sábado, 16 de mayo de 2009

Sayyed Nasrallah: “No Queremos Que Se Olviden Del 7 de Mayo”

15/05/2009
El Secretario General de Hisbolá habló el viernes en una ceremonia para homenajear a 2300 licenciados en la colonia Seyed Shuhadá localizada en el suburbio del sur de Beirut.
Miles de estudiantes con sus familias, así como figuras políticas y religiosas asistieron a la vigésima primera ceremonia de graduación.

El secretario general de Hisbolá, Seyed Hasan Nasrulá se dirigió a los estudiantes y alabo sus esfuerzos para lograr este alto nivel de educación y prometió referirse a los graves asuntos de las maniobras israelíes del próximo mes, la red de espía israelí y las elecciones, el día lunes durante una entrevista en televisión Al Manar.

En el nombre de Dios, el Clementísimo, el Misericordiosísimo

Hoy me gustaría hablarles a ustedes, estudiantes del curso Redwan, a los hermanos y hermanas y las familias.
“Quisiera hablar acerca del Líbano y hacer frente al asunto Libanes, especialmente ahora que estamos pasando por una etapa crítica en lo referente a las elecciones; y terminare mi discurso dirigiéndome al acuerdo del 17 de Mayo y a los acontecimientos del 7 de Mayo.”

Seyed Hasan Nasrulá dijo que los licenciados tuvieron voluntad para lograr su educación “que en nuestra creencia religiosa es el combate por la causa de Dios y a favor de nuestros hermanos en Hisbolá.”
“Agradezco a las familias, a las madres y a los padres que ayudaron y apoyaron a sus hijos e hijas para que pudieran alcanzar este nivel de educación.”
“Sabemos que la mayor parte de los libaneses viven al borde de la pobreza, pero vemos que, a pesar de ello, las familias no ahorran esfuerzos para proporcionar a sus seres queridos la oportunidad de obtener educación y construir su futuro.”
Seyed Hasan Nasrulá dijo: “Su curso tiene el nombre del amado mártir Hach Redwan. Quiero decir algo sobre él que muchas personas no saben. Él llamaba a los muyahidín a no abandonar sus estudios, especialmente en las universidades. Él les proporcionaba todo tipo de facilidades financieras a nuestros hermanos para que pudieran asistir a las universidades. Esto no era un deseo personal de él, sino que se basaba en su clara previsión estratégica.”
“Desde un principio, nuestra Resistencia ha estado caracterizada por su voluntad, determinación y sacrificio y ha sido conocida por la educación, el conocimiento, la especialización y las mentes despiertas de sus miembros.”
“Esto es lo que nuestros enemigos han reconocido en los campos de batalla al comprobar cómo la resistencia se ha enfrentado a la guerra psicológica.”
“Ustedes le están mostrando al mundo la verdadera imagen del creyente, que no puede ser frenado por la pobreza ni por la privación; la brillante imagen que manifiesta el sendero de la Resistencia en el Líbano, su creencia, el carácter humano, el patriotismo, la sinceridad, la devoción y la gran esperanza en el futuro.”
“Hoy ustedes también transmiten un fuerte mensaje a todos aquellos que dudan de la capacidad de la oposición libanesa para manejar el Estado de Líbano en cada terreno y en el que fracasó la oposición.”
“Ellos dicen que, si ganan la mayoría, nosotros no tomaremos parte en el gobierno que ellos formarán.
Yo les digo a ellos que nosotros, por el contrario, si querríamos su participación en nuestro gobierno, si ganamos las elecciones y eso es lo que hemos estado proclamando. Pero si ustedes escogen no formar parte de nuestro gobierno, nosotros no les rogaremos.”
“Si ustedes especulan con nuestro fracaso, la respuesta son estos 2.883 licenciados de esta ceremonia. Yo les digo que las mentes, los corazones y las voluntades que derrotaron al Estado y el ejército más fuerte en la región, son capaces de manejar un país que sea 100 veces más fuerte que el Líbano.”
Los enemigos nos acusan de querer crear un imperio en la región; si este fuera el caso, entonces 10.452 kilómetros cuadrados no serán difíciles de manejar. Así como hacemos uso de corazones libaneses, mentes y sacrificios, para liberar nuestra tierra y nuestros detenidos y proteger nuestro país, somos capaces de construir nuestro país, con la ayuda de Dios, y estamos dispuestos a ello.”
El dirigente de Hisbolá agregó: “El Líbano que deseamos es el siguiente: Un país unido para todos los libaneses. Tenemos que parar de murmurar de la gente; ya sea abierta o secretamente. Somos una sola persona libanesa y no tenemos problema para hablar acerca de la multiplicidad histórica de civilizaciones y cultura. Los intelectuales discuten acerca de lo que tenemos: una multiplicidad de civilizaciones, de culturas y de religiones. Esta multiplicidad es una bendición y nosotros podemos transformarla en una ventaja para nuestro país y para el mundo. Yo no digo que tengamos intereses mutuos, digo que tenemos intereses comunes.”
Y agrego: “Buscamos un Líbano unido, unificado en la tierra, la gente y las instituciones. Por eso, Hisbolá siempre ha rechazado dividir al Líbano y nosotros nos opondremos a cualquier idea de separar al Líbano hoy o en el futuro.
Algunos todavía tienen esa idea y esto no es un sueño, es una esperanza de la que ellos hablan en sus círculos privados. Ellos hablan de federalismo, pero esto nunca sucederá en el Líbano.
Todos aquellos que nos acusan de buscar la regla de tercera parte, trabajan para lograr el federalismo. Nosotros también esperamos un Líbano libre del racismo infundado, pero no libre de mentes, de leyes y de valores en nuestro medio. Nosotros también buscamos un Líbano con una identidad árabe, libre del racismo, que no tiene nada que ver con religión, conocimiento y humanidad.”

Seyed Nasrulá enfatizo sobre el hecho de que las diferencias se circunscriben a la Resistencia, sus armamentos, y la estrategia defensiva.
“Deseamos un Estado fuerte, que diga a los militantes de la Resistencia que regresen a sus universidades, colegios, campos y a sus vidas normales. Por lo tanto, nosotros también esperamos un Estado que practique una reforma administrativa, verdadera y efectiva, una ley electoral moderna que asegure la mejor representación… Deseamos un gobierno que observe los sufrimientos de las personas, la pobreza y el problema del desempleo; no pasar los próximos 4 o 5 años en un conflicto político, en asuntos que ellos saben que no lograrán realizar con éxito, incluso si utilizan todos los medios de comunicación, de política y de seguridad.”
“Tenemos que ayudar a formar un gobierno serio, dedicado y sincero. A resolver nuestros problemas de desarrollo, finanza y economía.”
“Nosotros también esperamos una magistratura fuerte e independiente libre de la interferencia política. Lo que tenemos hoy en el Líbano no es una magistratura, incluso si el Consejo Judicial Supremo dice que lo es.”
“Tenemos jueces honestos y jueces corruptos. ¿Qué clase de autoridad judicial es aquella que castiga a los agentes que se pasan décadas colaborando con Israel, cometiendo grandes traiciones y los sentencia a un mes o a seis meses o un año y luego los pone en libertad para que algunos de ellos vuelvan a colaborar con el enemigo Israelí, y por otro lado, retiene a oficiales superiores durante 3 años y 8 meses sin cargos?”
“¿Es esto una autoridad judicial honesta e independiente?
“Cuando Jospin describió Hisbolá como un grupo terrorista, yo le dije al embajador francés: “Desde un principio prometimos entregar a los colaboradores a las autoridades judiciales y no seguir el ejemplo de todos los movimientos de Resistencia a través de la historia. Los movimientos que establecieron tribunales de campo y castigaron a los traidores.”
“Meses después se logró la liberación y le dije al embajador francés: “Transmita mis saludos a su Primer Ministro y dígale que nuestra Resistencia es mas ética que la Resistencia francesa, porque ustedes ejecutaron a 10.000 agentes, algunos de los cuales nunca tuvo un juicio, mientras que nosotros no hemos matado ‘un pollo’ que perteneciera a Antoine Lahad.”
“Si ustedes desean la democracia, entonces permitan que sea una democracia completa. La mayor forma de tal democracia resultaría de elegir democráticamente un parlamento basado en una ley electoral que haga del Líbano un distrito electoral.”

El Secretario general de Hisbolá agregó que el problema, en esta fase, lo crearon los Cristianos de la oposición: "Porque, cuando ellos dicen que los chiítas desean la regla de la tercera parte – si entendemos que ellos se refieren a la regla de tercera parte relativa a las confesiones religiosas-, eso no dañaría a los chiítas, ni a los sunitas, que tendrán la segunda tercera parte. Lo qué ellos tratan de decir a los cristianos en el Líbano es que el General Michel Aoun, Suleiman Franjieh, Elie Skaf y otros cristianos en la oposición aceptarían esta clase de gobierno. Esto es infundado. El general Aoun no aceptó tal fórmula en Jizzine, así que ¿Cómo lo puede acusar de eso? “
“Nosotros no debemos permanecer a la defensiva como oposición. Deseamos participación y queremos aplicar el Acuerdo de Taef y el trabajo necesario para desarrollar nuestro sistema político".

"En respeto a nuestra memoria y a la conmemoración del acuerdo del 17 de mayo he de decir que es lamentable ver cómo aquellos que estuvieron conformes con el acuerdo del 17 de mayo, que fue firmado por el régimen libanés, que se rindió a las condiciones israelíes, que le imponían la debilidad, la derrota y la vergüenza, toman una posición diferente hoy.”
“¿Quién firmó el acuerdo?
¿Quién quiso rendir el Líbano a Israel por medio de ese acuerdo?
¿Quién se opuso al acuerdo entre los sabios, los hombres y las mujeres, especialmente en la mezquita de Imán Rida en Bir el-Abed (suburbio del sur de Beirut)?
¿Qué otra persona derramó su sangre para declarar el rechazo de Líbano al acuerdo, aparte del mártir Muhammad Najdeh?
¿Quién firmó el acuerdo de la vergüenza con Israel?
Hoy, los que habían procurado entregarle el Líbano a Israel han llegado a ser símbolos de la soberanía, libertad e independencia, mientras que aquellos que ofrecieron su sangre para liberar al Líbano han llegado a ser símbolo de la subordinación a los poderes del exterior.
¿No es esto injusto? ¿Podemos olvidar nosotros esto?
Deseamos un estado fuerte que pueda recuperar sus tierras no por medio de ruegos ni por becas de Netanyahu durante etapas de elecciones".
"Hace pocos días fue el primer aniversario del los acontecimientos del 7 de mayo. Como la oposición que somos, nosotros evitamos levantar este asunto porque levantarlo causará más disensión en esta etapa de elecciones. Sin embargo, el otro campo todavía recuerda estos acontecimientos en cada discurso que ellos hacen.
Nuestro silencio fue descrito como debilidad o desconcierto. Así que, me encontré obligado a comentar esto por respeto a la sangre de los mártires que fallecieron el 7 de mayo. Por lo tanto, recuerdo a los que mencionan los acontecimientos del 7 de mayo y que publican que ellos deberían recordar lo que ellos hicieron en el 5 de mayo de ese mismo año.
Es suficiente con leer el informe Winograd para saber que una de las principales cosas de Hisbolá que debe ser eliminada es la red de comunicaciones que el partido posee.
¿Alguien duda que los israelíes escuchan a escondidas todo en el Líbano? El arma más eficiente durante la guerra del 2006 fue la red fortificada de comunicaciones de Hisbolá que el enemigo sionista no tuvo capacidad de espiar.
El gobierno de aquellos días decidió desmantelar la red y considerarla ilegal y opuesta a la soberanía del estado. El gobierno también decidió llevar a la justicia a todos los que estaban implicados en ella. El gobierno, ilegítimo ya entonces, debía darse cuenta de que el 5 de mayo de 2008 fue una mancha en su rostro y en su historia, porque procuraba conseguir lo que Israel no había podido conseguir en los 33 días de la guerra del verano de 2006.
¿Por qué desplegaron miles de combatientes fuera de Beirut?
¿Los Beirutís también pueden pedir cuentas a los que desean que sus votos busquen venganza por los acontecimientos del 7 de mayo, que transformaron Beirut en una ciudad de milicianos y lo llenaron de armamento, bajo el camuflaje de empresas de seguridad?
¿Quién desplegó a miles de combatientes en los apartamentos de Beirut?
El plan fue el siguiente: Que el gobierno tome la decisión, Hisbolá llamaría para protestas y a la desobediencia civil para obligar al gobierno a buscar otras opciones. Si las protestas eran prohibidas se propiciaría entonces un enfrentamiento entre la resistencia y el ejército libanés.
El esquema fue frustrado porque tenemos un ejército patriótico nacional. Algunos analistas extranjeros han estudiado si el ejército estuvo listo para tal enfrentamiento con la Resistencia y llegaron a una conclusión negativa, porque descubrieron que ellos nunca podrían depender del ejército para luchar contra la Resistencia.
¿Por qué el ejército no es de fiar? ¿En la elecciones? ¿En el poder político?
No es seguro porque no luchó contra la resistencia y eso, precisamente, es un honor para el ejército.
El ejército es la seguridad, la confianza y la garantía nacional. Eso es una banda de honor para el ejército, que preserva la seguridad nacional.
Existía un plan para arrastrar Beirut a la disensión sectaria que duraría semanas. Consecuentemente, ellos llamarían a fuerzas extranjeras para ayudar a establecer una guerra sectaria en el Líbano. El esquema del 7 de mayo fue puesto en ejecución.
Entonces ¿Por qué se echó a perder por la mañana? ¿Por qué llamó usted a Arabia Saudita, Egipto y Estados Unidos durante la sesión de Gabinete?
Esto ya no es un secreto. Ese gobierno ilegítimo había tomado la decisión de poner al Líbano frente una guerra sectaria entre sunitas y chiítas. Digo a todos los libaneses, los sunitas y los chiítas en particular, a nuestros hermanos y hermanas en Beirut que lo que sucedió el 7 de mayo puso un fin anticipado a una guerra sectaria que podría haber llevado a Beirut a una situación que hubiera inflamado todo el Oriente.
El 7 Mayo frenó también una conspiración contra la resistencia. El 7 de Mayo protegió las casas y las familias de Beirut.
Después de escuchar lo que se dice hoy, yo digo que el 7 de mayo fue un día glorioso para la resistencia en el Líbano. Consecuentemente, el 7 de Mayo puso al Líbano en el carril correcto para conseguir la solución y lo sacó del punto muerto que se le había impuesto.
La calma relativa en el año pasado fue el fruto de los acontecimientos del 7 de mayo y la sangre de los mártires.
He estado oyendo muchos lemas como 'nosotros no nos olvidaremos (del 7 de mayo). ¿Quien les dijo que deseamos que ustedes se olviden? Es necesario que no nos olvidemos del 7 de mayo para que nadie repita la estupidez del 5 de mayo.
En cuanto a las personas que fueron introducidas de las regiones, yo quiero ser justo con ellos. Sabemos que las personas de Akkar y Bekaa son valientes y creíbles y que ellos no son cobardes y no se escapan del campo de batalla. Pero usted no los trajo para combatir Israel. Usted los puede poner a prueba contra Israel.
Pero usted los trajo para luchar contra sus propias gentes, para luchar contra la Resistencia, de la cual cada árabe –cualquiera que sea su religión o secta- está orgullosol.
Entonces sí, ellos no tuvieron ni el motivo ni el ímpetu para luchar contra la resistencia. Fueron traídos para una batalla en la cual ellos jamás creyeron.
Nosotros no deseamos el 7 de mayo ni el 17 de mayo. Hacemos una llamada a la cooperación y a la asociación. Para desechar el pasado y para unir los esfuerzos y, tomados de la mano, construir nuestro país y sacarlo de sus diferentes crisis.
Como dije anteriormente, tenemos parentescos cercanos para construir Líbano tomados de la mano y hombro con hombro. Cualquiera que fuesen los resultados de las elecciones, necesitaremos toda esta cooperación y los esfuerzos unidos para proteger al Líbano y construirlo juntos.
Felicito una vez más a nuestros hermanos y a hermanas licenciados por sus logros y éxito".

Leer más...

Noticias Censuradas (XVII): Estados Unidos bloquea el agua limpia en Haití. En Turquía fracasa la gran fiesta por la privatización universal del agua



15 de mayo de 2009
Ernesto Carmona (especial para ARGENPRESS.info)

Estados Unidos impide que la población de Haití pueda consumir agua limpia presionando para que los proyectos del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) pongan como condición más políticas neoliberales al gobierno de la empobrecida nación africana enclavada en América Latina, convirtiendo la escasa “ayuda” en una gigantesca farsa.

Entretanto, grupos de activistas por los derechos de los pobres al agua boicotearon en Turquía el Foro Mundial del Agua, celebrado a fines de marzo de 2009, como una feria para promover la privatización corporativa del agua “orbe et urbi”.

EEUU bloquea el agua potable en Haití

Grupos de derechos humanos emitieron un informe denunciando el bloqueo de la administración Bush a la ayuda “potencialmente salvavidas” a Haití para entrometerse en los asuntos políticos de la empobrecida nación. Además de ser el país más pobre del hemisferio occidental, Haití también consume la peor agua del mundo, figurando en el último peldaño del Índice de Pobreza del Agua (Water Poverty Index).

El Centro Memorial Robert F. Kennedy para los Derechos Humanos demostró con documentos internos del ministerio del Hacienda, o departamento del Tesoro, de EEUU que el 4 de agosto de 2008 Washington paralizó, por motivaciones político-ideológicas el otorgamiento de 146 millones de dólares en préstamos ya aprobados por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) para Haití.

El BID aprobó originalmente los préstamos en julio de 2008, incluyendo 54 millones para los proyectos urgentes más indispensables para el saneamiento del agua. Sin embargo, documentos desclasificados demuestran que altos funcionarios del BID y del Tesoro de EEUU se coludieron para atar los préstamos a patrones de políticas, sin ninguna relación con el agua, que el gobierno de EEUU pretendía obligar al gobierno haitiano a ponerlos en ejecución.

Esta intervención se hizo en violación flagrante de la carta del BID, que prohíbe al banco basar sus decisiones en asuntos políticos internos de los Estados miembros.(1)

Foro Mundial del Agua promueve el fraude corporativo

Los activistas de los derechos de agua boicotearon el Foro Mundial del Agua celebrado en Turquía a fines de marzo de 2009, como una feria para promover la privatización corporativa del agua, organizada principalmente por el Consejo Mundial del Agua, dominado por las dos corporaciones privadas del vital líquido más grandes del mundo, Suez y Veolia.

El consejo promueve políticas y proyectos extraordinariamente costosos y destructivos como la llamada Paternidad Pública-Privada [del Agua] (Public-Private Partnerships, PPP), que presiona por el traspaso del agua desde empresas públicas a corporaciones privadas.

En los países en que los servicios de agua se convirtieron en propiedad privada, como Argentina, El Salvador, Bolivia, EEUU y otros, hubo grandes protestas por desmesurados aumentos de precios, contaminación y agotamiento del agua, y enormes cortes del servicio. A pesar de todos los impactos dañinos, los acuerdos del Consenso del Agua de Estambul llamaron a comprometer a las autoridades locales con políticas similares del agua.

El foro de este año publicó un comunicado que describe el acceso al agua como “necesidad humana básica”, no como un derecho humano. Los activistas advierten que mientras el agua sea definida como una “necesidad”, y no como un “derecho”, se convierte en una simple mercancía más, sin que se exija ninguna obligación de los gobiernos para garantizar a todos el acceso al vital elemento.

La activista Maude Barlow, miembro del Consejo Canadiense y fundadora del Proyecto Planeta Azul (Blue Planet Project) sostuvo que las compañías transnacionales del agua y el Banco Mundial no son los anfitriones apropiados para un foro mundial sobre el agua y propuso que esa instancia sea auspiciada por la Asamblea General de Naciones Unidas, manteniendo el derecho común transparente en la confianza pública para evitar la situación profundamente no equitativa en que el agua es negada a los pobres para dársela sólo a quienes puedan pagar por ella.(2)

*) Resúmenes de historias periodísticas ocultadas por la gran prensa de EEUU y el mundo, elegidas entre cientos de noticias estudiadas por el Proyecto Censurado de la Universidad Sonoma State de California para la selección final de 25 historias relevantes a publicarse en el anuario Censored 2009/2010.

Fuentes:
1) Investigado por Leora Johnson y Elizabeth Vortman
–“Bush Administration Accused of Withholding ‘Lifesaving’ Aid to Haiti” Cyril Mychalejko, upsidedownworld.org, 6/25/2008
http://upsidedownworld.org/main/content/view/1348/51/
– “RFK Center Releases Documents Outlining US Actions to Block Life-saving Funds to Haiti" RFK Memorial Center for Human Rights, 4/08/2008
http://upsidedownworld.org/main/content/view/1441/68/
2) “Fifth World Water Forum Marked by Violence and Repression”Jeff Conant, AlterNet, March 17, 2009 http://www.alternet.org/water/132066/fifth_world_water_forum_marked_by_violence_and_repression/
–“An Inside Peek: Why the World Water Forum Is a Sham” Jeff Conant, AlterNet, March 18, 2009 http://www.alternet.org/story/132355/an_inside_peek%3A_why_the_world_water_forum_is_a_sham/
–“Water Rights Activists Blast Istanbul World Water Forum as ‘Corporate Trade Show to Promote Privatization’” Democracy Now! March 23, 2009
http://www.democracynow.org/2009/3/23/water_rights_activists_blast_istanbul_world
–Andria Lewis interviews Maude Barlow, KPFA, March 29, 2009 http://kpfa.org/archive/id/49568

Autor foto: RADIO NEDERLAND


Leer más...

El presidente Obama anuncia el reestablecimiento de juzgados militares en Guantánamo


15 de mayo de 2009
El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, anunció el restablecimiento de las comisiones militares para juzgar a presos sospechosos de terrorismo retenidos en el penal de Guantánamo.

Las nuevas comisiones militares estarán dotadas de mejores garantías legales, según Obama, y por ejemplo no podrán admitir rumores o pruebas obtenidas mediante interrogatorios "crueles, inhumanos o degradantes".

También tendrán más facilidades para elegir a su abogado defensor y se darán protecciones básicas a quienes se nieguen a testificar, agregó el presidente en un comunicado distribuido hoy por la Casa Blanca.

Los jueces de las nuevas comisiones militares también podrán establecer la jurisdicción de sus propios tribunales, explicó.

Según Obama, las reformas "comenzarán a restablecer las comisiones como un foro legítimo para el enjuiciamiento, al tiempo que las adaptan al Estado de Derecho".

El presidente prometió también colaborar con el Congreso para reformas adicionales, que permitan que estas comisiones "enjuicien de manera efectiva a los terroristas y sean un camino, junto a los juicios en tribunales federales, para la administración de la Justicia".

"Este es el mejor camino para proteger nuestro país al tiempo que respetamos nuestros valores más queridos", destacó Obama.

Dos días después de jurar su cargo, en enero, Obama había firmado una serie de órdenes ejecutivas en las que exigía el cierre de la prisión de Guantánamo en el plazo de un año y suspendía las comisiones militares.

Entonces, el presidente estadounidense alegó que el sistema de comisiones militares no funcionaba, pero no descartó que se pudiera retomar en el futuro tras introducirle reformas.

Las nuevas comisiones no juzgarán a todos los presos actualmente retenidos en Guantánamo, en la actualidad 241, sino a algunos de los sospechosos de pertenecer a la red terrorista Al Qaeda, más destacados.

Entre ellos se encuentran cinco acusados de haber participado en la trama para los atentados del 11 de septiembre de 2001 contra EE.UU., como el supuesto "cerebro" de la operación, Jalid Sheij Mohamed.

Además, las comisiones podrían juzgar a otros presos sospechosos de terrorismo que se capturen en el futuro.

El anuncio de la vuelta de las comisiones militares, que Obama describió durante su campaña electoral como "un tremendo fracaso", causó consternación entre los grupos pro derechos humanos.

La organización Amnistía Internacional afirmó hoy que "no se puede reformar un sistema que es básicamente injusto".

"Estados Unidos cuenta con un sistema de justicia penal civil que está acostumbrado a enfrentarse a casos complejos. Este es el sistema que el Gobierno de EE.UU. debería emplear para cada preso de Guantánamo que quiera llevar a los tribunales", indicó la organización.


Leer más...

Declaración política de Iniciativa Internacionalista - la Solidaridad entre los Pueblos



16-05-2009
"Estamos viviendo una situación de emergencia política, social, económica e incluso moral''
Comisión promotora de II-SP

"Ya es hora de oponer a los atrevimientos de nuestros gobernantes algo mas que el asombro seguido de resignación fatalista, algo mas que las maldiciones murmuradas, algo mas que las protestas, semejantes a cohetes que estallan con luces y ruidos, apagándose en un cobarde silencio...
No temamos que nos llamen anarquistas o anarquizantes, que esta resucitada inquisición ha descubierto el ardid de tostar a los hombres en las llamaradas de la calumnia.
Ya nos han dividido en dos castas, buenos y malos.
No nos turbemos ante esa inmensa ironía. Rellenemos las filas de los malos que burla burlando, a la ida contra el enemigo, seremos los más, y a la vuelta los mejores."


Manifiesto de Pérez Galdós 1909 contra el régimen político surgido de la I Restauración Borbónica




Declaración Política:

1. Consideramos que lo que está ocurriendo estos días alrededor de la pretensión de ilegalizar la candidatura al Parlamento Europeo Iniciativa Internacionalista – La Solidaridad entre los Pueblos, por parte del Gobierno español, con la estrecha colaboración de un buen número de medios de comunicación y la complicidad de sectores de las fuerzas de seguridad del Estado es el más grave atentado a los derechos civiles y políticos ocurrido desde el 23 de febrero de 1981.

Creemos que estamos asistiendo a un autentico ''golpe desde el poder'' en contra de lo que ya de por sí es un deficitario y frágil "sistema de libertades".

2. En sesión celebrada en día 11 de mayo de 2009. La Junta Electoral Central tomo la decisión por unanimidad, después de hacer una deliberación específica sobre la misma, de proclamar la candidatura de Iniciativa Internacionalista – La Solidaridad entre los Pueblos, por reunir esta todos los requisitos legales para tal cuestión.


3. Días antes la Fiscalía dió a conocer informes de los Servicios de Información del Cuerpo Nacional de Policía y de la Guardia Civil que se recogen a través de la agencia Colpisa y que entre otros publica el Heraldo de Aragón, en los que se afirma que no hay ningún motivo para plantearse la impugnación de la candidatura II–SP. Reproducimos literalmente: "los atestados preliminares enviados por ambos cuerpos descartan que la coalición clandestina haya participado en la creación de II-SP o que haya promovido la lista. Los servicios antiterroristas coinciden en que no constan contactos recientes de miembros de la izquierda abertzale con esta plataforma y destacan que los 54 candidatos y 10 suplentes de iniciativa tienen un pasado impoluto y que carecen de antecedentes en listas anuladas en anteriores comicios. Tampoco su programa o sus consignas hacen defensa de la violencia para lograr fines políticos".

4. A partir del jueves día 7 diversos medios de comunicación pero muy especialmente el Norte de Castilla y el ABC, periódicos que jalearon el alzamiento militar–fascista del 18 de julio de 1936, fueron sostenedores de la dictadura más sangrienta de las habidas en Europa Occidental y observadores complacientes de los últimos fusilamientos ''legales'' del franquismo, el 27 de septiembre de 1975, iniciaron una brutal campaña de criminalización y acoso mediático contra nuestra candidatura, seguida posteriormente por el Gobierno y otros poderes fácticos.

En teoría los nombres de los avalistas de una candidatura, no es cuestión pública, ese papel como es evidente corresponde a los componentes de la candidatura, sin embargo el Norte de Castilla publicó el viernes 8 de mayo la lista de avalistas pertenecientes a la Comunidad de Castilla y León bajo el titular de ''El Fiscal general investiga los avales de 12 ediles a una lista afín a Batasuna" en un claro intento de presionar, de aterrorizar, a las personas que habían avalado nuestra candidatura. Ese terrorismo mediático, en el sentido literal del término, intentar producir terror en las personas, fue acompañado por presiones intolerables por parte de los responsables políticos en la provincia de Valladolid del PP pero muy especialmente del PSOE, en particular por parte de su Jefe Provincial, el Señor Mario Bereda, contra el que ya anunciamos en rueda de prensa el día 8 que pondremos una querella criminal por injurias y calumnias, tal cuestión aparece recogida en diversos medios de comunicación de Valladolid, el sábado 9 de mayo.

¿Por qué decidimos solicitar avales a gente del PSOE, PP e IU? porque en nuestra opinión la actual línea divisoria marcada por los partidos del Sistema es algo artificioso y estéril para los intereses de nuestros pueblos y que sólo tiene utilidad para aquellos, desgraciadamente muchas decenas de miles, que viven de una forma privilegiada a las sombra del actual régimen.


Creemos que la línea divisoria real está entre aquellos que estamos en contra de la corrupción y los que la practican o consienten. Entre los que defendemos y practicamos los valores democráticos y los que se ciscan sobre ellos. Entre los que defienden la justicia social y la paz o aquellos que se benefician de la explotación, del sufrimiento y de la alimentación de los conflictos. En este sentido consideramos que gentes de base del PSOE, de IU e incluso del PP, pertenecen objetivamente al sector del Pueblo Trabajador y que por tanto sus intereses son coincidentes con los nuestros, así también lo entendieron ellos hasta que les ''aterrorizaron'' para que retiraran su firma.

Era por tanto una finalidad cualitativa y no cuantitativa la que nos llevo a pedir esos avales. Desde el principio presentamos 67 avalistas, o sea que nos sobraban 17, no necesitamos recurrir a ninguna petición precipitada de última hora. Demasiado bien entendió el sentido político de la cuestión la dirección del PSOE, especialmente su ministro del Interior y de ahí su respuesta histérica.

5. El día 8 de mayo, el Gobierno da instrucciones a la abogacía del Estado para que inicie los trámites para la presentación para un procedimiento de impugnación para nuestra candidatura, que sustancian con todo el correspondiente apoyo mediático el día 14 de mayo. Queremos destacar que la documentación de la impugnación de la fiscalía y de la abogacía del Estado, que consta de varios volúmenes con centenares de páginas, se nos entrega el día 14 a las 22, horas 50 minutos, es decir prácticamente a las 11 de la noche y se nos da de plazo hasta las 18 horas del día 15, es decir 19 horas en total, para que hagamos las alegaciones y las presentemos ante el Tribunal Supremo, en ese tiempo hay que incluir el viaje desde Valladolid, que es donde está el equipo jurídico encargado de hacer el recurso hasta Madrid.

Este dato pone claramente de relieve las limitaciones materiales para ejercer la defensa del ejercicio de un derecho fundamental como es, el de votar y ser votado.

6. Las líneas fundamentales de nuestro escrito de alegaciones al que pueden acceder en su integridad a través de la pagina web de la candidatura www.iniciativainternacionalista.org son coincidentes con lo que se expone en esta declaración.

7. ¿Cuál es nuestra valoración de los motivos reales que llevan al Gobierno con el apoyo de diversos poderes fácticos a la impugnación de nuestra candidatura?

Obviamente ellos saben que lo que están diciendo es una tremenda falsedad, pero desgraciadamente en España tal como ya destacaba Benito Pérez Galdós, existe una larga trayectoria de utilizar la mentira y la manipulación desde el poder para intentar aniquilar la disidencia política.

Así se viene haciendo desde la instauración de ''La Santa Inquisición'', contra Luteranos, moriscos, judíos y otros heterodoxos, así se hizo durante el franquismo contra la oposición democrática. Y así se sigue haciendo en este régimen postfransquista, que tiene como Jefe de Estado, y esa sí que es una tremenda contaminación, al que nombró el Dictador, el genocida Franco para tal función, el que juró lealtad a los ''principios fundamentales del movimiento'' y fue el segundo en la jerarquía del franquismo. Régimen en el que por dos ocasiones llegó a ocupar su jefatura por enfermedad de Franco, siendo cómplice además, al menos por pasividad, de los últimos crímenes de la Dictadura, los fusilamientos del 27 de septiembre de 1975.

Iniciativa Internacionalista – La Solidaridad entre los Pueblos, no sólo no lo negamos, sino que lo afirmamos con orgullo, tiene como objetivo, así aparece expresado en los cinco puntos de su manifiesto fundacional, el impulso de ''un profundo cambio'' en lo político, en lo social, en lo cultural... pero por supuesto única y exclusivamente a través de formas políticas y sociales, a través de la convicción y de la movilización. Nadie honestamente puede implicar a los que impulsamos esta candidatura en otro tipo de actividades o conexiones, es por ello que en su primer informe: Fiscalía, Guardia Civil y Policía Nacional ratificaban tal cuestión.
Al Gobierno actual, conformado por algunas personas, mentirosas compulsivas e incompetentes reconocidos, les ha entrado auténtico pánico, que diversos movimientos y colectivos de diferentes proyecciones nacionales y sectoriales hayamos iniciado un proceso de colaboración. Les preocupa enormemente. Porque saben que aun siendo pequeños por separado, como dice la canción salvadoreña, ''juntos somos un volcán''.

En todos los documentos presentados para la impugnación de nuestra candidatura reiteran que podemos obtener un eurodiputado, les dan auténticos escalofríos la posibilidad de que Doris Benegas u otras personas de la candidatura puedan seguir desarrollando a través del Europarlamento lo que vienen haciendo en la calle desde hace muchos años: denunciar las injusticias, los atropellos del poder...

Les da pánico que esta dinámica política de agrupación de fuerzas siga para adelante y llegue a buen puerto. Es por ello que están practicando lo que podemos denominar ''terrorismo institucional'', insistimos en su sentido literal, es decir inducir terror.

EL BÚNKER CONSTITUCIONAL percibe que el escenario actual y el que se avecina para los próximos meses, en el que se incorporará desgraciadamente la expansión de la pandemia de gripe, con toda la agudización de las repercusiones sociales de que ya de por sí la actual crisis esta aparejando, es francamente complicado y quieren cercenar cualquier expectativa de cambio, quieren sepultar la apertura de cualquier camino nuevo que sea verdaderamente útil para afrontar y solucionar la dramática situación en la que hemos entrado.

Estamos viviendo una situación de emergencia política, social, económica e incluso moral y desde II-SP queremos hacer un llamamiento a todas las gentes responsables, a todas las gentes que a estas alturas consideran que la situación es insostenible y que un cambio hacia algo mejor, no sólo es necesario sino posible, para que expresen su rechazo al intento de ilegalizar II-SP, para que defiendan nuestro derecho a votar y ser votados en las elecciones del próximo 7 de junio.

Que sean los ciudadanos y ciudadanas con su voto los que determinen qué representación política debemos de tener.

En este sentido hacemos un llamamiento para que en los próximos días y especialmente alrededor del próximo fin de semana de 22, 23 y 24 de mayo se desarrollen actividades de rechazo a la pretensión de ilegalización de nuestra candidatura.

Queremos anunciar en este punto que interpondremos una querella criminal contra el Gobierno, en particular contra sus ministros de Justicia e Interior por los delitos de prevaricación, injurias y calumnias.


Nos preguntamos qué estarían diciendo los medios de comunicación españoles si en Venezuela su gobierno intentara ilegalizar una candidatura, especialmente si ésta, tuviera expectativas de obtención de representación parlamentaria.


8. La candidatura II-SP, es una candidatura totalmente legítima y hoy por hoy legal, vamos a seguir actuando como tal, vamos a seguir con las actividades previstas, vamos a defender nuestro estatus de legalidad por todos los medios políticos y sociales. Esperamos y deseamos que el Tribunal Supremo y Constitucional obren en justicia y no actúen al servicio del Gobierno, rechazando este intento liberticida.

Lo contrario sería dar un paso mas en la desligitimación de un Sistema que como se puso de manifiesto durante la celebración de la final de la Copa, a pesar de los intentos por censurarlo de algún medio controlado por el Gobierno, está más que tocado.


Comisión promotora de la candidatura II-SP y en su nombre Luis Ocampo como representante general de la candidatura.

Envía esta noticia

Leer más...

Alboroto en el Comité Baucus


16-05-2009
Amy Goodman
democracy now
Escuche
El Presidente Barack Obama estuvo esta semana con los peces gordos de la industria de la salud, proclamando que hay luz al final del túnel de la asistencia médica.

Entre quienes participaron en la reunión, había ejecutivos de las gigantes Kaiser Foundation Health Plan y Health Net Inc., conocidas también como "Organizaciones para el Mantenimiento de la Salud (HMO, por sus siglas en inglés), y el grupo de lobby de los seguros de salud America’s Health Insurance Plans (Planes de Seguro de Salud de Estados Unidos). También había representantes de la Asociación de Hospitales de Estados Unidos y de la Asociación Médica Estadounidense, de las empresas de equipamiento médico, y de la industria farmacéutica, entre ellos el Presidente y Director Ejecutivo de Merck y ex legislador Billy Tauzin, también Presidente y Director Ejecutivo de PhRMA, el grupo de lobby de esta gran industria. En la reunión prometieron recortar en forma voluntaria 2 billones de dólares de costos de asistencia de salud en 10 años. Pero estos grupos, que han invertido mucho para que se mantenga el status quo en el sistema de asistencia médica de Estados Unidos, tienen pocos incentivos para cumplir sus promesas.
Esto está comenzando a parecer una repetición del intento fallido de reforma del sistema de salud encabezado en 1993 por la entonces Primera Dama Hillary Rodham Clinton. En aquel momento, los intereses empresariales asumieron una postura conservadora y realizaron una campaña de relaciones públicas, que incluía una serie de publicidades que mostraban a una pareja ficticia de clase media, Harry y Louise, que se asustaba ante la burocracia de un sistema de salud administrado por el gobierno.
Hoy, los defensores del sistema de salud de pagador único, a menudo llamado sistema de salud de “estilo canadiense”, aún están fuera del debate. El sistema de asistencia de salud de pagador único no es “medicina socializada”. Según la organización Médicos por un Programa Nacional de Salud, el sistema de pagador único implica “que el gobierno paga por la asistencia brindada en el sector privado (en gran parte integrado por organizaciones sin fines de lucro)."
La doctora Margaret Flower copreside el capítulo de Médicos por un Programa Nacional de Salud en Maryland. Me dijo: “Si miramos las encuestas médicas, tenemos una encuesta de hace dos años, en la que se utilizó una base de datos de la Asociación Médica Estadounidense (AMA, por sus siglas en inglés). La AMA tiende a ser un grupo de médicos bastante conservador y representa a menos del 30 por ciento de los médicos a nivel nacional. Y de ese grupo, el 59 por ciento estaba a favor de un programa nacional de salud. Y si miran las especialidades de atención primaria como pediatría, la cifra llega a superar el 70 u 80%. Entonces hay un claro apoyo del público y de los médicos al sistema de salud de pagador único”.
Una encuesta realizada en febrero por CBS News descubrió que el 59 por ciento de los estadounidenses dicen que el gobierno debería brindar un seguro de salud nacional.
Sin embargo, las audiencias del Comité de Finanzas del Senado, presidido por el Senador demócrata de Montana, Max Baucus, no dan cuenta de esto. La semana pasada, en una audiencia del comité con la presencia de 15 oradores de la industria, nadie representaba la perspectiva de la asistencia de salud de pagador único. Por lo que un grupo de defensores de este sistema, entre ellos médicos y abogados, colmaron la sala de audiencias y, uno a uno, interrumpieron a los oradores.
El manifestante Adam Schneider gritó: “Tengo amigos que murieron, que no tenían atención médica, cuya cobertura médica no resistía sus situaciones personales de emergencia. Recién cuando la gente que vive en el parque y la que vive en Park Avenue tenga la misma atención de salud, todos tendremos un alto nivel de cuidados médicos. ¡Sistema de pagador único ya!”
El Senador Baucus pidió orden en la sala, dijo “Necesitamos más policías”, y lanzó una carcajada. El movimiento en defensa del sistema de pagador único tomó sus palabras como un grito de guerra. En la audiencia del martes, otros cinco activistas fueron arrestados. Se autodenominan “los 13 de Baucus”.
Uno de los 13 de Baucus, Kevin Zeese, recientemente resumió el origen y monto de los aportes que recibió la campaña de Baucus: “De la industria de seguros de salud, 1.170.313 dólares; los profesionales de la salud le dieron 1.016.276, la industria farmacéutica y de productos de salud le dio 734.605 dólares; de clínicas y casas de salud, recibió 541.891 dólares; de empresas de servicios de salud/HMOs, 439.700 dólares.”
Eso suma casi 4 millones de dólares de parte de las propias industrias que son las que más tienen para ganar o perder en caso de una reforma del sistema de salud.
Otro de los 13 de Baucus, Russell Mokhiber, cofundador de SinglePayerAction.org. Fue el primero en ser arrestado la semana pasada.
Al igual que los demás, Russell Mokhiber fue acusado de “interrumpir el desarrollo normal del Congreso”. Su respuesta no se hizo esperar y acusó al propio Baucus de interrumpir el desarrollo normal del Congreso, del que dijo que en otro tiempo fue una institución democrática, pero ahora es corrupta por gente como él. Russell Mokhiber me dijo: “Hay una discusión cerrada en Capitol Hill, donde las empresas, la industria de seguros de salud está en control de la situación. El Senador Baucus ha tenido veintiocho testigos a lo largo de estas dos audiencias, ninguno de ellos era defensor del sistema de pagador único. La razón es que la industria de los seguros de salud se quedará sin negocio, y esta industria controla al Senador Baucus y a los senadores del Comité de Finanzas del Senado”.
Mientras viajaba por Montana recientemente, en Missoula, en Helena, en Bozeman, los activistas que defienden la reforma del sistema de asistencia médica se referían todo el tiempo a Baucus como el “hombre del dinero”. La Senadora del Estado de Montana Christine Kaufmann promovió una reforma a la Constitución del estado, que el otorgaría a todos los habitantes de Montana “el derecho a asistencia médica de calidad sin importar su capacidad de pago”, o la asistencia médica como derecho humano. La enmienda murió en el comité.
El Senador de Wisconsin Russ Feingold, un defensor del sistema de pagador único, dijo que su posición no tenía probabilidades de vencer en Washington: “No creo que haya posibilidad de que eso salga de este Congreso”. Eso si las cosas siguen como siempre.
Mario Savio lideró el Movimiento por la Libertad de Expresión en la Universidad de California, Berkeley. En 1964, pronunció el siguiente discurso, que lo hizo famoso: “Llega un momento en el que la operación de la máquina se vuelve tan odiosa, te enferma tanto, que no podés participar, no podés ni siquiera participar en forma pasiva, y es necesario poner el cuerpo en el engranaje y en las ruedas, en el aparato, y es necesario hacer que se detenga. Y es necesario indicarle a la gente que lo maneja, al propietario, que a menos que uno sea libre, se impedirá que la máquina funcione”.
“A menos que seas libre… de expresarte”, podrían agregar los 13 de Baucus. El actual debate oficial eliminó las opciones de pagador único de la discusión, pero también le dio fuerza al movimiento –desde Healthcare NOW! a Single Payer Action– para poner fin al desarrollo disciplinado de ese debate hasta que la opción de pagador único logre tener un lugar en él.
————————————
Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna.
Amy Goodman es presentadora de “Democracy Now!”, un noticiero internacional diario de una hora de duración que se emite en más de 550 emisoras de radio y televisión en inglés y en 200 emisoras en español. En 2008 fue distinguida con el “Right Livelihood Award”, también conocido como el “Premio Nobel Alternativo”, otorgado en el Parlamento Sueco en diciembre.
© 2009 Amy Goodman
Texto en inglés traducido por Mercedes Camps y Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org

Leer más...

61 Años de Nakba


Mohamad Shmaysani
15/05/2009

Nakba, palabra árabe que significa “Catástrofe”.
Una tierra sin un pueblo para un pueblo sin una tierra o nación.
Un dicho acuñado por los intelectuales sionistas para justificar la ocupación de Palestina.

Inicialmente, Palestina no era el objetivo.
“Existe un país y su nombre es, por azar, Palestina. Existe un país sin un pueblo y, por otro lado, existe el pueblo judío sin una patria.”
Éstas eran las palabras del presidente del estado judío durante la Nakba, Hayeem Wiseman, que jugó un papel significativo en la emisión de la famosa Declaración Balfour.
Los ocupantes otomanos cayeron en la trampa del complot sionista que actuó ofreciendo dinero como forma de atraer a inmigrantes judíos para que residieran cerca de los lugares santos.
El primer asentamiento agrícola fue creado en 1878. Esto fue un preludio para atraer a miles de judíos de la Diáspora. Cuatro años más tarde el primer grupo de judíos, que englobaba a unas 25.000 personas, llegó de Europa del Este.

La idea de crear un hogar nacional para los judíos comenzó a aparecer en diferentes artículos y opiniones recopiladas por el autor y periodista judío austriaco Theodore Herzl.

Herzl estableció la Organización Internacional Sionista que tenía como objetivo el de reunir a los judíos de la Diáspora. La primera conferencia de la organización tuvo lugar en Basilea, Suiza, en 1897.

Sólo 40.000 judíos vivían en Palestina durante la Primera Guerra Mundial, lo que representaba sólo el 6% de la población en ese momento.

En 1917, el Tratado de Sayks-Piko fue firmado. Poco después, el ministro de Exteriores británico, Balfour, hizo su promesa de crear un hogar para los judíos. Para poner en práctica este plan, el Reino Unido debía controlar Palestina y esto ocurrió un año después de la promesa.
El crear un hogar nacional para los judíos significaba el robar la tierra a sus residentes originales y esto requería un ejército, armas y una cobertura internacional. La prioridad más alta para el nuevo ocupante era la de llevar a cabo una limpieza étnica para albergar a los judíos que llegaran en las ruinas de más tierras y ciudades palestinas.

En 1920, la Liga de las Naciones fue formada y ésta se comprometió a dar la independencia al país ocupado, o el país “bajo mandato” como ellos lo llamaban, preparándolo oficialmente, constitucionalmente, políticamente y socialmente.

El Reino Unido recibió un mandato para administrar Palestina.

En lugar de lograr la independencia para el estado palestino, el Reino Unido allanó el camino, desde 1921, para que grupos sionistas, como la Haganah e Irgun, se armaran. La Hagana determinó que la edad de los inmigrantes debía estar entre los 15 y los 40 años, porque la gente, dijeron, debía ser joven y fuerte para la batalla que iba a venir.

El número de colonos se incrementó en Palestina para cambiar la realidad demográfica. El censo británico de 1922 reveló que el 89% de la población eran palestinos, con 757.182 residentes, mientras que los judíos constituían sólo el 9% de la población.

Esto indicaba que Palestina no estaba “vacía” como los sionistas habían afirmado. El flujo de colonos convenció al liderazgo palestino de la necesidad de frenarlo.

El pueblo palestino tomó las calles para protestar contra el flujo y detener la nueva ocupación.

A principios de los años treinta, los británicos publicaron el así llamado “Papel Blanco” que determinaba las cuotas para los inmigrantes judíos, situándola en 15.000 judíos para cinco años. Diez años más tarde, según el “Papel”, los palestinos gobernarían su propio estado unificado después de que declararan su independencia.

Sin embargo, los sionistas buscaron anular este “Papel” en 1939.
Entonces, el líder sionista Ben Gurion dijo:
”Lucharemos en la Segunda Guerra Mundial como si no hubiera ningún Papel Blanco y lucharemos contra el Papel Blanco como si no hubiera una guerra.”

La situación en Palestina empeoró.

El control sionista comenzó a aparecer ya durante la ocupación británica mediante la comisión de crímenes contra centenares de palestinos, que sufrieron la destrucción de sus casas y la expulsión.

Antes de la Nakba, la mitad de los palestinos habían sido desplazados bajo los ojos de las Naciones Unidas, que había reemplazado a la Liga de las Naciones. En 1947 y en lugar de declarar la independencia de Palestina, la ONU dividió el país cuando la Asamblea General emitió la Resolución 181 que estipulaba que el 56,5% del territorio de Palestina iría destinada a la creación del estado judío mientras que el 43% del territorio serviría para la construcción de un estado palestino. Al Quds (Jerusalén) permanecería bajo la supervisión internacional.

Los palestinos rechazaron la decisión de dividir su país, del cual poseían en ese tiempo el 94%, mientras que los extranjeros sólo controlaban un 6%.

Se confió a la Liga Árabe la misión de liberar Palestina por cuenta de su pueblo porque ellos no tenían los medios.

Los palestinos estuvieron respaldados por el Ejército de Salvación que carecía de armas y de un liderazgo sabio. El número de soldados árabes era pequeño en comparación con las fuertemente armadas milicias sionistas. En 1948, el número de combatientes sionistas había alcanzado los 120.000.

En ese momento, tuvieron lugar horribles masacres, así como actos terroristas dirigidos a confiscar y controlar las tierras, dejando a un tercio de la población palestina sin otra opción que huir para salvar sus vidas.

El 15 de mayo de 1948, Ben Gurion declaró el “Estado de Israel”. Así se inició la Nakba de los palestinos.

61 años después, nada ha cambiado para los oprimidos palestinos.
61 años después, Occidente y desgraciadamente algunos gobiernos árabes están conspirando de nuevo en contra del derecho de los palestinos al retorno.
61 años después y los líderes occidentales y árabes vienen a la Palestina ocupada a celebrar la creación del estado sionista que fue construido sobre la sangre y la carne del pueblo árabe.
¡Oh Palestina! 61 años después, todavía eres y serás siempre nuestra tierra árabe.
Este artículo fue publicado en la conmemoración de la Nakba del pasado año y ha sido publicado por su autor.



Leer más...

Los Palestinos Conmemoran el 61 aniversario de la Nakba y Reafirman su Derecho al Retorno


14/05/2009 Decenas de miles de palestinos en Cisjordania, Gaza y Líbano conmemoraron el jueves el Día de Nakba o la “Catástrofe” que supuso la creación de la entidad sionista en 1948 con manifestaciones que pusieron de manifiesto el deseo de los refugiados de volver a sus hogares de los que fueron expulsados en aquel año.

En Gaza, miles de palestinos pidieron el fin de las disputas internas entre Hamas y Fatah. Tres manifestaciones dirigidas a recordar el Día de la Nakba, organizadas por Hamas, el Yihad Islámico y la OLP, fueron celebradas en la Franja.

Durante un encuentro organizado por Fatah en la ciudad cisjordana ocupada de Nablus, el nombre de la plaza situada entre los campos de refugiados de Balata y Askar fue cambiado por el de “Plaza del Retorno” y varias manifestaciones similares fueron realizadas en Yenin, Tulkarem y otras ciudades, en lo que fue descrito como una muestra del deseo de los refugiados de “volver a sus hogares.”

Todos los oradores reafirmaron que el derecho de los refugiados palestinos al retorno era innegable y que debía ser implementado como parte de cualquier futuro acuerdo.

El miércoles el periódico Al Quds al Arabi, publicado en Londres, citó al secretario general del Yihad Islámico, Abdullah Ramadan Shallah, que señaló que el reconocimiento de Israel por los palestinos sería “más peligroso que la Nakba de 1948.”

En un discurso pronunciado por teléfono para un evento en Gaza el martes, Shallah dijo: “Lo que es más peligroso que la Nakba del pueblo palestino es que los que ostentan los derechos legítimos reconozcan a sus enemigos y renuncien a sus propios derechos. Todo lo que está ocurriendo en el Jerusalén (ocupado) es el resultado de los acuerdos y negociaciones con el enemigo sionista.”

El líder de la Yihad Islámica también dirigió críticas implícitas al rey de Jordania, Abdullah II, que ha estado implicado, según diversas informaciones, en los esfuerzos dirigidos a “suavizar” la iniciativa de paz árabe, haciendo así más fácil para Israel el aceptarla.

“Queremos conmemorar el día de la Nakba mientras tenemos una ofensiva americano-sionista y de algunos gobiernos árabes para que el mundo islámico abra sus puertas a la entidad sionista,” señaló. En referencia a una entrevista en la que uno de los gobernantes árabes dijo que “el futuro no estaba en el Río Jordán ni en los Altos del Golán,” Shallah dijo: “Éste es el precio otorgado por ese gobernante árabe a Israel.”

EL PARTIDO DE LIEBERMAN PROPONE PROHIBIR LA CONMEMORACIÓN DE LA NAKBA ÁRABE

Mientras tanto, el partido del ministro de Exteriores israelí, Avidgor Lieberman, quiere prohibir a los árabes israelíes conmemorar el aniversario de la Nakba o “la Catástrofe”, que tuvo lugar en 1948 cuando 700.000 árabes fueron expulsados de sus hogares en la guerra que llevó al establecimiento de la entidad sionista.

El partido ultranacionalista Yisrael Beiteinu dijo que presentaría un proyecto de ley la próxima semana para prohibir esta práctica que incluiría una prisión de cárcel de hasta tres años para los que violaran tal prohibición. “El proyecto de ley está dirigido a reforzar la unidad del Estado de Israel y a prohibir la conmemoración del Día de la Independencia como si de un hecho lamentable se tratara,” dijo el portavoz del partido, Tal Nahum.



Leer más...

Bolivia mineros marchan 100 kilómetros para defender las 8 horas


El domingo viajan miles de mineros hasta la localidad orureña de Caracollo y desde allí marcharán rumbo a la sede de Gobierno donde tienen previsto paralizar el centro paceño a punta de dinamita”
Econoticiasbolivia
14-5-2009
www.kaosenlared.net

Este lunes arranca una caminata de más de 100 kilómetros a La Paz. Los proletarios de la mina Porco buscan el apoyo de sus hermanos del campo y las ciudades para doblegar a la poderosa transnacional Glencore/Sinchi Wayra, heredera de los turbios negocios del ex presidente y prófugo de la justicia Gonzalo Sánchez de Lozada
Cerca de un millar de trabajadores de la mina Porco y de otros centros explotados por el consorcio Sinchi Wayra, filial local de la siniestra transnacional suiza Glencore International, iniciarán este lunes una caminata de 100 kilómetros a más de cuatro mil metros de altura en el altiplano con rumbo a La Paz para defender la jornada laboral de ocho horas.
Desde la mina de plata, zinc y plomo de Porco, el ejecutivo del sindicato minero, Gonzalo Quispe, dijo que la caminata desde la altiplánica localidad de Caracollo busca el apoyo de las organizaciones sociales, sindicales y populares para frenar los intentos de la compañía privada que quiere imponer una jornada de trabajo de 10 horas.
La acción de los mineros de Porco busca, además, presionar al gobierno del presidente indígena Evo Morales para que haga cumplir las leyes laborales del país y ponga coto a los abusos de la transnacional minera.
“Vamos a efectuar acciones de protesta en La Paz hasta que las autoridades logren que la empresa Sinchi Wayra respete la jornada laboral de ocho horas”, dijo el sindicalista Quispe.
Hasta ahora, las negociones emprendidas con los directivos de la empresa y autoridades del gobierno de Morales no han dado resultados positivos. En estas reuniones, el argumento esgrimido por los ejecutivos de Sinchi Wayra es que de mantenerse la jornada laboral de ocho horas se pondría en riesgo la viabilidad del proyecto minero. Se habló, incluso, de que la empresa ingrese a una fase de lock-out (quiebra financiera).
Esto, sin embargo, no amedrentó a los trabajadores mineros de Porco, los que en una asamblea general decidieron frenar los abusos de la transnacional, defender la jornada laboral de ocho horas y luchar hasta las últimas consecuencias por sus derechos sociales y laborales.
A PUNTA DE DINAMITA
En la asamblea, según reflejó el diario El Potosí, los proletarios de Porco aseguraron que “el domingo viajarán miles de mineros hasta la localidad orureña de Caracollo y desde allí marcharán rumbo a la sede de Gobierno donde tienen previsto paralizar el centro paceño a punta de dinamita”.
Los mineros de Porco han advertido que no cederán a las presiones de esta transnacional que tiene un tortuoso recorrido en Bolivia. Sinchi Wayra, filial de la transnacional Glencore Internacional, fue forjada por elmagnate petrolero suizo israelí Marc Rich, a quien la revista Time calificó en el 2001 como “el ejecutivo más corrupto del planeta”, perseguido por el FBI por los delitos de fraude, tráfico de petróleo y evasión de impuestos, condenado por la Corte Federal de Nueva York e indultado dos veces por los presidentes de Estados Unidos Bill Clinton y George W. Bush.
HEREDERA DE SÁNCHEZ DE LOZADA
Sinchi Wayra/Glencore —que heredó dolosamente en el 2005 las empresas mineras del ex presidente Gonzalo Sánchez Lozada, cuando este millonario neoliberal que fue derrocado por una insurrección popular en octubre del 2003 ya era considerado como prófugo de la justicia y sus bienes sujetos a embargo por parte del Estado boliviano como resarcimiento por los daños económicos y crímenes de lesa humanidad que cometió en el país—, tiene el control de los ricos yacimientos de zinc, oro, plata, plomo y estaño de Oruro y Potosí, como Bolívar, Poopó, Porco, Colquiri, Totoral, San Lorenzo, Colquechaquita y la planta concentradora de minerales Don Diego y la central termoeléctrica de Aroifilia.
Allí, Sinchi Wayra/Glencore obtuvo millonarias ganancias en los últimos tres años por el auge del precio de los minerales, pero ahora, que hay una caída relativa en las cotizaciones, intenta evitar la reducción de sus ganancias extraordinarias acrecentando la explotación laboral.
GANANCIAS Y EXPLOTACIÓN
En el último trimestre del 2008, la compañía minera intentó echar a la calle a 1.277 trabajadores y reducir el 15 por ciento del salario al resto de sus 3.500 operarios, a los que quiso hacer trabajar en turnos de hasta 12 horas diarias, lo que fue frenado por la lucha sindical.
El precario acuerdo alcanzado entre la empresa y los sindicalistas a principios del 2009, que se logró bajo la amenaza proletaria de ocupar todas las minas de Sinchi Wayra/Glencore, establece que no habrá despidos, ni ampliación de la jornada laboral ni aumento salarial. Pese a ello, los herederos de Marc Rich y de Sánchez de Lozada continuaron con sus intentos de ampliar la explotación de sus trabajadores de las actuales 8 horas diarias a 10.
Esta misma intención es la que tiene la decena de grandes transnacionales que operan en Bolivia y que controlan tres cuartas partes de la producción y exportación minera, que en los últimos tres años ha sido valorada internamente en 4.405,9 millones de dólares. En esta explotación transnacional de las minas, sólo el 5 por ciento de estos ingresos se transformaron en impuestos y regalías para Bolivia, una nación con ricos yacimientos de clase mundial de plata, hierro, oro, litio y gas, pero con un tercio de su población de 10 millones de habitantes pasando hambre y otro tercio con apenas lo suficiente para comer y nada más.
http://www.econoticiasbolivia.com


Leer más...