tanto en Venezuela como en República Dominicana y Panamá.

“Nunca volví a saber nada de ellos”

Pero quedan otras anécdotas muy sorprendentes acerca de ese agente demasiado especial. En 1997, el ingeniero guatemalteco Antonio “Tony” Jorge Álvarez maneja la sucursal de la firma WRB Enterprises en Guatemala con la cual trabaja Posada Carriles. El terrorista está entonces manejando la campaña de atentados contra hoteles de Cuba y complota un atentado contra el presidente cubano Fidel Castro que se prevé realizar con la Cumbre Iberoamericana de Isla Margarita, Venezuela.

Álvarez, hoy residente de Greenville, Carolina del Sur, informó al FBI. Señaló que Posada y sus cómplices compraron detonadores – entre los cuales los que reaparecerán en La Habana - para la fabricación de artefactos dinamiteros - y que había observado en su posesión explosivos plásticos.

Según declaraciones que hizo luego Álvarez al New York Times y que fueron publicadas, el FBI fue “sorprendentemente indiferente”. El diario confirmó que un agente – George Kiszynski - se puso en contacto desde Miami con Alvarez.

“Me dijo (el agente) que mi vida estaba en peligro, que esa gente era muy peligrosa y que abandonara a Guatemala. Nunca volví a saber nada de ellos”, declaró Alvarez al diario.

El propio New York Times tuvo que concluir que si el FBI hubiera entrevistado entonces al empresario Álvarez, hubiese conocido cómo Posada planeaba los atentados de La Habana.

Pero no es todo.

El mismísimo Kiszynski reaparecerá el 26 de marzo del 2001 como testigo en la causa de los Cinco cubanos acusados de “espionaje” por haber infiltrado grupos terroristas de Miami.

La Defensa lo convoca después de haber sido informado por el FBI, que investigó la presencia en Miami de dos barcos sospechosos.

Ante el tribunal, Kiszynski cuyos antecedentes se ignora entonces, contó como investigó, en julio de 1998, dos barcos anclados en una marina de Miami cuyo dueño preparaba una operación terrorista contra Cuba.

Kiszynski afirmó que, en una operación que realizó, se buscó explosivos o armas y no se encontró nada. Luego fue a interrogar al dueño, Enrique Bassas, quien, admitió, conocía de antemano.

Lo que no precisó Kiszynski es que Bassas es uno de los individuos que se reunieron con Luis Posada Carriles, precisamente en julio de 1998, entre el 19 y el 21 —a unas semanas del arresto de los Cinco— en el

Hotel Holiday Inn, de Ciudad de Guatemala, para preparar otro plan de atentado contra el Presidente cubano, quien iba a participar en la Cumbre de Jefes de Estado del Caribe, en Santo Domingo.

Tampoco precisó que Bassas conoció a Posada en la provincia cubana de Cienfuegos, donde ambos nacieron, ya que fue miembro del Ejército Secreto Cubano del connotado terrorista Sixto Reynaldo Aquit Manrique.

La presencia de la palabra KISZYNSKI al final del inventario de las muestras de explosivos redactado por el FBI después de la visita de sus enviados a La Habana constituye una prueba más de mala fe en el sulfuroso dossier de la relación entre la policía federal de Estados Unidos y el terrorismo cubanoamericano.

Casi doce años después de la visita a Cuba de los enviados del FBI, los terroristas denunciados por Cuba – incluyendo a Posada – están libres en Miami, conspirando impunemente con la complicidad del FBI.

Mientras los Cinco antiterroristas que cumplían su deber protegiendo a su Patria, siguen secuestrados en cinco cárceles norteamericanas, víctimas de una odiosa maquinación que se pretende, con un cinismo absoluto, llamar Justicia.

Leer más...

Juicio tardío a ex jefe de policía de Chicago acusado de tortura



Amy Goodman (DEMOCRACY NOW!)

Chicago no tiene nada que envidiarle a Abu Ghraib. Hace cuarenta años, Jon Burge regresó de Vietnam, se unió al Departamento de Policía de Chicago y, según se lo acusa, habría comenzado a torturar gente. Escaló rangos y se convirtió en el comandante de la zona Sur de Chicago, denominada Área 2.

En Chicago, Burge y los oficiales de policía bajo su mando han sido acusados de aplicar algunas técnicas de tortura tales como choques eléctricos en los genitales, simulación de ejecuciones, sofocación con bolsas en la cabeza, golpes y posiciones de estrés dolorosas para lograr confesiones, en su mayoría de hombres afroestadounidenses. Se sabe que más de 110 hombres fueron víctimas de Burge y sus cómplices. Muchas de las víctimas fueron a prisión, y algunas de ellas fueron condenadas a pena de muerte. En vista de la creciente evidencia y de las cada vez mayores protestas de la comunidad, Burge fue despedido del Departamento de Policía de Chicago en 1993. Ahora vive en Florida, donde cobra su jubilación.

Esta semana, en un juicio penal federal que comienza en Chicago–y debido a que el plazo estipulado en el Estatuto de Limitaciones a la Acusación por Tortura ya ha caducado-, Burge afronta cargos no por las torturas infrigidas, sino por mentir sobre el uso de la tortura cuando declaró bajo juramento en una demanda civil anterior presentada por una de sus víctimas. Si bien Burge afronta ahora una pena máxima de 45 años de prisión, sus cómplices no han sido acusados. Asimismo, el juicio no implica al actual alcalde de Chicago, Richard M. Daley, quien como fiscal del estado para el Condado de Cook de 1980 a 1989 y posteriormente como alcalde, obstruyó sistemáticamente las investigaciones o procesamientos contra los presuntos torturadores.

Darrell Cannon es uno de los hombres que acusa a Burge y sus cómplices de tortura. Afirma que la policía lo torturó en 1983 y lo obligó a confesar un homicidio que no cometió. Pasó más de 20 años en prisión, pero luego de una audiencia sobre su confesión bajo tortura, los fiscales desestimaron su caso en 2004. Le llevó tres años más ser liberado de prisión.

El 2 de noviembre de 1983 a las 6 de la madrugada, policías de Chicago bajo el mando de Burge arrestaron a Cannon y lo llevaron a una zona industrial aislada en la zona portuaria de Chicago. Cannon me contó su terrible experiencia:

“Simularon una ejecución. Luego pasaron a una segunda técnica de tortura, en la que sacaron su pistola del baúl del auto y Peter Dignan, que es otro de los detectives, el más despiadado de todos, procedió a hacerme más preguntas sobre el homicidio y a decirme lo que ellos sabían que había ocurrido y que querían que yo les contara lo que faltaba. Me negué a hacerlo. Tomó un cartucho de bala, me lo mostró, y sus palabras exactas fueron: 'Mirá negro' – y fue ahí que se dio vuelta. Escuché un 'click', que parecía que el cartucho estaba siendo colocado en la recámara de la pistola. Se volvió a dar vuelta mirando hacia mí, yo ya no veía el cartucho. Entonces continuaron haciéndome preguntas. Me negué a responder. Uno de ellos dijo, 'Dale, volale la cabeza a ese n**ro'. Y fue ahí cuando apretó el gatillo. Simularon matarme tres veces. Al no lograr obtener lo que querían de mí, lo hicieron una tercera vez. Me pusieron en el asiento trasero del auto de los detectives. Me pusieron de costado en el asiento trasero del auto de detectives y me hicieron acostar atravesado en el asiento. Luego me bajaron los pantalones y los calzoncillos, sacaron una picana eléctrica, la encendieron y procedieron a aplicarme choques en los testículos”.

Para hacer que se detuviera la tortura, Cannon finalmente hizo una declaración falsa bajo coerción, que lo implicaba a él como cómplice de homicidio.

Su abogado, Flint Taylor, es miembro de la organización People’s Law Office, que ha representado a muchas víctimas de tortura de Burge. Taylor señaló el papel polémico del Alcalde Daley. “Darrell Cannon, mi cliente, fue torturado en 1983. Si en 1982 Daley hubiera actuado en consecuencia con las pruebas que tenía en ese momento, habría tenido que destituir a Burge de la fuerza policial y procesarlo por tortura, y Darrell Cannon no hubiera tenido que pasar 20, 25 años tras las rejas y no hubiera sido torturado con electroshock. Entonces, el verdadero crimen aquí comenzó hace muchos años, con el encubrimiento, un encubrimiento que fue organizado por el propio alcalde”.

En enero de 2003, antes de dejar el cargo, el gobernador de Illinois, George Ryan, un republicano, conmutó las penas de los 156 prisieros de Illinois condenados a pena de muerte luego de que se probara la inocencia de otros 13 reclusos también condenados a pena de muerte. Entre ellos, Ryan perdonó a cuatro prisioneros que fueron víctimas de la tortura de Burge.

¿Dónde comenzó todo esto? Hay algo que está claro: entre 1968 y 1969, Burge era policía militar del campamento Dong Tam del Ejército de Estados Unidos en el Delta del Mekong en Vientam, donde sospechosos de ser soldados del Viet Cong eran interrogados mientras se les apliacaba choques eléctricos a partir de teléfonos a manivela que producían descargas. Técnicas de tortura similares a esta eran moneda corriente bajo el mando de Burge en Chicago.

Considerando las actuales denuncias de tortura en Irak y Afganistán, debemos preguntarnos cuántos Jon Burges se están engendrando en las dos guerras que lleva adelante el Presidente Barack Obama.

Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna.

Leer más...

Piratas en el Golfo de México


Alberto Ampuero (especial para ARGENPRESS.info)

Profundamente frustrado por el hecho de que el petróleo sigue fluyendo a borbotones en el Golfo de México, cinco semanas después del accidente, el presidente Barack Obama viaja por segunda vez a Luisiana para ver in situ los esfuerzos en la lucha contra el derrame.

"Si descubrimos que no están haciendo lo que deberían, los presionaremos para que se aparten" del caso, afirmó el secretario de Interior, Ken Salazar, responsable de supervisar los recursos naturales

"Estoy enfadado y frustrado”,expresó

Frustrado, porque todos los intentos de la petrolera responsable British Petroleum (BP) para detener el derrame han fracasado

Enfadado, porque BP sigue usando un disolvente altamente tóxico llamado Corexit 9500, con los que diluye el crudo en superficie. La Agencia de Protección Medioambiental ha ordenado que dejen de usarlo o que busque una marca menos dañina para el medioambiente. Pero La petrolera ha respondido que Corexit es la menos tóxica que se fabrica y, de momento, sigue utilizándola.

Pero lo que más molesta al gobierno es que está obligado a depender del sector privado para contener el derrame, pues sólo BP tiene la tecnología de aguas profundas necesaria para frenarlo. Se conoce con el nombre de top kill (taponeo) y consiste en disparar en el lugar de la fuga lodo y cemento a gran presión, que cuando solidifiquen deberían frenar el flujo de petróleo y gas, para, en última instancia, permitir sellar el pozo.

Los informes técnicos mantienen que la nueva técnica tiene entre un 60 y un 70% de posibilidades de resultar exitosa.

Mientras una encuesta de CBS News revela que 70 por ciento de los estadunidenses reprueban el trabajo de la petrolera británica para frenar el derrame de crudo frente a las costas de Luisiana. Para Obama la reprobación es de 45 por ciento

Diversas comisiones de investigación en marcha han revelado que BP ignoró el 20 de abril tres señales de alarma en los instantes previos a la explosión de la plataforma Deepwater Horizon, que costó la vida de 11 personas.

La Administración da muestras de impaciencia y, por primera vez hace referencia a la posibilidad de una investigación criminal.

El crecimiento agresivo de BP, sus enormes ganancias y su historial en materia de desastres vinculados con el petróleo lo pintan de cuerpo entero. En 2005, la refinería de BP de la ciudad de Texas explotó, dejando un saldo de 15 muertos y 170 heridos. En 2006, un oleoducto de BP en Alaska derramó 200.000 galones de crudo, provocando lo que la Agencia de Protección Ambiental denomina “el mayor derrame ocurrido en North Slope, [Alaska]”. BP recibió una multa de 60 millones de dólares por ambos desastres. Luego, en 2009, la Administración de Seguridad y Salud Laboral (OSHA) multó a BP por otros 87 millones de dólares por la explosión de la refinería.

En su afán lucrativo por proporcionar petróleo a una población cuya demanda del líquido explosivo se quintuplica cada año, las compañías petrolíferas decidieron hace veinte años, diseñar y poner en marcha la explotación de yacimientos que existen debajo del fondo marino. El primer escenario fue el Mar del Norte británico porque la profundidad no es muy grande y a los pocos años, la extracción marina comenzó en otros sitios.

Es una extracción sucia, que siempre deja residuos y por ello algunas zonas como California la prohiben, pero el deseo de lucro funciona con intensidad y las compañías se han repartido las zonas.

En el litoral estadunidense del Golfo de México operan 3 mil 858 plataformas de perforación submarina.

Hoy están esperando sus extracciones las costas latinoamericanas y, en especial, Brasil y Cuba, todas gestionadas por empresas anglosajonas.

Pero, de pronto, ha estallado la catástrofe en el golfo de México y, todo se ha paralizado. Hasta el mismo Obama se ha visto obligado (a cuidar su salud) cancelando los planes para realizar nuevas perforaciones petrolíferas en aguas profundas , en espera de que se resuelva lo que se considera ya como uno de los mayores derrames en la historia del país.

BP es una de las empresas más poderosas que operan en Estados Unidos. Sus ingresos de 327.000 millones de dólares en 2009 son suficientes para clasificarla como la tercera empresa más grande del país.

Y pensar que hace sesenta años, señala Amy Goodman, BP se llamaba Anglo-Iranian Oil Co. (AIOC). Un gobierno iraní popular y progresista había pedido a la AIOC, que compartiera más de sus ganancias del petróleo iraní con el pueblo de Irán. La AIOC se negó, lo que provocó que Irán nacionalizara su industria petrolera. Esto no le cayó bien a Estados Unidos, por lo que la CIA organizó un golpe de Estado contra el Primer Ministro Mohammed Mossadegh. Luego de que fuera derrocado, la AIOC cambió su nombre a British Petroleum.

Alberto Ampuero es periodista radicado en Riverside, California.

Leer más...

El riesgo de alborotar el avispero étnico en Kirguizistán





Sanobar Shermátova (RIA NOVOSTI)

La semana pasada, por primera vez tras la rebelión popular que aupó en el poder a la oposición en la república centroasiática de Kirguizistán se emprendieron intentos para instigar una peligrosa confrontación étnica.

A juzgar por todo, este no será el último incidente. El Gobierno provisional kirguís optó por hacer concesiones a los organizadores de los disturbios, postergando la solución de las contradicciones que existen entre diferentes grupos étnicos que viven en el sur de Kirguizistán.

Situación en Tashkent

Kirguizistán siguió con mucha atención la reunión de los cancilleres de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) convocada en la capital uzbeca el pasado 22 de mayo, tres días después de los violentos disturbios ocurridos en la ciudad kirguís de Dzhalal-Abad.

Esta cumbre tuvo importancia porque un representante del Gobierno provisional kirguís fue invitado participar en aquella reunión, lo que demostró la postura de la OSC (Rusia, China, Kazajstán, Uzbekistán, Tayikistán y Kirguizistán) ante el nuevo gobierno en Kirguizistán.

La reunión del OCS también fue relevante por la actitud adoptada por las autoridades uzbecas que se abstuvieron de comentar los desórdenes ocurridos en Dzhalal-Abad, una urbe situada en el sur de Kirguizistán cerca de la frontera con Uzbekistán.

El ataque a la Universidad privada de la Amistad de los Pueblos, el pasado 19 de mayo, fue promovido por la oposición que exigía entregar a los tribunales a Kadirjan Batyrov, presidente de esa universidad y líder de la comunidad uzbeca, en Dzhalal-Abad.

Los desórdenes en Dzhalal-Abad fueron graves porque ocasionaron varios muertos y más de 70 heridos. El Gobierno kirguís declaró el estado de emergencia en esta ciudad y en todo el distrito de Suzak, en esa misma región, donde también estallaron desordenes.

Desde que comenzaron los disturbios en Kirguizistán, el pasado mes de abril, el gobierno de Uzbekistán reforzó la seguridad en sus fronteras, una medida lógica teniendo en cuenta la forma como evoluciona la situación. Hoy día, en el territorio uzbeco cercano a la zona fronteriza con Kirguizistán han sido desplegados vehículos blindados.

En Bishkek, la capital kirguís, donde circulan todo tipo de rumores, se afirma que en el caso de que se agudicen los desórdenes en el sur de Kirguizistán, el gobierno de Uzbekistán puede introducir sus tropas en esa zona, y en consecuencia, el conflicto interno en Kirguizistán puede desatar un grave contencioso regional.

Es evidentemente que esas conjeturas recuerdan la masacre sucedida en la sureña provincia kirguís de Osh, cuando centenas de kirguíses y uzbecos murieron en sangrientos enfrentamientos en 1990.

Entonces, el gobierno central de la Unión Soviética envió tropas del ministerio del Interior a la zona del conflicto, y sólo los esfuerzos conjuntos de los gobiernos de Kirguizistán y Uzbekistán que en aquella época todavía eran repúblicas soviéticas, pudieron sofocar aquel enfrentamiento fratricida.

El presidente de Uzbekistán, Islam Karímov, y el célebre escritor kirguís, Chinguiz Aitmátov, hicieron un aporte destacable para que ambos pueblos pudieran recuperarse tras aquella tragedia.

Tras el colapso de la URSS, las relaciones entre kirguíses y uzbecos se han agudizado con frecuencia por asuntos que han causado malestar a cada una de las partes.

Como por ejemplo la infiltración a Uzbekistán de guerrilleros islamistas desde el territorio de Kirguizistán, obligaron a las autoridades uzbekas imponer restricciones en la frontera y la construcción de una central hidroeléctrica en Kirguizistán ha molestado a los uzbecos que exigen negociaciones multilaterales sobre los recursos hídricos.

Sin embargo, el problema de discriminación étnica nunca se ha manifestado entre los dos países.

Según varias estimaciones, la población uzbeca que vive en el sur de Kirguizistán asciende a un millón de personas, una cifra importante ante los cinco millones habitantes que constituye la población total de Kirguizistán.

Los ánimos separatistas que existían entre los uzbecos a principios de los 90, se han apaciguado. Hoy por hoy, los uzbecos residentes en Kirguizistán se han asimilado a la población de ese país, a pesar de mantener estrechos vínculos con sus parientes en Uzbekistán.

Según organizaciones de derechos humanos kirguíses, los servicios secretos uzbecos vigilan a sus ciudadanos con parientes en Kirguizistán y también a los uzbecos residentes en el territorio kirguís.

Y no obstante, ni los servicios secretos ni las autoridades de Uzbekistán nunca han sido acusados de instigar ánimos separatistas entre la población uzbeca en Kirguizistán.

Por el contrario, el gobierno de Uzbekistán utiliza otra táctica, y hace todo lo posible para evitar que cerca de sus fronteras aparezcan focos de desestabilización.

Y a juzgar por las declaraciones hechas por la delegación uzbeca durante la cumbre de la OCS, esta política continuará aplicándose.

El ministro de Exteriores de Uzbekistán, Vladímir Norov, quien presidió la reunión del Consejo de la OCS, al resumir la discusión sobre los acontecimientos en Kirguizistán, dijo: "Los estados miembros de la OCS respetan la independencia, soberanía e integridad territorial de Kirguizistán, y están dispuestos a prestar la ayuda necesaria".

Rendición

Sin embargo, la amenaza de desestabilización en el sur de Kirguizistán persiste. Los organizadores de los disturbios del 19 de mayo aprovecharon el descontento general causado por algunas iniciativas de Batyrov.

Entre esas propuestas figura la incorporación en el borrador de la nueva Constitución de Kirguizistán una cláusula que confiere el estatus oficial al idioma uzbeco en las provincias de Kirguizistán donde habitan los uzbecos.

Teniendo en cuenta la situación en el sur del país, es demasiado temeraria la tesis de Batyrov de que los uzbecos residentes en Kirguizistán deben defender activamente sus derechos civiles.

La sociedad kirguís en general, muy tolerante, es muy sensible ante cualesquier manifestaciones de la independencia étnica, especialmente por parte de los uzbecos que representan el segundo grupo étnico más numeroso en el país.

El Gobierno provisional prefirió no arremeter contra los organizadores de los desórdenes en Dzhalal-Abad, teniendo en cuenta el riesgo político que supone alborotar el avispero étnico, y sobre todo, en condiciones cuando no hay unidad en las filas del nuevo gobierno.

Inicialmente las autoridades declararon la búsqueda y captura de Batyrov, y posteriormente la televisión local en Dzhalal-Abad difundió declaraciones del líder uzbeko en el que pidió disculpas por algunas de sus tesis políticas.

Por lo visto, Batyrov y las nuevas autoridades en Kirguizistán, por el momento, optaron por la retirada.

Sanobar Shermátova es analista, miembro del Consejo de expertos de RIA NOVOSTI.

Leer más...

Rusia Promete Apoyo al Acuerdo Nuclear Tripartito


Lula y Erdogan Defienden su Acuerdo Nuclear con Irán
Assad Critica a los Occidentales por su Desconfianza hacia el Acuerdo Tripartito

Al-Manar
28/05/2010

El ministro de Exteriores ruso, Serguei Lavrov, ha mantenido una entrevista telefónica con su homólogo iraní, Manouchehr Mottaki, indicó el ministro ruso en un comunicado.

“Rusia está dispuesta a ayudar activamente a hacer avanzar el proceso de negociaciones para el arreglo de la situación creada alrededor del programa nuclear iraní”, según el texto del Ministerio. “El acento fue puesto en la necesidad de tomar de la forma más rápida posible decisiones por parte de los medios políticos y diplomáticos.”

En relación al acuerdo firmado por Irán con Brasil y Turquía sobre el enriquecimiento en el extranjero del uranio iraní, Lavrov declaró: “Las cosas van a depender enormemente de la forma en que la parte iraní cumpla con sus obligaciones. Si se adhiere a ellas escrupulosamente, Rusia apoyará activamente la aplicación del plan propuesto por Turquía y Brasil.”

“Nosotros saludamos este avance. En efecto, si el plan se aplica correctamente, esto creará las premisas de una solución para un problema concreto -la entrega de combustible para un reactor- pero también para mejorar la atmósfera general para el reinicio de las negociaciones,” declaró Lavrov.

Lula y Erdogan Defienden su Acuerdo Nuclear con Irán

28/05/2010 El presidente de Brasil, Luiz Inacio Lula da Silva, y el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, han defendido con uñas y dientes el jueves su acuerdo con Irán para el intercambio de uranio, criticado por Washington.

“Los estados que critican este acuerdo tienen celos porque Brasil y Turquía han negociado y han obtenido un éxito diplomático mientras que ellos han intentado en vano negociar durante varios años,” afirmó Erdogan en el curso de una conferencia de prensa después de una reunión con Lula en Brasilia.

A su lado, el presidente brasileño pidió a la Agencia Internacional de la Energía Atómica (AIEA) que analice con “comprensión” el acuerdo tripartito sobre el enriquecimiento de uranio iraní, teniendo en cuenta el contexto político.

Él explicó que sólo los países que poseen armas nucleares se oponen a este acuerdo que prevé el intercambio en Turquía de 1.200 kgs de uranio iraní enriquecido al 3,5% por 120 kgs de combustible enriquecido al 20%.

Lula se dirigió a Washington y juzgó “necesario que todo el mundo diga si desea construir una posibilidad de paz o de conflicto.”

Él reiteró que “Turquía y Brasil se han pronunciado en favor de la paz,” añadiendo que “Irán ha cumplido hasta ahora todo lo que acordó con Turquía y Brasil.”

En una de sus declaraciones más virulentas sobre este tema, Hillary Clinton afirmó que su país estaba en “grave desacuerdo con la diplomacia brasileña en lo referente a Irán.”

Clinton pretendió que “este acuerdo hace al mundo más peligroso y no menos.” Según ella, “permite a Irán ganar tiempo y le permite ignorar la “unidad internacional” que existe a propósito de su programa nuclear.”

Assad Critica a los Occidentales por su Desconfianza hacia el Acuerdo Tripartito

27/05/2010 El presidente sirio, Bashar el Assad, ha criticado a los países occidentales por haber mostrado desconfianza hacia el acuerdo tripartito firmado por Irán, Turquía y Brasil a propósito del combustible nuclear.

Con la mediación de Brasil y Turquía, Irán ha probado, una vez más, que desea verdaderamente disipar los malentendidos acerca de sus actividades nucleares, afirmó el martes Assad al canal iraní en idioma árabe Al Alam.

Para el presidente sirio, “Occidente no desea que el asunto se resuelva”. Assad dijo estar preocupado en este sentido por los esfuerzos realizados por algunos países occidentales para impedir un arreglo pacífico del dossier iraní, en alusión a la propuesta de sanciones contra Irán.


Leer más...

Amazonas, el pulmón del planeta ha sido deforestado en 680 mil km2


Sylvia Ubal
BARÓMETRO INTERNACIONAL,
especial para ARGENPRESS.info

El 5 de Junio en todo el planeta se celebra el Día Internacional del Ambiente, pero esta nueva celebración no es un festejo, es un día triste, un día que nos recuerda lo mal que hemos actuado y como lo seguimos haciendo con el ambiente, un día que nos recuerda todo lo malo del ser Humano. Es un día para estar enojados con los que están destruyendo nuestra casa solo por dinero, por mejorar la calidad de vida de unos pocos sin pensar en el futuro de toda ha humanidad.

Vemos a la presidenta Cristina Fernández de Kirchner, que firmo el inicio de la construcción del proyecto Pascua Lama, uno de los más grandes del mundo, que va a demandar unos 3.000 millones de dólares a desembolsar a lo largo de 25 años ¿y después que? ¿Qué le deja a los Argentinos y a toda la humanidad? Tanto en Chile como en Argentina el proyecto genera plenos rechazos y resistencias de las comunidades, asambleas de vecinos y organizaciones ambientalistas que insisten en la contaminación que genera la actividad minera y el saqueo de la cordillera.

Sin dudas, la mega minería es la actividad industrial más agresiva tanto en lo ambiental, como en lo social y cultural. Y sobre todo si se considera el perjuicio que genera a las economías familiares, al socavar la fuente de su tradicional actividad productiva. El oro se va en manos extranjeras, mientras el agua, fuente de vida, es contaminada y los glaciares, principales reservorios de agua dulce, son eliminados. Para extraer los metales preciosos se necesita cianuro, y una vez juntado el oro, es veneno se que queda en el ambiente contaminando el agua y la tierra.

America Latina sufre las consecuencias de una rapiña milenaria

El setenta Y cinco por ciento del territorio de la selva Peruana esta repartida en lotes petroleros siendo adjudicada a diferentes empresas petrolíferas extranjeras, sin la consulta y consentimiento de los pueblos nativos que en la práctica son los dueños legítimos de estos territorios. La selva peruana se ha convertido en la gran reserva petrolífera del mundo y como tal está en la mira y la ambición de los grandes capitales de las empresas trasnacionales del petróleo. Lo que desconocemos es cual será el beneficio que obtendrán las comunidades nativas y el pueblo peruano en general.

Amazonas es el pulmón del planeta, pero la deforestación es tan grande que en el año 2005 había llegado a los 680.000 km2, y de acuerdo a un informe gubernamental en el 2009 a llegado a los 890.000 km2. Estas áreas son destruidas por depredadores para plantaciones de celulosa, siembras de soya, grandes empresas trasnacionales mineras y del petróleo, entre otras. (http://www.mre.gov.br/)

En 2009 las plantaciones de eucaliptos en Brasil sobrepasaban los 50.000 km2, Argentina perdió casi dos tercios de sus bosques originarios durante el siglo veinte. Gran parte de ese territorio está ahora ocupado por cultivos de soya, algodón y maíz transgénicos (140.000 km2) y plantaciones de pinos y eucaliptos. En Paraguay la superficie sembrada de soya creció entre 1995 y 2003 de 8.000 km2 a casi 20.000 km2 y en el 2009 llegó a mas de 50.000 km2 Para cultivar soya en Bolivia se deforestaron más de 20.000 km2 de bosque durante los últimos 15 años. (1)

La minería destruye los ecosistemas

El área concesionada a proyectos mineros tiende a cubrir un promedio del 10% del territorio de los países en la región. Esta dimensión varía y hay que considerar que el área de influencia de la explotación minera es siempre mayor que la superficie concesionada, puesto que implica toda la infraestructura de vías de comunicación y accesos a suministros, fuentes de energía y agua. La energía proviene en parte de centrales hidroeléctricas -existentes o proyectadas- que ocupan a su vez más territorio, más agua y generan otros conflictos.

En Perú la superficie concesionada a las mineras creció de 1,49% en 1991 a 8,2% en 2006 (105.504 km2); 2009 (253.640 km2); en México, 3% en 1994 y 8%, en 2002 (158.595 km2); en Chile, 7,3% en 2002 y 10,6% en 2009 (130.000 km2); en Ecuador, 5% en 2000 y 16,7% en 2004 (45.513 km2) y en 2009 (96.317 km2). En este último país las solicitudes de concesiones cubrían el 69% del país en 2000 y el 84,5% en 2004 (2) y en el 2009 el 95%.

¿Que daños ocasionan?

A las emisiones nocivas lanzadas por estas industrias al aire (CO², SO²), al agua y a los suelos (dioxinas y derivados del uso de cianuro, arsénico y mercurio, entre otros), se le agregó en los últimos años la contaminación con plaguicidas y transgénicos de los monocultivos. Además de provocar serios problemas de salud y deterioro de condiciones de vida a las poblaciones campesinas de varios países del mundo, la aplicación masiva de agroquímicos está produciendo daños de otro tipo que en un futuro no tan lejano agravarán el panorama. Se teme que la destrucción del hábitat, el uso de plaguicidas y la introducción de cultivos invasores están causando la disminución de polinizadores, lo que pone en el peligro de extinción a muchas especies vegetales (3).

Las empresas transnacionales de plaguicidas producen también las semillas transgénicas y son propietarias de la mayoría de las patentes de biotecnología agrícola, con lo que pueden tener el control de la agricultura y de la cadena alimentaria a nivel mundial (4). La contaminación transgénica es un negocio adicional de estas industrias, que por la vía judicial exigen pago a los agricultores cuyos cultivos accidentalmente se han contaminado con semillas patentadas. Incluso cuando no pueden cobrar por sus patentes, como le ocurrió a Monsanto en Argentina, se beneficiaron con la venta de plaguicidas (5).

La operación de cada planta de celulosa requiere de cientos de miles de hectáreas de plantaciones, conocidas como "desierto verde" porque han significado la destrucción de una superficie similar o mayor de bosque nativo con la correspondiente pérdida de biodiversidad en flora y fauna, la contaminación y el agotamiento de cauces de agua. Estas fabricas necesitan una gran cantidad de agua para sus procesos y tienen que instalarse junto a grandes ríos para aprovechar el recurso y luego desecharlo seriamente dañado y contaminado.

Empresas y gobiernos presentan en sus campañas de apoyo a los monocultivos de árboles como "forestación". Sin embargo, los estudios confirman los efectos negativos de esta actividad al registrar destrucción de bosque nativo, disminución de biodiversidad y fuentes de agua, problemas de salud a comunidades vecinas, contaminación de agua y degradación de suelos (6).

La devastación que produce la minería queda en los grandes depósitos de escoria contaminada que han acumulado años de explotación en cada uno de los países. Esta destrucción continúa y se agrava a medida que crece el número de las explotaciones a cielo abierto

El cobre, el oro y uranio por ejemplo, están diseminados en extensos terrenos, su extracción implica remover con explosivos grandes cantidades de roca y someter el material resultante a un proceso de lixiviación que emplea enormes cantidades de agua mezclada con ácido sulfúrico para extraer cobre y uranio, y con cianuro para recuperar el oro. Los desechos quedan ahí para siempre y se convierten en fuente de contaminación de aguas superficiales y subterráneas que, al descender hacia los valles afectan a sectores con economías basadas principalmente en la agricultura.

En 1998, 23 de los 29 proyectos mineros en Perú correspondían a la extracción de oro. Las empresas socias del Consejo Minero -que extraen casi la totalidad del cobre, oro, plata y molibdeno de Chile- explotaban en 2004 nueve yacimientos de oro en ese país. Ese mismo año se realizaban operaciones en 23 yacimientos de oro en Centroamérica. La cifra tiende a aumentar en esa región.

El uranio esta concebido como el nuevo “dorado” de las trasnacionales

En Argentina, Brasil y México usan uranio para producir energía eléctrica, por lo que despertó preocupación la denuncia sobre exploraciones de uranio en Guatemala. Desde enero de 2005 se otorgaron nuevas licencias para explorar el elemento radioactivo en ese país. En marzo de 2006 más de 32 empresas realizaban prospecciones y exploraciones de uranio en Argentina, Bolivia, Brasil, Guatemala, México y Perú (http://www.wise-uranium.org/upsam.html)

Este negocio parece estar asegurado para los próximos años puesto que la Agencia Internacional de Energía Atómica anunció recientemente la instalación de 130 nuevas centrales nucleares y el precio del uranio sigue en ascenso. Dadas las precarias condiciones actuales para supervisar las explotaciones de oro cabe preguntarse cómo se va a controlar la extracción del uranio. Conviene recordar la mina de uranio de Wismut, que funcionó entre 1945 y 1990 en la ex República Democrática Alemana y dejó más de 5.000 mineros muertos de cáncer al pulmón (7).

En 2004 Perú contaba con ocho funcionarios para monitorear en terreno más de 6.200 concesiones mineras; ese mismo año el gobierno chileno dictaba un decreto para que la empresa Barrick Gold hiciera fiscalización aduanera a su propio proyecto de plata y oro en la frontera con Argentina (8). Con tan mínima fiscalización estas industrias pueden ocultar buena parte de sus actividades, incluyendo escapes radiactivos o tóxicos, intencionados o accidentales. De hecho, en 1999 lluvias fuertes desenterraron centenares de tambores de cianuro de sodio en Amapá, Brasil, en terrenos de una mina asociada al Grupo AngloGold/Anglo American. Hubo muertos y los peces desaparecieron del río Vila Nova, pero nadie se hizo responsable (9). En Chile, en 2005, a raíz de un accidente radiactivo en una planta de celulosa de Celco en construcción, se supo que la empresa había ocultado hechos similares en el pasado (10). Poco después se descubrió que otra empresa de celulosa en Chile, CMPC, ocultó durante diez años un derrame de mercurio en una de sus plantas (11).

Los pueblos se enfrentan a los poderes nacionales e internacionales

Pese a que las elites políticas hacen frente común con las empresas en las operaciones de blanqueo de imagen y en la represión de las protestas a través de paramilitares o mercenarios - práctica habitual en África y situación cada vez más común en países latinoamericanos como Colombia, Ecuador y Perú, esta reacción de las comunidades ha ido en aumento al conocerse el impacto de estos proyectos sobre su salud, sus patrimonios ambientales, sus culturas y sus economías. Y comienzan las movilizaciones indígenas y campesinas en Brasil, Bolivia, Colombia, Guatemala y Ecuador, que se han enfrentado por años a las compañías mineras, petroleras y forestales, se agregan ahora las protestas de sectores ciudadanos que rechazan la instalación de megaproyectos destructivos del medio ambiente en Argentina, Brasil, Chile y Uruguay.

La gente también está reaccionando contra las políticas que por un lado impiden que la población tenga acceso a los recursos vitales y por otro los entregan al negocio transnacional, como sucede con la privatización del agua y la concesión a privados de los mares territoriales y bordes costeros.

La reacción frente a las protestas es asumida indistintamente por las empresas o los gobiernos, son numerosos y repetidos los casos de abusos a los derechos humanos cometidos para facilitar la instalación y desarrollo de estos negocios. Estos atropellos van desde la persecución de opositores individuales hasta la represión masiva y el desplazamiento de comunidades. En estos últimos años se han reportado casos graves de esta índole en Brasil, Colombia, Ecuador, Guatemala, Honduras, Paraguay y Perú. Pero la represión puede tomar otras formas, como en Chile, donde se pone en práctica leyes antiterroristas para encarcelar a dirigentes de comunidades indígenas que defienden sus derechos territoriales frente a la expansión de las empresas forestales. La mayoría de éstas se halla involucrada en denuncias por participar en acciones represivas contra comunidades indígenas, por conflictos de tierra o destrucción de bosques.

Afianzadas en la región durante los regímenes dictatoriales de la segunda mitad del siglo veinte, estas industrias no constituyen una fuente importante de empleo. Más bien prescinden de la población, excepto como mano de obra barata ocasional. Su accionar destructivo del entorno promueve el despoblamiento de las zonas donde operan.

La información disponible nos dice que en diferentes países de Latinoamérica nos encontramos con una pérdida brutal de recursos naturales y humanos, donde las transnacionales, con una inversión mínima se llevan recursos de enorme valor, dejando un saldo de contaminación y destrucción del medio ambiente y un empeoramiento de las condiciones económicas y de salud de las poblaciones afectadas directa o indirectamente por su accionar y el deterioro ambiental irreversibles.

Somos naturaleza, somos hijos de la tierra: de ella venimos y a ella volvemos. Este concepto define a la tierra como sagrada y a la vida como valor absoluto.

Notas:
1) Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), (2005) Objetivos de Desarrollo del Milenio: una mirada desde América Latina y el Caribe
2) Fuentes: Perú. Instituto Nacional de Concesiones y Catastros Mineros (INACC); México. Secretaría de Economía. Informe de la minería mexicana,; Chile. Servicio Nacional de Geología y Minería (SERNAGEOMIN); Ecuador, Dirección Nacional de Minería, Gestión de Seguimiento y Gestión Minero. Estadística de Áreas y Hectáreas,
3) Ashman, T., M. Burd, S. Mazer, T. Knight, J. Steets and J. Vamosi. "Pollination Decays in Biodiversity Hotspots
4) Id. p. 204.
5)
6) Araya, J., Carrasco, N. and Montalba, R., (2006) Contexto Económico y Social de las Plantaciones Forestales en Chile: El caso de la comuna de Lumaco, región de la Araucanía , Montevideo: WRM-OLCA, p. 66-68.
7) Diehl, Peter Uranium Mining in Europe: The Impacts on Man and Environment ,
8) El Exilio del Cóndor: Hegemonía transnacional en la frontera. El tratado minero entre Chile y Argentina , Santiago: OLCA.
9) Oliveira, Cimoni Documento confirma que hubo irradiados en planta Celco de Valdivia 'Diario Siete (2006) 'Mercurio en planta de celulosa Laja ', 3 de abril.
10) Baracyetse, Pierre, L'Enjeu Géopolitique des Sociétés Minières Internationales en République Démocratique du Congo , Buzet: SOS Rwanda-Burundi.
The Curse of Gold, Washington: HRW.
11) Maldonado, Adolfo,) La Manera Occidental de Extraer Petróleo: la OXY en Colombia, Ecuador y Perú , Lima: Oilwatch.

Leer más...

Los Ataques a Barcos, Parte de la Nueva Ecuación si Estalla una Guerra


Al-Manar
27/05/2010

Aunque los medios políticos y militares israelíes han estado mudos desde que el secretario general de Hezbollah, Sayyed Hassan Nasrallah fijó el martes la nueva fórmula para cualquier futura guerra con Israel, algunos comentarios han aparecido en los medios israelíes.

Haaretz señaló que “con el fin de evitar ser engañados por su gobierno, muchos israelíes se verán obligados a aceptar la declaración de Sayyed Nasrallah de que las maniobras Punto de Inflexión 4 del Frente Interior fueron el fruto del temor de Israel a los misiles de Hezbollah y que si Israel lanza una guerra contra Líbano, entonces los barcos y puertos israelíes serán atacados.

“Quizás el punto de carácter estratégico que Israel no quiere reconocer es que -en esta era de cohetes y misiles- la geografía no es algo esencial. ¿Adónde huirán los residentes del Gush Dan (la zona central del territorio palestino ocupado por la entidad sionista)? ¿Saldrán nadando de allí?,” se preguntó Ron Nehman, alcalde del asentamiento de Ariel, a la televisión israelí.

La nueva fórmula que Sayyed Nasrallah estableció durante su discurso el martes estipula que todos los buques en dirección a algún punto de la costa de la entidad sionista se convertirán en objetivos potenciales de los misiles de la Resistencia Islámica.

La nueva fórmula de Sayyed Nasrallah fue la última de una serie de ecuaciones que regirán cualquier futura guerra con Israel. En anteriores discursos, el jefe de Hezbollah prometió aniquilar a las fuerzas de tierra israelíes si entraban en Líbano y advirtió también que la Fuerza Aérea Israelí no estará a salvo, aunque nunca negó o confirmó que Hezbollah posea sistemas de defensa antiaérea. Sin embargo, Sayyed Nasrallah subrayó que la Resistencia Islámica tiene ahora la capacidad de atacar cualquier punto en la Palestina ocupada, incluyendo aeropuertos militares, tanto como la supremacía terrestre y aérea de Israel.

“En cualquier futura guerra que libréis en Líbano, si asediáis nuestra costa y nuestros puertos, entonces cada barco militar, civil y comercial que se encuentre en el Mediterráneo con destino a Israel se hallará bajo el fuego de la Resistencia Islámica,” dijo Sayyed Nasrallah.

La longitud de la costa marítima de la Palestina ocupada es de 230 kilómetros, 224 de los cuales están en el Mar Mediterráneo y los restantes seis en el Mar Rojo.

Israel tiene cuatro puertos.

- El Puerto de Haifa en el norte. Fue construido en 1932 y se utiliza para la transferencia de pasajeros y bienes. - El Puerto de Ashdod. Es el más importante de todos los puertos israelíes y su inauguración fue la principal razón para el cierre del Puerto de Tel Aviv.

- El Puerto de Tel Aviv-Yaffa en el centro. Fue construido en 1936 y sufrirá pronto una reparación.

- El Puerto de Eilat. Es el único puerto israelí del Mar Rojo, localizado en el extremo norte del Golfo de Aqaba. Fue abierto en 1957 con el propósito de la exportación.

Todos estos puertos contienen bases navales y la flota de submarinos de Israel está localizada en el Puerto de Haifa, donde está localizada la mayor parte de las bases. Todos estas instalaciones serán atacados por la Resistencia Islámica si estalla una próxima guerra.

“En 2006, cuando el barco Saar 5 se aproximaba, el misil anti-buque de la Resistencia estaba en un cierto lugar y luego fue llevado a otra localización más cercana a la costa y luego fue lanzado y alcanzó el barco,” dijo Samir el Jadim, almirante libanés retirado, a Al Manar.

“Existen misiles que están disponibles en el momento presente y la ecuación que fue fijada en el Día de la Resistencia y la Liberación es racional y válida. El GPS puede ser utilizado para localizar blancos vía satélite o pueden ser fijadas coordinadas de tal modo que el misil sea lanzado contra el blanco y cuando se aproxima al mismo su radar comienza a funcionar para determinar el objetivo y luego se dirije hacia él y explota. La precisión está entre un 80% y un 90%,” añadió.

Los medios señalaron que los israelíes se muestran de acuerdo con Sayyed Nasrallah en que la retirada de 2000 y los catastróficos resultados de la “Segunda Guerra de Líbano” en 2006 han tenido repercusiones a largo plazo que favorecen a Hezbollah y señalaron que estos dos eventos han incrementado la moral de combate no sólo de los combatientes de Hezbollah sino también de otros enemigos de Israel.

Las fuerzas terrestres, las fuerzas aéreas y las fuerzas navales no tendrán la libertad de movimiento en la próxima guerra. Las sorpresas de Hezbollah se han convertido en el tema dominante de discusión en cualquier confrontación con los ocupantes israelíes y lo que no ha salido todavía a la superficie podría ser aún mucho peor para la entidad sionista que el posible ataque a los barcos que se dirijen a Israel por el Mediterráneo. “Estoy hablando sobre el Mediterráneo. No he hablado aún del Mar Rojo....” dijo Sayyed Nasrallah.

Leer más...

¿Oculta la UNIFIL a Líbano Información sobre las Violaciones Aéreas de Israel?


Al-Manar
28/05/2010

Según el diario kuwaití Ar Rail, que citó fuentes occidentales en Nueva York, la Fuerza Interina de las Naciones Unidas en Líbano (UNIFIL) ha aceptado la demanda de Israel de no pasar a Líbano información relativa a los movimientos de su aviación militar en el espacio aéreo libanés.

La decisión habría sido tomada durante un encuentro entre el jefe de Estado Mayor israelí, Gabi Ashkenazi, y el jefe de la UNIFIL en Líbano, el general español Alberto Asarta Cuevas , el pasado mes de abril.

Este acuerdo habría quedado reflejado en un memorándum firmado por los dos hombres y luego enviado el 30 de abril al despacho del coordinador de la UNIFIL en Líbano.

Este acuerdo va en contra de las declaraciones oficiales de responsables de la UNIFIL, que califican los vuelos de aviones militares israelíes en el espacio aéreo libanés como violaciones de la Resolución 1701.

Las violaciones israelíes del espacio aéreo libanés se producen a un ritmo casi diario y a veces en varias ocasiones al día.

Leer más...

Seguimos camino a Gaza


Uno de los cargueros griegos que se nos han unido camino a Gaza

29 Mayo 2010 por culturaypaz
http://solidariosengaza.wordpress.com/

Las ultimas informaciones son que 10 barcos de la armada israeli se dirigen a nuestro encuentro. De momento navegamos con la incognita de si la declaracion de Catherine Alston significara algun cambio en la estrategia represiva del gobierno de Israel.

Hoy ha sido un dia intenso para los que trabajamos en la oficina del Mavi Marmara. Nuestras apariciones en la prensa espanola han hecho que nuestro blog, este que leeis, haya multiplicado sus visitas por 400 contandose por miles. Desde luego nuestra travesia, que podeis ver en directo por el streaming, no ha pasado desapercivida y ya la vivimos como un autentico triunfo por lo que ha significado de visualizacion de la realidad de la poblacion de Gaza. Miles, o tal vez millones de personas que no sabian de la situacion de Gaza ya estan informadas gracias al gran despliegue tecnologico que lleva el Mavi Marmara y a la labor de decenas de personas como nosotros que no hemos dejado de hacer visible la realidad de un pueblo injustamente oprimido.
Volvemos a recordaros que si los barcos son retenidos o abordados por el ejercito de Israel, que existen convocatorias en varias ciudades frente a los consulados de Israel y en Madrid, frente al Ministerio de Asuntos Exteriores a las 19h, el dia siguiente a nuestra detencion.
Que no cese la solidaridad!

Catherıne Ashton, la Alta Representante de Relacıones Exteriores de la Unıon Europea apoya la Flotılla y condena el Embargo a Gaza
28 Mayo 2010 por culturaypaz


Que hara la Unıon Europea cuando el ejercıto Israell asalte nuestros barcos en pocas horas?



Ultımas noticias desde el Mediterraneo

28 Mayo 2010 por culturaypaz


Acabamos de recoger en alta mar a los pasageros del Challenger II que se ha averiado. Los quince pasajeros son de nacionalidad griega, estadounidense y noruega. A parte, nos acaban de informar de que ayer la Vicepresidenta del Parlamento Europeo Isabel Durant hizo las sıguientes declaraciones en una rueda de prensa para apoyar a la Flotılla: “Hacemos un llamado para esta misión humanitaria destinada a aliviar a la población palestina de Gaza llegar a puerto de manera segura”. Desde Noruega tambien ha llegado el apoyo de un alto responsable del gobierno a la Flotilla.

Esta manana, el presıdente de la Asociacion Cultura, Paz y Solidarıdad se ha reunıdo en el Mınısterıo de Asuntos Exteriores con un alto cargo con la fınalidad de solicitar el apoyo efectivo del Gobierno a la Flotilla y que medıase para buscar una salida al abordaje de los barcos y un densenlace basado en la justıcıa y en favor de la poblacıon de Gaza. Segun nos ha comentado nuestro companıero la reunıon se ha saldado sın nıngun tıpo de compromıso.

En lo que redacto estas lineas, acabamos de encontrarnos con los cargueros turcos a bastantes mıllas de dıstancıa de Chıpre donde el gobıerno no nos ha dejado acercarnos, ımagınamos que por la presıones de Israel.

La ultıma notıcıa es la declaracıon que ha hecho el Mınısterıo de Asuntos Exterıores en relacıon con nosotros. Segun un portavoz del Mınısterıo, nos daran la “asıstencıa consular debıda” en el caso de que Israel nos detuvıera o expulsara, faltarıa mas. Ante estas declaracıones queremos manıfestar lo sıguıente:

- La solıdarıdad y la defensa de los Derechos Humanos no solo es responsabılıdad de la socıedad cıvıl sı no tambıen de los Gobıernos que ademas tıenen la oblıgacıon de dar ejemplo.

- Nuestra eleccıon de partıcıpar en esta Flotılla es lıbre y esta motıvada por la ınoperancıa de los gobıernos para resolver un conflıcto que ya dura 62 anıos, los mısmos que lleva el estado de Israel sın cumplır las resolucıones de la ONU y los mısmos que lleva la Comunıdad Internacıonal hacıendo la vısta gorda como en este caso, que a sabıendas de que la ıntercepcıon de los barcos por parte de Israel es ılegal y de que nuestra accıon esta dentro de la legalıdad mas absoluta, los gobıernos de Europa tıenen la ıntencıon de consentır esta agresıon contra actıvıstas por los derechos humanos, y contra las muestras de ternura y solıdarıdad hacıa el pueblo palestıno.

- La bandera bajo la que vıajamos los cıudadanos espanıoles que partıcıpamos de esta accıon es la turca, como bıen apunta la fuente del Mınısterıo pero creemos que eso no justıfıca el no asumır un compromıso como pudıera ser el certıfıcar sı estamos dentro de la ley o la estamos quebrantando como ası se les ha solıcıtado.

- Nos sorprende que el Gobıerno de Espanıa que se ha caracterızado por medıar entre Israel y Palestına no haya hecho nınguna gestıon preventıva para defender la legıslacıon ınternacıonal vıgente, nuestra segurıdad y la de nuestros companeros ante una accıon puramente humanıtarıa, y por la que deberıan de sentırse orgullosos de que cıudadanos de mas de 50 paıses parıtıcıpen. La Alıanza de Cıvılızacıones es esto senıor Mınıstro: personas de culturas dıferentes, de dıferentes credos, de dıferentes ıdomas unıdas por un mundo mejor.

- Desde el corazon del Medıterraneo, llamamos a la cıudadanıa a reflexıonar sobre que tıpo de mundo queremos. Un mundo donde existan estados que gocen de impunidad y se nutran del culto al miedo, aunque suponga la perdıda de vıdas humanas, o un mundo en el que los gobıernos se pleguen a los ıntereses comunes, los de toda la humanıdad, y sean capaces de encontrarse, dialogar, y defender posıcıones en honor a la justıcıa y la paz.

- El gobıerno espanol, como presıdente de turno de la Unıon Europea no puede callar por mas tıempo, ha de tomar partıdo y defender los legıtımos derechos de los cıentos de cıudadanos europeos que partıcıpamos en la Flotılla por la Lıbertad de Gaza.

En los ultımos dıas hemos seguıdo recıbıendo apoyos desde todo el mundo. Sabemos que la socıedad cıvıl mundıal esta con nosotros.

Nos acaban de ınformar que el ejercıto ısraeli ha hecho publıco que nos cortara la senal de ınternet cuando pueda ası que tal vez, este sea el ultımo post que ponemos… confıamos en que lo extendaıs y hagaıs ruıdo, mucho ruıdo ya que a partır de aquı nuestro futuro es ıncıerto.

Leer más...

Los Participantes en el Convoy Gaza Libre Ignoran las Amenazas de Israel

Al-Manar
28/05/2010

Horas antes de su llegada a las aguas de Gaza, el ministro de Asuntos Exteriores de Israel, Avigdor Lieberman, ha criticado con dureza a la Flota de la Libertad, que busca romper el asedio a la Franja. Lieberman dijo el viernes por la tarde que “la flotilla es un intento de propaganda violenta contra Israel.” “Olvidando” que Gaza es un territorio palestino libre de la ocupación, el ministro afirmó que Israel “no permitirá una violación de su soberanía en el mar, aire o tierra.”

Contradiciendo también las estimaciones de la ONU, Lieberman afirmó que “no existe una crisis humanitaria en Gaza y a pesar de los crímenes de guerra de los líderes de Hamas y el disparo de cohetes, Israel se está comportando de la forma más humanitaria y está permitiendo la entrada de miles de toneladas de comida y equipos en Gaza.”

Entretanto, los palestinos se están preparando en Gaza para la llegada de los barcos. Banderas turcas y palestinas han sido desplegadas en varios puntos de la Franja.

Chipre anunció el jueves que no permitiría a los barcos que participan en la flotilla a Gaza reunirse en sus aguas territoriales, una decisión que Israel calificó de “acto ético y voz de la razón.”

Sin embargo, el único efecto de la prohibición será el de retrasar un poco la llegada de los barcos. Responsables en Tel Aviv dijeron que Israel mantuvo conversaciones con Grecia, Turquía, Irlanda y otros estados para impedir que la flotilla “Gaza Libre” saliera al mar. Se espera que ella llegue a las costas de Gaza el sábado.

Israel afirma que la flotilla ofrece un “apoyo a terroristas”. Sin embargo, hasta ahora Chipre ha sido el único estado que ha accedido a prohibirla.

El ministro de Defensa israelí, Ehud Barak, dijo a los ministros de Exteriores de Grecia, Irlanda y Chipre el miércoles que la flotilla es “una provocación política y meidática y no una misión humanitaria.” Él afirmó que “no hay una crisis humanitaria en Gaza.”

Greta Berlin, una de las organizadoras de la Flota Gaza Libre dijo que, a pesar de la prohibición de Chipre, los barcos llegarán a la costa de Gaza el sábado por la mañana.

“Nuestra oficina está en Chipre, pero no iremos allí. El encuentro se producirá fuera de las aguas territoriales de ese país,” señaló. Poco antes, Chipre anunció que había aceptado la petición israelí para prohibir a los buques de la flotilla entrar en sus aguas.

Berlin dijo que el gobierno israelí “tiene una extraña forma” de abordar la protesta internacional. Ella dijo que la organización quería “romper el asedio que sufren un millón y medio de residentes de Gaza” y que la ley internacional y la Iniciativa de Ginebra estaban de su lado.

Berlin añadió que los activistas querían ayudar a los residentes de Gaza a construir escuelas y universidades y llevarles comida y suministros médicos.

Dror Feiler, un antiguo israelí que reside en la actualidad en Suecia, dijo que él y sus colegas no habían decidido todavía lo que harían si encontraban barcos de la Marina israelí, pero que tenían bastantes suministros para esperar algunas semanas. Feiler añadió que la oferta israelí para transportar los suministros a Gaza era insuficiente porque el tema importante era el “ilegal bloqueo” y no sólo los suministros.

“El objetivo es utilizar la ley internacional, que está de nuestro lado, para entrar en Gaza. Si Israel quiere resistir, como un estado pirata, puede hacerlo. Si somos detenidos, más barcos aparecerán aquí dentro de un mes o dos,” dijo. “Justo como ocurrió con el Muro de Berlín, el bloqueo de Gaza también se derrumbará. Si Israel elimina el bloqueo, podremos entonces volver a casa.”

Mientras tanto, las fuerzas israelíes han completado los preparativos para la detención de centenares de activistas tras su extracción forzosa de los buques, que serán conducidos al puerto de Ashdod. Tel Aviv ha anunciado que aquellos que firmen una orden restrictiva se les pagará un billete de regreso a casa, pero los que no lo hagan serán encarcelados en la prisión de Beersheba.

“Ellos pueden hacer lo que quieran, pero no podrán pararnos,” dijo Berlin. “Existen barcos llenos de civiles que quieren romper el bloqueo de Gaza para hacer que sus habitantes sean tan libres como el resto del mundo. El pueblo de Gaza vive, en realidad, en un campo de concentración. Ellos no pueden entrar o salir a pesar de tener los mismos derechos que nosotros. Desgraciadamente, también seremos enviados a un campo de concentración israelí si somos detenidos.”

Leer más...

Del mecanismo de rescate de la UE a las medidas de ajuste de ZP (o sobre la política y los mercados)

28-05-2010
Ricardo Molero Simarro
Economía Crítica y Crítica de la Economía

El autor muestra en este artículo cómo dos medidas tan diferentes y aparentemente inconexas, (el fondo de rescate de la Unión Europea y el ajuste anunciado en España) tienen un origen común y un mismo objetivo: seguir asegurando y fortaleciendo la rentabilidad del capital.

El pasado lunes día 10 la Unión Europea anunciaba la aprobación de un mecanismo que supuestamente debía rescatar a la economía griega de los ataques que estaba sufriendo y, sobre todo, debía asegurar la estabilidad del Euro. Al día siguiente el diario español Público abría su edición impresa con un candido titular que rezaba: “La UE pone freno a los especuladores”; afirmando en el antetítulo: “La política gana a los mercados (por una vez)”. Sin embargo, si la política había ganado a los mercados, ¿por qué, entonces, el IBEX-35 lograba ese mismo día la mayor subida de su historia (siguiendo al resto de índices bursátiles de Europa y EE.UU. que también celebraban el acuerdo)? La respuesta ha tardado menos de dos días en llegar y se encuentra en el paquete de medidas de ajuste aprobadas por el Gobierno del PSOE: disminución del sueldo de los funcionarios, congelación de las pensiones, recorte de las ayudas a la dependencia y a la maternidad/paternidad, reducción de la ayuda al desarrollo y una sustancial contracción de la inversión pública, que se unen a la subida del IVA y el recorte de gasto público anunciados hace meses. ¿Qué vínculo concreto hay entre éstas y aquél?

En primer lugar, el núcleo del “Mecanismo de Estabilización Financiera” aprobado por los Ministros de Economía y Finanzas de la Unión Europea consiste en la posibilidad de movilizar hasta 750.000 millones de euros hacia la compra de los títulos de deuda pública de cualquiera de los Estados miembros que se encuentren con problemas para financiar su deuda pública en los mercados financieros. De esos 750.000 millones de Euros la Comisión Europea podrá aportar hasta 60.000 millones en forma de préstamos, respetando el límite puesto al presupuesto comunitario; 440.000 millones serán aportados, en su caso, por el resto de Estados miembros que, a su vez, habrán obtenido los recursos mediante la emisión de eurobonos con garantías públicas; y, por último, el FMI llegará a aportar hasta 250.000 millones, es decir, un tercio del total del fondo de estabilización creado.

De este modo, la participación del FMI toma un carácter más que simbólico. El montante de los recursos potencialmente prestables que tendrá origen en sus arcas asegura a los inversores el cumplimiento de las condiciones puestas al país que necesite la ayuda para darle el préstamo. Por otro lado, esas condiciones serán similares a las aplicadas en los planes de ajuste estructural que se impusieron durante las tres últimas décadas a lo largo y ancho de África, América Latina y Asia. No en vano, para obtener la financiación el Estado del que se trate deberá presentar un plan de ajuste fiscal detallado que asegure la rápida reducción de su déficit. Pero no sólo eso, sino que, como segundo paso, también deberá asegurar la puesta en marcha de toda una serie de las denominadas “reformas estructurales”. En aquéllos países éstas consistieron básicamente en la desregulación del mercado laboral, las privatizaciones, la liberalización general de la economía y su apertura externa, es decir, el recetario neoliberal básico.

En realidad, un paquete de medidas de ajuste como éste ya se había aprobado la semana anterior en Grecia. Como adelantábamos en nuestro anterior artículo (1) el razonamiento con el que se trataba de justificar su adopción partía de constatar la imposibilidad de utilizar la devaluación de la moneda para mejorar la competitividad de la economía. A partir de aquí se afirmaba que sólo era posible lograrlo a través de una “devaluación interna” de los precios y los salarios (2). La “devaluación” de los salarios se llevaría a cabo a través de la aprobación de los dos tipos de medidas de ajuste ya citadas: las de reducción del déficit público y las reformas estructurales. En primer lugar, con la excusa de tratar de disminuir los diferenciales de interés pagados por la deuda pública, se tendría que recortar el salario indirecto (es decir, el gasto social) y el salario diferido (las pensiones). En segundo lugar, con la excusa de incrementar la competitividad de la economíam se tendría que actuar sobre el salario directo a través de la aprobación de una nueva reforma laboral que disminuyese la protección a los trabajadores y, gracias a ello, las remuneraciones. Obviamente se olvidaba que el otro componente de los precios lo componen los (intocables) márgenes de beneficio, cuya disminución podría igualmente ayudar a mejorar la competitividad.

A pesar de ello, se trataba de justificar las injustificables medidas finalmente tomadas en economías como la griega, que estaban siendo devoradas literalmente por la acción de los, tantas veces nombrados, “especuladores". Lo que no esperábamos era que tan repentinamente los gobiernos del PSOE en España y del Partido Socialista de Portugal se apresurasen a aprobar paquetes de ajuste similares. ¿Cómo se explica esta prisa o, mejor, cómo puede explicar esto PRISA cuando las deudas públicas española y portuguesa respecto a sus PIB (64,9% y 85.8% respectivamente para 2010) se encuentran tan por debajo de la griega (124,9%), de la italiana (118,2%), o, en el caso de España también de la francesa (83,6%), de la inglesa (79,1%) e incluso de la alemana (78,8%)? Ciertamente, resulta muy difícil de hacerlo. Sólo sabemos que éste ha sido el precio a pagar para que los jefes de gobierno de países como Alemania u Holanda aceptasen la puesta en marcha de un Mecanismo de Estabilización Financiera que salva al Euro con la condición de asegurar la rentabilidad del capital, única clase social a la que la moneda única beneficia.

Porque si alguien se cuestiona que esto último sea así deberá explicar, entonces, un hecho que es aún más inexplicable que el de que el ajuste se haya puesto en marcha en un país con uno de los niveles de deuda pública más bajos de toda la UE. En efecto, más allá de ello, es necesario preguntarse también ¿por qué, además, se ha hecho recaer ese ajuste sobre las rentas de los trabajadores (aquí, obviamente, incluyo a los pensionistas) cuando existían otras opciones igual de eficaces para acabar con el déficit? Como ya hemos dicho muchas veces (y no nos cansaremos de repetir), mientras los salarios no han parado de perder participación en la renta nacional, los beneficios empresariales han seguido una tendencia a aumentarla desde hace al menos treinta años, es decir, desde que el neoliberalismo comenzó a imponerse como única política económica, a lo largo y ancho del mundo. No sólo eso, sino que en plena crisis, en España, al igual que en muchas otras economías, dicha participación del capital en la renta no ha dejado de crecer, desde el 43% en que se encontraban en 2007, hasta casi el 45% al que según los datos de AMECO (base de datos de la Comisión Europea) llegaron el pasado año 2009.

A pesar de todo ello, ZP no tuvo ningún rubor en afirmar en su intervención en el Congreso de los Diputados que “hasta ahora, (…) los empresarios que han visto frustradas o reducidas sus aspiraciones han pagado con creces su peaje en esta crisis. No es a ellos a los que quepa demandar solidaridad, sino a la inversa, ofrecérsela” (3). Partiendo de esta absoluta mentira, quería justificar el hecho de que no haya tomado absolutamente ninguna medida, ni siquiera de cara a la galería, que afecte a los más favorecidos. En efecto, después de una legislatura y media ahondando en una política fiscal regresiva, ni en plena crisis se han atrevido a plantear una subida del IRPF a las rentas más altas, una subida del tipo impositivo del Impuesto de Sociedades a las empresas, o una recuperación del Impuesto de Patrimonio para las grandes fortunas. Todas ellas son medidas que tienen una capacidad recaudatoria suficiente como para disminuir ampliamente el déficit público, objetivo que era el supuestamente buscado.

Sin embargo, si la hoy más que nunca necesaria respuesta social, sindical y política no lo impiden (y ahora mismo no parece que vaya a ser así), en vez de ver su aprobación, a lo que asistiremos muy pronto será a la puesta en marcha de la segunda fase del ajuste: la de las reformas estructurales y, más concretamente, la de la reforma laboral.

Si todo esto es una victoria de la política sobre los mercados, mejor no nos preguntemos qué ocurrirá cuando éstos ganen.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) Molero Simarro, Ricardo: “¿Se va a convertir la Unión Europea en el nuevo FMI?”, en Economía Crítica y Crítica de la Economía, número 10, marzo de 2010:

http://economiacritica.net/web/index.php?option=com_content&task=view&id=184&Itemid=38

(2) Un proceso que ya se había llevado a cabo en Letonia a finales de 2009 y que hace apenas un par de semanas se emprendía también en Rumania.

(3) Discurso del Presidente del Gobierno en la comparencencia para informar de la reunión extraordinaria del Eurogrupo en relación con el rescate de Grecia y la situación de los mercados financieros. Congreso de los Diputados, 12 de mayo de 2010 (página 13 del documento).

http://economiacritica.net/web/index.php?option=com_content&task=view&id=206&Itemid=38

Leer más...