viernes, 7 de mayo de 2010

El Jefe de la AIEA Pide a Israel que se Una al TNP


Al-Manar
06/05/2010

El jefe de la Agencia Internacional de la Energía Atómica (AIEA) ha pedido la colaboración internacional para convencer a Israel que se una al Tratado de No Proliferación Nuclear, en una acción que incrementará la presión sobre la entidad sionista para que desvele oficialmente detalles sobre su arsenal nuclear.

En una carta hecha pública el miércoles, Yukiya Amano pidió a los gobiernos extranjeros y a los ministros de Exteriores de los estados miembros de la AIEA que compartan puntos de vista sobre la forma que habría de tener una resolución que pida que Israel “acceda al” Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) y abra sus instalaciones nucleares a la supervisión de la Agencia.

La carta fue filtrada a Associated Press en un momento en el que se producen renovadas críticas árabes a Israel en una conferencia internacional que tiene lugar en la sede de la ONU en Nueva York. Las naciones islámicas aprovecharon el segundo día del encuentro sobre no proliferación el martes para pedir un Oriente Medio libre de armas nucleares, mientras criticaron a Israel por no desvelar sus capacidades nucleares y negarse a firmar el TNP.

La carta del 7 de abril de Amano fue elaborada siete meses después de que los estados miembros de la AIEA en su conferencia anual aprobaran por estrecho margen una resolución que criticaba directamente Israel y su programa nuclear. De las 110 naciones presentes, 49 aprobaron la resolución, 45 votaron en contra y 16 se abstuvieron.

El resultado supuso un revés no sólo para Israel, sino también para Washington y otros esponsores del estado sionista, que habían abogado por continuar la práctica de los 18 años anteriores – debatir el tema sin una votación. También refleja las tensiones entre Israel y sus apoyos, por un lado, y las naciones islámicas, respaldadas por los países en vías de desarrollo, por otro.

La resolución “expresa su preocupación por las capacidades nucleares de Israel” y las vincula a “la inquietud creada por la amenaza de proliferación de armas nucleares para la seguridad y estabilidad de Oriente Medio.”

EEUU y sus aliados consideran a Irán como la principal amenaza a la proliferación y temen que Teherán busque conseguir la capacidad para fabricar armas nucleares a pesar de su afirmación de que está sólo desarrollando un programa nuclear civil dirigido a generar energía.

Sin embargo, las naciones islámicas insisten en que Israel es el peligro real en Oriente Medio y señalan que se sienten amenazadas por sus armas nucleares. Según los expertos, Israel es la única potencia nuclear en Oriente Medio y cuenta con más de 200 cabezas nucleares.

Los países musulmanes disfrutan del apoyo de las naciones en vías de desarrollo. Éstas mantienen una postura crítica hacia EEUU y otras naciones que poseen armas nucleares por negarse a desarmarse y sospechan que las naciones desarrolladas tratan de acaparar el mercado de la tecnología nuclear pacífica para su desventaja, asuntos éstos que no sólo van a aparecer en la actual conferencia sobre el Tratado de No Proliferación, sino también en la próxima conferencia general de la AIEA, que tendrá lugar en septiembre.

Mientras las divisiones continúan siendo profundas en relación a Israel, la carta de Amano pide a los estados miembros de la AIEA que le transmitan sus pareceres sobre este asunto, que promete convertirse en uno de los principales temas de controversia en la conferencia de septiembre. “Sería útil para mí que Su Excelencia pudiera informarme acerca de cualesquiera puntos de vista que su gobierno pueda tener con respecto al logro de los objectivos de la resolución,” señala esta carta de media página.

Un alto diplomático de uno de los estados miembros de la AIEA confirmó que su gobierno había recibido la carta. Él y un responsable de la delegación de otro país en la AIEA dijeron que, según creían, la agencia estaba todavía aguardando las respuestas. Ambos pidieron permanecer bajo la cobertura del anonimato, ya que su información era confidencial.

Leer más...

Arizona: ¿reverdece el concepto de las razas inferiores?


por Marcos Alfonso, AIN *

El ocho de mayo de 1945, a las once de la noche, Adolph Hitler capituló y se cerraba la página más genocida y criminal en la historia de la humanidad, la Segunda Guerra Mundial, cuyo saldo se estipula en cifra notablemente superior a los veinte millones de muertos. Nunca se sabrá la absoluta verdad.
Con el estandarte de las por él calificadas de “razas inferiores”, entronizó el nazismo, fórmula política que encerraba la persistente persecución y muerte de los alemanes –o no— de origen judío. En su versión más moderna: xenofobia (odio, repugnancia, aborrecimiento, hostilidad…). Huelgan comentarios.

Así las cosas hace poco más de una semana fue aprobada en el estado de Arizona la controvertida legislación que criminaliza a los indocumentados.

A lo ancho y extenso de los Estados Unidos las protestas no se hicieron esperar: miles de personas se movilizaron en marchas y actos de condena en cerca de 70 ciudades de la Unión.

La Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH) y sus organizaciones para América, han solicitado al presidente Barack Obama que interceda para evitar la aplicación de tamaño engendro legislativo, encaminado a criminalizar a los indocumentados e “instala métodos de control racistas”.

“La ley criminaliza al inmigrante indocumentado, lo cual resulta inaceptable y contrario a los estándares internacionales”, subrayaron en comunicado la FIDH y sus asociados, quienes se quejaron, además, de que “instaura un método altamente discriminatorio y racista para su aplicación”, según reza en el sitio web ABC.es.

El texto legislativo de Arizona faculta a la policía, a mera apreciación, para detener y arrestar a personas, sobre la base de su “apariencia”, de carecer de permiso para radicar en los Estados Unidos. ¡Pobres mulatos, trigueños, asiáticos… en fin!

La organización de derechos humanos pone el dedo en la llaga cuando arguye que de tal ejecutoria policial, sin temor a engaño, se generarán innumeras detenciones, atropellos u otro accionar contra personas cuyo único delito es el color de su piel.

De acuerdo a ABC.es, la FIDH y sus organismos asociados de México, Guatemala, Argentina, Estados Unidos, Nicaragua, Perú, Ecuador, Canadá y Panamá, sustentan que :“De esta detención arbitraria (…) se derivarán sin la menor duda mayores vulneraciones de derechos humanos”, más allá del “principio penal esencial que es la presunción de inocencia”.

Suceso paradójico aconteció en Washington durante las protestas que incluyeron el arresto de una treintena de manifestantes, entre quienes se hallaba el congresista demócrata por Illinois, Luis Gutiérrez, apostado frente a la Casa Blanca en momentos en que el presidente Barack Obama se hallaba en el recinto. Las protestas acaecidas en todo Estados Unidos urgen al mandatario de esa nación a que “abrace inmediatamente la causa de la reforma inmigratoria”, de acuerdo a reporte de la agencia noticiosa AP.

El despacho acota que activistas, familias, estudiantes e incluso funcionarios públicos marcharon, ejercieron la desobediencia civil y confesaron su estatus inmigratorio en nombre de los derechos de los alrededor de 12 millones que residen indocumentados en los EE.UU.

“Es crimen buscar mejor vida para mi familia”, rezaba, entre otros muchos, un cartel enarbolado frente a la Casa Blanca.

La legislación aprobada en Arizona, a escasos días de conmemorarse los 65 años de decapitación del nazismo, tal parece grotesca provocación en aras de reverdecer la nefasta política que enarbolara el III Reich y su ideólogo Adolph Hitler.
Marcos Alfonso

Leer más...

Fuerzas armadas mexicanas se alinean al Comando Norte


por Nydia Egremy

El gobierno mexicano profundiza su colaboración con la política de seguridad y defensa de Estados Unidos, a través de la Iniciativa Mérida, y le entrega al país más poderoso de la tierra una “oportunidad en charola de plata” para intervenir, consideran especialistas. Persiste la falta de claridad y de certeza sobre lo que significará en el futuro esa alianza táctica para los mexicanos

Pese a la falta de transparencia sobre los vínculos entre el gobierno de México y el Comando Norte de Estados Unidos (USNorthCom), hoy se sabe que las relaciones mutuas se intensifican bajo la Iniciativa Mérida, la estrategia binacional que busca combatir a la delincuencia organizada trasnacional. Así, oficiales de ese mando asesoran a las fuerzas armadas en el combate urbano contra la delincuencia organizada o entregan equipos a militares mexicanos. Y lejos de la mirada pública, legisladores mexicanos asisten a seminarios y dialogan con los jefes del Comando Norte en la Base Aérea Peterson de Colorado Springs.

Entre el 29 y 31 de mayo de 2008, nueve diputados mexicanos, de las comisiones de Defensa Nacional, Política Exterior y Marina, asistieron a un seminario en la sede de ese Comando. La reunión fue auspiciada por el USNorthCom, la Sección Política de la Embajada de Estados Unidos en México y el Centro para Estudios de Defensa Hemisféricos de la Universidad Nacional de la Defensa en Washington.

La Cámara de Diputados no divulgó los nombres de todos los legisladores asistentes. Fue hasta el 22 de julio de ese año que la vocería del Comando Norte consignó que el diputado del Partido Revolucionario Institucional por Hidalgo, José Edmundo Ramírez Martínez, convino con el almirante James G Stavridis, jefe del Comando Sur, en “que la pobreza es la principal razón detrás de la migración”.

En el encuentro, Mike Noll, director de Inteligencia del Comando de Defensa Aeroespacial de Norteamérica (Norad, por su acrónimo en inglés), conversó acerca de las amenazas que evalúan el Comando Norte y el Comando Sur estadunidenses. Por su parte, Marco Antonio Peyrot Solís (hijo de Marco Antonio Peyrot González, secretario de Marina durante el gobierno de Vicente Fox) y también legislador por Hidalgo del Partido Acción Nacional, “convino en la necesidad de mejorar la cooperación entre los dos países”.

Los diputados mexicanos conversaron con Víctor Eugene Renuart hijo, jefe del Comando Norte, y el Almirante James G Stavridis “sobre los avances de la relación de defensa y seguridad bajo la Iniciativa Mérida. Ése es un paquete de asistencia antidrogas por 1 mil 600 millones de dólares para México, Centroamérica y el Caribe, previsto para tres años desde que se firmó, el 30 de junio de 2008, en el marco de ayuda suplementaria a Irak.

Luego de esa visita de parlamentarios mexicanos, el cuartel del Comando Norte recibió la visita de Arturo Sarukhán, el embajador de México en Estados Unidos, entre el 22 y 23 de julio de 2008. Siempre conforme a la versión del Comando, fue una oportunidad para el diálogo “con miras a los muchos objetivos comunes” de ambos países. El pie de foto que acompaña la imagen de Sarukhán y Renuart reitera que México y el USNorthCom mantienen relaciones de colaboración, basadas en “la verdad, la confianza y el respeto por cada país”.

Un año después, del 16 al 18 de abril de 2009, una comisión de 10 senadores mexicanos asistió al Seminario de Líderes Legisladores con miembros del Comando Norte. Entre quienes acudieron, figuran Luis Alberto Villarreal, del Partido Acción Nacional, y Arturo Escobar y Vega, del Partido Verde Ecologista de México.

Los mexicanos conocieron la relación del ejército estadunidense con la Policía Civil y cómo plantean sus campañas las Fuerzas Armadas y las corporaciones policiacas “para detener a los delincuentes”, cita nuevamente la fuente castrense de aquel país.

A fines de ese año, el 15 de diciembre, visitó México el general Eugene Renuart, jefe del Comando Norte y del Norad. Participó en la ceremonia de entrega del primero de cinco helicópteros Bell-412 que el gobierno estadunidense dio a las Fuerzas Armadas mexicanas.

Esta entrega, que se enmarca en la Iniciativa Mérida, tiene un valor de 66 millones de dólares y ocurrió en el hangar de la Secretaría de Defensa Nacional, en el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México. También asistieron John Brennan, asesor del presidente para temas de seguridad de la patria y contraterrorismo, y Carlos Pascual, embajador de Estados Unidos en México.

Brennan describió que su país “también” ha tenido operaciones exitosas en la lucha contra el narcotráfico y el crimen organizado. Citó al Proyecto Coronado –que en septiembre de 2009 desplegó a 3 mil agentes federales, estatales y locales en 19 estados de Estados Unidos y detuvo a 300 presuntos miembros de la Familia michoacana– y al Proyecto Gunrunner (de rastreo de armas).

En lo que confirma otro estrecho contacto entre las fuerzas armadas de México y representantes del Comando Norte, el 6 de febrero de 2010, y desde la Base Aérea de Santa Lucía, en México, despegó el avión Air Force C-5 del Comando Norte con rumbo a Puerto Príncipe, la devastada capital de Haití. Transportaba la cocina de campo que el Ejército Mexicano envió luego del terremoto del 12 de enero.

También se sabe que miembros de la Conferencia de Jefes del Aire de Norteamérica se reunieron con oficiales y funcionarios de México, Canadá y Estados Unidos. Así lo muestra una imagen en la que aparecen todos ante un avión Raptor F-22 del 43 Escuadrón de Combate en Tyndal Air Force Base. Aunque se desconoce la fecha de esa reunión, sí informa el Comando Norte que entonces se discutieron las “operaciones mutuas de seguridad de la patria”.

Otra fotografía muestra al primer comandante de la Fuerza Aérea, mayor general Hank Morrow, discutiendo “operaciones de seguridad de la patria norteamericana” con el mayor general Carlos Antonio Rodríguez Munguía, segundo director de operaciones de la Fuerza Aérea Mexicana. Ninguna información complementaria procede de fuentes oficiales mexicanas.
Acciones contra el narcotráfico

A fines de noviembre de 2008, visitó “el norte de México” el experto en operaciones urbanas del Comando Norte, general Thomas Turner. Su objetivo, según esa fuerza estadunidense, fue intercambiar técnicas y tácticas con las comandancias de la segunda región, con sede en Mexicali y jurisdicción en Baja California, Baja California Sur y Sonora; cuarta región, con sede en Monterrey y jurisdicción en Nuevo León, San Luis Potosí y Tamaulipas; así como la 11 región, que se extiende por Chihuahua y Coahuila.

Hasta febrero de 2009, el Comando Norte informó que Turner era uno de los oficiales puestos a disposición del Ejército Mexicano. Su misión: compartir “de primera mano” la experiencia de los soldados estadunidenses adquirida en batallas callejeras contra talibanes, miembros de Al Qaeda e insurgentes iraquíes.

Un año después, el 13 de marzo de 2010, Gene Renuart reveló que su país “comparte con México las lecciones de las guerras en Afganistán e Irak”, para atrapar a los líderes del tráfico de drogas. Así lo afirmó en un foro sobre cooperación México-Estados Unidos-Canadá, organizado por el Centro Woodrow Wilson en Washington. El comandante sostuvo que las organizaciones del narcotráfico “no son diferentes a los líderes de una célula terrorista”.

Agregó que, si se desea tener éxito en ese combate, se debe recurrir a “una amplia variedad de fuentes de inteligencia”. Para Renuart, las organizaciones del tráfico de drogas en México y otros países del hemisferio “se han vuelto muy sofisticadas”.

El 18 de marzo, Gene Renuart sostuvo que Estados Unidos está comprometido a mantener una “alianza persistente” con México. Por esa razón, manifestó que apoya la extensión del modelo de cooperación de la Iniciativa Mérida. Ante la Cámara de Representantes, el jefe del Comando Norte expresó que el reto contra la violencia en México y el fortalecimiento institucional “podrían demorar de ocho a 10 años”.

Señaló que el secretario de Defensa, Robert Gates, y la secretaria de Estado, Hillary Clinton, apoyan la continuación de la Iniciativa Mérida más allá de su calendario original. Al hablar ante el Comité de Servicios Armados del Congreso, explicó que aun cuando son de lamentar las pérdidas de vidas en este país, “debemos ser persistentes en nuestra sociedad con México”.

Ese mismo día, desde la reserva Niágara Falls de la Fuerza Aérea estadunidense, el sargento Joseph McKee emitió una directiva de protección sobre viajes a México. El documento notificaba que se rescindían los permisos de viajes hacia México hasta el 15 de mayo de 2010.

“Debido a la violencia en curso a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México, y los recientes asesinatos de tres ciudadanos estadunidenses en Ciudad Juárez, todo viaje no oficial a los estados de Chihuahua, Durango y a las ciudades de Nogales, Piedras Negras, Nuevo Laredo, Monterrey y Matamoros, está prohibido”, puntualizó la directiva.
Camino a la integración

El proceso de cooperación entre las fuerzas armadas estadunidenses y mexicanas se diseñó tras la firma del Tratado de Libre Comercio para América del Norte (TLCAN), el 17 de noviembre de 1992. El entonces secretario de Estado estadunidense, Warren Christopher, manifestó el 5 de noviembre de 1993, ante la Cámara de Representantes, las nuevas condiciones que ofrecía ese tratado para su país.

En su opinión, el TLCAN era mucho más que tarifas, comercio, crecimiento económico y creación de empleos: “Es el símbolo de una nueva relación y una nueva estructura de cooperación”. El diplomático consideraba que ese tratado y sus acuerdos complementarios incrementarían la capacidad de México para “cooperar con nosotros en un amplio rango de asuntos vitales que afectan nuestra seguridad de forma directa y tangible”.

Durante la gestión presidencial de Ernesto Zedillo, hubo dos ejemplos de cooperación entre los ejércitos de ambos países. Se estableció un grupo bilateral para explorar medidas de cooperación en cuatro áreas: operaciones contra el narcotráfico, desastres naturales, modernización de las fuerzas armadas y entrenamiento, así como educación y capacitación.

De acuerdo con el análisis de Arturo Santa Cruz “Integración regional, soberanía e Identidad en América del Norte”, publicado en el Atlas de seguridad y defensa (Casede, 2009), más tarde se puso en marcha el Grupo de Contacto de Alto Nivel. Por parte de México, participaron los titulares de las secretarías de Relaciones Exteriores, Defensa, Marina y Salud, así como el procurador General de la República.

Así, en 1997, por primera vez, se produjo de manera conjunta un documento en el que se identificó al narcotráfico como una “amenaza común” y se decidió establecer una “alianza” para combatirlo.

Adicionalmente, esa integración se examina en el análisis “Una estrategia de participación para México” (publicado en la revista de la Fuerza Aérea estadunidense en 2005) del mayor Lawrence Spinetta, miembro del Estado Mayor del Pentágono y becario del Consejo de Relaciones Exteriores. El trabajo alude directamente a México en su frase inicial: “La geografía nos ha convertido en vecinos, la cooperación y el respeto mutuo nos convertirá en socios”.

Al justificar la ampliación de la defensa del espacio aéreo estadunidense, Spinetta explica que la defensa interior de Estados Unidos no concluye con la integración de más radares de tráfico aéreo orientados hacia el interior de su país, pues “nuestro flanco sur con México permanecería relativamente desprotegido”. Por esa razón, afirma que el Norad debe “buscar activamente” el desarrollo de una nueva cooperación de seguridad con México para fortalecer la defensa colectiva de América del Norte.

Spinetta advierte que las realidades de la política actual mexicana y estadunidense liquidarán cualquier plan ambicioso de asociación de largo plazo, por lo que toda asociación “tendrá que partir de iniciativas modestas” para mejorar la cooperación.

Agrega que el Congreso mexicano, “temiendo una pérdida de soberanía”, se opone rotundamente a la “Visión 2020” del Norad y una estructura de comando trinacional. Propone que, para tener éxito, toda propuesta para mejorar los acuerdos de seguridad con México debe reconocer los límites políticos de la mayor interacción entre militares.
Opacidad y desinformación

Tal como señala el estudio “Transparencia y Seguridad Nacional”, de María Marván Laborde, que aparece en el citado Atlas de Casede, en materia de seguridad pública como de seguridad nacional existe cierta información que debería estar disponible de manera permanente. Igualmente, numerosos documentos que dan cuenta de la acción del Estado, que deberían ser susceptibles de entregarse a los solicitantes.

En gran medida, la seguridad surge de que sea el propio Estado quien pone a disposición la información documentada, cierta y confiable que da cuenta de las políticas públicas y de las decisiones, tanto de los principales actores políticos como de la burocracia especializada en la materia, señala la actual comisionada del Instituto Federal de Acceso a la Información Pública Gubernamental.

Esa reflexión aplica en el análisis de Abelardo Rodríguez Sumano, doctor en relaciones internacionales, sobre la declaración de guerra que hizo el gobierno federal mexicano a la delincuencia organizada, fundamentalmente en la frontera.

El también egresado de las Universidades de California, Berkeley y de Georgetown observa que el proceso de descomposición y de abandono de la frontera mexicana con Estados Unidos coincide con esa declaración de guerra “no bien pensada ni articulada”, que evidencia las debilidades del lado mexicano y expone con mayor claridad “una mayor presión por parte de Estados Unidos”.

En su opinión, la frontera (norte y sur) es el punto más vulnerable del sistema de seguridad nacional mexicano. Esto se sobredimensiona en la frontera con Estados Unidos tras los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001, cuando aquel país hizo el replanteamiento más importante a su sistema de seguridad y de defensa desde el Acta de Seguridad Nacional de 1947.

Incluso, entre la gama de problemas globales que enfrenta la administración de Obama (como los diferendos con Irán, el Norte de Corea, Afganistán y Al Qaeda), una de sus vulnerabilidades se encuentra en su frontera con México.

Cita como ejemplo la escalada de violencia no sólo en Ciudad Juárez, sino El Paso, Texas y Phoenix, Arizona, y que ya se observa un creciente número de documentos y declaraciones desde Estados Unidos asociados a la inseguridad en México, “porque esto trastoca la seguridad interna en aquel país”.

Afirma que en la administración de Fox no hubo claridad en materia de seguridad y defensa, menos aún en su colaboración con Estados Unidos. Considera que en la gestión de Felipe Calderón se intensificó la colaboración entre los dos países a partir de la Iniciativa Mérida. Apunta que ése es “el instrumento que une el sistema de defensa estadunidense con el sistema de defensa y seguridad mexicano”, por ejemplo a través del Comando Norte.

Añade que ésta es una información “super pública en Estados Unidos; no es ningún secreto”. Esa cooperación es “histórica”, pues desde 1942 –cuando se formó la Comisión México-Estados Unidos para la Defensa Común, en el marco de la Segunda Guerra Mundial– no se veía una colaboración de ese nivel.

El investigador reitera que el instrumento clave de la época posterior al 11 de septiembre es la Iniciativa Mérida. “Ahí se abrió el proceso para una colaboración muy profunda” entre el sistema de seguridad y defensa estadunidense con el mexicano.

Observa que se debe contextualizar a la Iniciativa Mérida “en el proceso de toma de decisiones del sistema político estadunidense, lo cual incluye a la Casa Blanca y al Congreso”, y del cambio y continuidad de las políticas entre la administración de Bush y la administración de Obama. “El cambio es en el aspecto administrativo de líderes, pero la continuidad se encuentra en la política pública”.

Y ejemplifica que, con Obama, el jefe del Estado Mayor Conjunto es el mismo Almirante Michael Mullen; Robert Gates sigue siendo secretario de Defensa y aunque los generales de todos los comandos combatientes han sido rotados en sus puestos, aún persisten. Además, el actual consejero de seguridad nacional de la administración de Obama es un general retirado de cuatro estrellas, James Jones.

Aclara que, actualmente, México no pertenece al Comando Norte, aunque sí hay colaboración a través de la Iniciativa Mérida; tampoco Canadá, que formó su propio comando y participa en la estructura binacional que es el Norad, bajo el criterio de que ese país se encarga de proteger su propia seguridad interior.

Ellos reelaboraron su doctrina con base en la soberanía, “así lo dice el jefe del comando canadiense y lo dice el segundo del Norad que es canadiense”. Señala que los canadienses lo han manifestado a los representantes estadunidenses de la seguridad y defensa, sin ambivalencias, “cosa que sí tenemos en el caso mexicano”.

Dice el investigador que “Estados Unidos es el país más nacionalista del mundo, y, cuando se trata de la seguridad nacional, anteponen su soberanía”, como también hacen los canadienses. Ante esto pregunta por qué, en materia de seguridad y de defensa, los mexicanos no lo precisan, documentan e informan también al conjunto del país”. Agrega que está a favor de un libre comercio ordenado y la interdependencia económica, “pero la seguridad y la defensa son otra cosa”.

A la pregunta qué espera a México si se profundiza la colaboración en defensa y seguridad con Estados Unidos, Rodríguez responde: “Lo que no veo son los frenos, las ponderaciones cautas y de Estado” en el sistema de seguridad nacional ni de defensa, ni de política exterior mexicanos para reconsiderar lo que esto implica.

Agrega: “No los veo en la parte oficial y eso es muy riesgoso y muy preocupante”, a pesar de que sí hay voces individuales al interior del sistema que lo claman e incluso lo demandan, “pero no hay consenso y un posicionamiento del Estado mexicano”.

Advierte que la administración de Felipe Calderón “va de salida” y no se sabe cómo quedarán los arreglos políticos luego de 2012. “No sabemos cómo estará el país entonces; pero tal como están ahora las cosas, considero que van encaminadas hacia el precipicio”, sentencia.

Cita al analista Bruce Bagley, quien plantea que México está al inicio de una espiral de violencia; esboza dos hipótesis sobre tal posibilidad: hace falta más generación de conocimiento por parte de las fuerzas armadas mexicanas de cómo funcionan y cómo adelantan intereses los estadunidenses en seguridad y defensa.

“Así ha sido desde el siglo XIX”. Esa falta de conocimiento del proceso de la toma de decisiones sí es un vacío estratégico para el interés nacional mexicano. Lanza la pregunta: ¿Te imaginas 10 años más de la misma estrategia en la relación con Estados Unidos y en el combate al narco con el mismo énfasis?
El país, en “charola de plata”

Recuerda Rodríguez Sumano cuando el secretario de Defensa (2000-2006), Gerardo Clemente Ricardo Vega García, declaró que “ni en sueños” habría una colaboración con el Comando Norte. Pregunta: ¿qué pasó al interior de las fuerzas armadas con ese planteamiento? Observa que lo que ahora ocurre no es una subordinación, pero sí la ampliación de los instrumentos de colaboración a través de la Iniciativa Mérida.

Para Estados Unidos, esta situación es “una oportunidad histórica” porque a través de la Iniciativa Mérida se abre el camino hacia la colaboración y el diálogo. Esto les permite intensificar su sistema de programas de entrenamiento en el Comando Norte y en Washington, a través de la Universidad de la Defensa y otros centros de educación para oficiales mexicanos, como el US Naval War College.

También les permite plantear con mayor precisión la coordinación de políticas en materia de defensa en las que obviamente está el lado coercitivo. A la vez, se intensifica el diálogo entre mandos a distinto nivel y prepara el camino para una colaboración generacional que perdure en el tiempo y que no se acote a esta administración. “Se trata de una oportunidad puesta en charola de plata”. Esto no quiere decir que la educación en el exterior sea negativa, aclara, pero sí ilustra un cambio de fondo con la doctrina mexicana de guerra.

Rodríguez apunta que no hay que olvidar que “es el liderazgo político en México el que buscó esto”. Obviamente, el presidente de la república, como comandante en jefe, es el responsable constitucional de marcar las grandes pautas y límites de la estrategia de seguridad nacional mexicana. Aunque, puntualiza, son corresponsables los demás miembros del gabinete que acatan ese camino.

En su reflexión final, concluye que ante las proporciones de la tarea en marcha, bien haría el gobierno federal en redoblar esfuerzos con el Congreso, la academia y la sociedad para “repensar el desarrollo de la política de seguridad nacional de las próximas décadas”.
El USNorthCom desde adentro
El 1 de octubre de 2002 se estableció el Comando Norte. Tiene la responsabilidad de organizar la cooperación con Canadá, México y Bahamas. Es heredero del Comando de Defensa Aeroespacial de Norteamérica (Norad, por su acrónimo en inglés) y es responsable de la advertencia aeroespacial y advertencia marítima en la parte continental de Estados Unidos, Alaska, Canadá y México.
Su acción se extiende a Saint Pierre y Miquelon (territorio francés en la costa noreste de Canadá), Bahamas, Puerto Rico, las Islas Vírgenes y los territorios británicos: Bermuda, las islas Turcos y Caicos, y las Islas Vírgenes Británicas. Además, las 500 millas náuticas circundantes a esa región, el Golfo de México y los estrechos de La Florida.
Surgió en 1958 durante Guerra Fría para vigilar el espacio aéreo contra la amenaza de misiles que provinieran de la Unión Soviética a través del Polo Norte.
Su cuartel está en la Base Aérea Peterson en Colorado Springs. Aunque tiene pocas fuerzas asignadas permanentemente, recibe fuerzas adicionales cuando ejecuta misiones ordenadas por el presidente de Estados Unidos o el secretario de Defensa.
Este comando realiza misiones civiles, como operaciones de ayuda en desastres (incendios, huracanes, inundaciones y terremotos). También, incluye operaciones contra las drogas y el manejo de efectos de un evento terrorista que utilice un arma de destrucción masiva. (NE)
Comandos unificados de Estados Unidos en el mundo
• US Northern Command Base Aérea Peterson, Colorado
• US Southern Command Honolulu, Hawái
• US Central Command Base Aérea MacDill, Florida
• US European Command Suttgart-Vaihingen, Alemania
• US Joint Forces Command Norfolk, Virginia
• US Special Operations Command Base Aérea MacDill, Florida
• US Transportation Command Base Aérea Scott, Illinois
• US Strategic Command Base Aérea Offutt, Nebraska
Estructura y liderazgo del USNorthCom
• General Gene Renuart Comandante
• Lugarteniente general H Steven Blum Segundo comandante
• Mayor general John H Bordelon Jefe de Equipo de la USAF
Nydia Egremy

Leer más...

Plan de paz de dilatación de Israel-EEUU.


‘Plan King’ de expansión, con 187 mil viviendas ilegales

Suhail Hani Daher Akel
jerusalem.palestina
06-05-2010


Con la llegada del emisario estadounidense George Mitchel, para impulsar las “conversaciones indirectas” entre Israel y la Autoridad Palestina, la potencia ocupante se mostró interesados en las mismas, según se lo aseguró el pasado lunes 4/5, el premier Benjamín Netanyahu a Mitchel. Mientras por su lado el titular de la Autoridad Palestina Mahmoud Abbas, buscando aliados, se reunió ayer con el rey saudita y hoy con el presidente egipcio Hosni Mubarak, para legitimar el nuevo intento de EEUU, plagado de vicios que favorecen a los intereses de Israel.

Distraídos o cómplices: Si bien, la potencia ocupante recibió a Mitchel en medio de ataques a pesqueros civiles palestinos en Gaza, una ola de secuestros en la Ribera Occidental, ataque de colonos judíos a viviendas palestinas en Hebrón y el incendio de una Mezquita en Nablus, tanto Egipto como la Autoridad Palestina con respaldo de la Liga de los Estados Arabes, al parecer, distraídos, cómplices o con un exceso de confianza con en el aliado de Israel, Estados Unidos, continúan prestándose al indecente juego israelí de ‘dilatación y expansión’.

Peligroso Accionar: Este juego permite a Israel, sobre la dilatación, continuar aceleradamente carcomiendo el territorio palestino. Según lo informado ayer lunes por el Jerusalem Post, el pasado domingo durante una conferencia en el ‘Centro de Patrimonio Menahem Begin’ en Jerusalem ocupada, Aryieh King, fundador del Israel Land Fund (Fondo de Tierras Israel), con peligroso accionar presentó un nuevo plan de construcción de 187,000 nuevas viviendas para ilegales judíos en territorio palestino. King, comentó ya contar con el Fondo Nacional Judío para financiar las nuevas viviendas en Jerusalem Este con una cadena de casas en asentamientos que se extiende desde Ramallah hasta Belén.

Mapas: Usando un mapa del territorio palestino ocupado, King mostró como en los asentamientos de Ma’aleh Adumim y el asentamiento de Gilo, “hay suficiente tierra para construir 60.000 unidades”. Así mismo, “Hay 800 dunams (80 hectáreas) en zonas de Jerusalem Este, propiedad de un rico filántropo judío, que podría resultar suficiente espacio para 100.000 viviendas”, dijo King y agregó “El potencial es enorme”. Vale tener en cuenta que estas tierras fueron usurpadas a palestinos echados y convertidos en refugiados. El “Plan King” cuenta con el aval del premier Netanyahu y el canciller Avigdor Lieberman. Dejando visiblemente demostrado la estrategia sionista de expansión, con pocas posibilidades a la restitución de un Estado Palestino soberano.

Mitchell Mantendrá Más Conversaciones con Netanyahu
Al-Manar

06/05/2010 El enviado norteamericano a Oriente Medio, George Mitchell, tenía previsto reunirse con el primer ministro israelí, Benyamin Netanyahu, el jueves en un intento se sentar las bases para la apertura de unas negociaciones de paz indirectas con los palestinos.

Se esperaba que Mitchell, que se reunió con Netanyahu el miércoles por la noche en el Jerusalén ocupado, lo viese de nuevo en Tel Aviv el jueves, dijo la Embajada de EEUU. “Mitchell tiene previsto reunirse con el ministro de Defensa, Ehud Barak, a las 4 de la tarde y luego se verá de nuevo con el primer ministro Benyamin Netanyahu a las 5 de la tarde,” dijo un portavoz de la Embajada a AFP.

El viernes por la mañana, él se reunirá con el presidente israelí, Shimon Peres, y la líder de la oposición israelí, Tzipi Livni, antes de dirigirse a la ciudad cisjordana de Ramallah para mantener conversaciones con el presidente palestino Mahmud Abbas.

El sábado, el Comité Ejecutivo de la OLP se reunirá en Ramallah al mediodía para decidir si sigue adelante o no con las conversaciones indirectas, después de lo cual Mitchell celebrará un encuentro final con Abbas, dijo un responsable palestino.

En el encuentro, Abbas transmitirá la respuesta definitiva de los palestinos sobre las conversaciones, dijo el portavoz palestino Nabil Abu Rudeina.

Se espera que Mitchell realice un anuncio formal sobre el inicio de las así llamadas conversaciones indirectas a última hora del sábado, cuando termine el sabbath judío, o el domingo antes de partir de vuelta para Washington, dijo Abu Rudeina.

El enviado norteamericano mantuvo el miércoles por la noche varias horas de conversaciones con Netanyahu en Jerusalén, que fueron descritas como “buenas y productivas”, aunque los israelíes no hicieron ningún comentario acerca de cómo había ido el encuentro.

Los palestinos accedieron en marzo a tomar parte en unas conversaciones indirectas pero dieron marcha atrás cuando Israel anunció planes para construir 1.600 viviendas en el Jerusalén Este árabe ocupado.

Ellos accedieron, sin embargo, a iniciar dichas conversaciones después de recibir garantías de EEUU de que el plan para expandir los asentamientos israelíes en Jerusalén Este quedaría abortado.

Entretanto, un responsable de la AP en Ramallah dijo al Jerusalén Post que cuando y si las conversaciones indirectas son lanzadas, la AP negociará con EEUU y no con Israel porque no tiene confianza en el gobierno de Netanyahu.

“Las conversaciones indirectas significan que negociaremos con los norteamericanos, que, por su parte, negociarán con Israel,” dijo el responsable. “Es más fácil para nosotros negociar con los estadounidenses porque comparten la mayor parte de nuestras posiciones, especialmente en los temas de seguridad y las futuras fronteras del estado palestino.”

El responsable dijo que la decisión de la Liga Árabe de apoyar las conversaciones indirectas se produjo después de que los países árabes y los palestinos recibieran garantías de que la Administración estadounidense ejercería una “presión sin precedentes” sobre Israel para que detenga no sólo la construcción en los asentamientos de Cisjordania, sino también en las vecindades israelíes del Jerusalén Este ocupado.

“Durante los próximos cuatro meses, negociaremos con los norteamericanos y también con el gobierno de Netanyahu,” dijo el responsable de la AP acerca de las conversaciones indirectas. “Si después de ese período nosotros y los norteamericanos llegamos a la conclusión de que el gobierno israelí está malgastando nuestro tiempo, tendremos que decidir si seguimos adelante o no. Los norteamericanos nos han prometido mantener una postura de firmeza hacia Israel y esperamos que cumplan su palabra.”

Abbas dijo el miércoles, tras su encuentro con el rey jordano Abdullah, que las conversaciones indirectas continuarían sólo durante cuatro meses, tras los cuales el liderazgo palestino buscaría de nuevo la aprobación de los ministros de Exteriores de la Liga árabe para moverse a la siguiente fase.

“Durante las conversaciones indirectas queremos hablar sólo sobre los asuntos del estatus final, incluyendo fronteras y seguridad,” señaló. “No hay necesidad de entrar en pequeños detalles u otros asuntos menores porque ya los discutimos en las negociaciones con el gobierno anterior (de Ehud Olmert).”

Poco antes, Abbas se reunió en El Cairo con el presidente egipcio Hosni Mubarak y discutió con él los últimos acontecimientos que rodean al proceso de paz en Oriente Medio. El martes, Abbas se reunió en Riad con el Rey Abdullah de Arabia Saudí y le informó del resultado de los esfuerzos de EEUU para iniciar las conversaciones de paz indirectas.

Foto: Construcciones ilegales en los asentamientos sionistas en palestina Ocupada.

Leer más...

Ahmadinejad rechaza campaña contra su país y pide meter la lupa a otras naciones


El presidente de Irán, Mahmud Ahmadinejad afirmó que su país no es una amenaza nuclear pero si lo es EE.UU.

TeleSUR _ Fecha: 03/05/2010
El discurso del mandatario fue aplaudido por el secretario General de Naciones Unidas (ONU), Ban Ki Moon y demás delegaciones, a excepción de EE.UU, Francia y Reino Unido que salieron de la plenaria en un acto de rechazo contra lo transmitido por el presidente. Pidió una reforma de la estructura del Consejo de Seguridad de la ONU para que no se deje influenciar por los países poderosos.

El presidente de Irán, Mahmud Ahmadinejad, reafirmó este lunes que su país no representa una amenaza nuclear para el mundo, tal como han querido hacer entender las potencias, y pidió a los organismos internacionales a meter la lupa también a todas las naciones que desarrollan el tipo de energía.

En su discurso, durante la Conferencia de Revisión del Tratado de No Proliferación (TNP) en la Organización de Naciones Unidas (ONU), Ahmadinejad sostuvo que "debería preguntarse si existe algún propósito en despertar esa imagen negativa en contra de nosotros (...) no es justo que se le inste a Irán a que se le quite el derecho de desarrollar tecnología nuclear pacífica porque supuestamente estemos propagando una imagen de inseguridad".

"Irán no es una amenaza nuclear que atente contra la paz mundial", expresó el mandatario en un discurso que fue boicoteado por las delegaciones de Francia, Gran Bretaña y Estados Unidos, que salieron de la plenaria.

Indicó que "el Gobierno de Estados Unidos es el principal sospechoso del mal uso de la energía nuclear, su administración ha tratado de desarrollar una campañas que perjudique nuestra imagen".

Además acusó a la nación dirigida por Barack Obama, de no respetar los tratados internacionales que se han suscrito hasta el momento y de exigir a Irán que elimine su desarrollo de tecnología nuclear que ha sido para la producción de electricidad y para algunos fines médicos.

En este sentido preguntó a la audiencia "¿qué interés tiene Estados Unidos en desarmarnos y propagar una imagen mala entre nuestros países amigos?".

El discurso de Ahmadinejad fue aplaudido por las delegaciones presentes en la plenaria, incluso por el secretario General de Naciones Unidas, Ban-Ki Moon, quien más temprano en la apertura había pedido un mundo sin armas nucleares.

El mandatario iraní consideró que desde Estados Unidos se arma una campaña para impulsar el terrorismo global. "Se nota que EE.UU. no va a desarrollarlo directamente pero sí podría apoyar a quien decida hacerlo, e Irán no es una de ellas".

"EE.UU. y sus aliados, como Alemania, Italia, Japón y Holanda, deberían limitar su poder que se extiende hasta en la construcción de nuevas estructuras" que sirvan para regular el uso de la energía nuclear, dijo.

Además invitó a Obama a que se una a aquellos que creen en la veracidad y la legitimidad del uso de la energía nuclear.

El mandatario iraní apoyó al resto de las naciones que se encuentran presentes en esta reunión en evitar la proliferación de armamento nuclear, pero señaló que era necesario "dejar la lupa sobre Irán y concentrarse en otras naciones que sí tienen más intensiones de apoyar el terrorismo".

EE.UU. presiona a los otro cuatro miembros permanente del Consejo de Seguridad para imponer sanciones a Irán, ante la negativa de ese país del Golfo Pérsico a renunciar al derecho de explotar la energía nuclear con fines civiles.

Irán, al igual que los países árabes, ha expresado su interés por lograr la implementación en el Medio Oriente de una región libre de armas nucleares, con el objetivo de llamar la atención sobre el arsenal atómico de Israel, país que junto a Pakistán e India no es signatario del TNP.

El Gobierno iraní ha manifestado en reiteradas oportunidades que el programa nuclear que desarrolla está dirigido a explorar una fuente alternativa de energía, pero Estados Unidos y otras potencias consideran que se trata de un proyecto con el objetivo final de producir armas de esa clase.

Además, la reunión se desarrollará a poco menos de un mes que los Gobiernos de Rusia y Estados Unidos, las más grandes potencias nucleares, firmaran un nuevo acuerdo para la reducción y limitación de armas estratégicas ofensivas, sustituto de otro suscrito por ambas naciones en 1991.

Además, se espera que haya un paréntesis también para abordar el tema de Corea del Norte, nación que en 2003 abandonó el TNP a la imposición de una serie de inspecciones en sus instalaciones nucleares.

El TNP, que entró en vigor en 1970, compromete a los países firmantes a usar sólo con fines pacíficos su potencial nuclear, mientras que garantiza que las cinco potencias atómicas oficiales (EEUU, Gran Bretaña, Francia, China y Rusia) reducirán de forma gradual sus arsenales nucleares hasta eliminarlos.

Leer más...

Mensaje de Alí Jamenei a la Conferencia Internacional sobre Desarme Nuclear


En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso

Me gustaría dar la bienvenida a los honorables invitados que se han reunido aquí. Es un placer que la República Islámica de Irán esté organizando la Conferencia Internacional sobre desarme nuclear. Con suerte, podréis aprovechar esta oportunidad para ofrecer a las sociedades humanas resultados permanentes y valiosos, los cuales obtendréis a través del diálogo y la consulta.

El estudio de los átomos y de las ciencias nucleares son uno de los mayores logros de la humanidad que puede y debe estar al servicio de la prosperidad de las naciones de todo el mundo, así como el crecimiento y el desarrollo de todas las sociedades humanas.
Las aplicaciones de las ciencias nucleares cubren una amplia gama de necesidades médicas e industriales, así como los requisitos de energía, cada uno de los cuales tiene gran importancia.
Por esta razón, se puede decir que la tecnología nuclear se ha ganado un lugar destacado en las áreas económicas de la vida. Y con el paso del tiempo y el incremento de las necesidades industriales y médicas y las necesidades de energía, su importancia va a seguir creciendo, y los esfuerzos por conseguir y utilizar la energía nuclear aumentarán en consecuencia.
Al igual que otras naciones del mundo, las naciones del Medio Oriente que están sedientas de paz, seguridad y progreso tienen derecho a garantizar su posición económica, así como una posición superior para sus generaciones futuras a través de la utilización de esta tecnología. Prevenir que las naciones de la región pongan seria atención a este valioso derecho natural es probablemente uno de los objetivos detrás de la creación de dudas sobre el programa nuclear con fines pacíficos de la República Islámica del Irán.

Lo interesante es que en la actualidad el único criminal nuclear en el mundo está pretendiendo falsamente luchar contra la proliferación de armas nucleares. Entretanto, no hay duda que no ha tomado ninguna medida seria al respecto, y nunca lo hará. Si las pretensiones de Estados Unidos de luchar contra la proliferación de armas nucleares no fuesen falsas, ¿iba el régimen sionista a poder convertir las tierras de Palestina Ocupada en un arsenal, en donde se almacena una gran cantidad de armas nucleares mientras se niega a respetar las normas internacionales en materia, especialmente las del TNP?

Desafortunadamente, si bien la palabra átomo se asocia con el progreso de los conocimientos humanos, también es asociada con el evento más terrible de la historia y el mayor genocidio y el uso indebido de los logros científicos del ser humano. Aunque diferentes países han hecho un esfuerzo por fabricar y acumular armas nucleares - lo que en sí mismo puede considerarse como una introducción para cometer crímenes y han puesto en peligro de manera seria la paz mundial - hasta ahora sólo hay un gobierno que ha cometido un delito nuclear. Sólo el gobierno de Estados Unidos de América ha atacado a la nación oprimida de Japón, en Hiroshima y Nagasaki con bombas atómicas en una guerra desigual e inhumana.

Desde que la detonación de las primeras armas nucleares por parte del gobierno de Estados Unidos en Hiroshima y Nagasaki crease un desastre humano de dimensiones sin precedentes en la historia y la seguridad humana quedase expuesta a una gran amenaza, la comunidad mundial ha llegado al acuerdo unánime de que es necesario destruir por completo dichas armas. El uso de las armas nucleares no sólo tuvo como resultado los asesinatos a gran escala y destrucción masiva, sino también la matanza indiscriminada de personas - militares y civiles, jóvenes y viejos, hombres y mujeres. Y sus efectos antihumanos trascienden las fronteras políticas y geográficas, incluso causando daños irreparables en las futuras generaciones. Por lo tanto, usar o incluso amenazar con utilizar esas armas es una grave violación de los principios más elementales del humanitarismo y es una manifestación clara de los crímenes de guerra.

Desde una perspectiva militar y de seguridad, después de que ciertas potencias se equiparon con esta arma antihumana, no quedó duda de que la victoria en una guerra nuclear sería imposible y que la participación en esa guerra sería un acto imprudente y antihumano. Sin embargo, a pesar de estas obvias realidades éticas, intelectuales, humanas, e incluso militares, el fuerte y reiterado deseo de la comunidad mundial de eliminar estas armas ha sido ignorado por un pequeño número de gobiernos que han basado su seguridad ilusoria en la inseguridad global.

La insistencia de estos gobiernos en la posesión y la proliferación de armas nucleares, así como en el aumento su poder destructivo - lo cual es algo inútil, salvo para la intimidación y la masacre y un falso sentido de seguridad basado en el poder preventivo resultantes de la aniquilación garantizada de toda persona - ha dado lugar a una pesadilla permanente nuclear en el mundo. Innumerables recursos humanos y económicos se han utilizado en esta competencia irracional para darle a las superpotencias el poder imaginario de aniquilar más de mil veces a sus rivales, así como a los demás habitantes del mundo, incluidos ellos mismos. Y es por esta razón que esta estrategia ha sido conocida como ’tanteo’ basado en la aniquilación mutua garantizada o la locura.

En los últimos años, varios gobiernos que poseen armas nucleares incluso han ido más allá de la estrategia preventiva basada en la aniquilación mutua, en relación a otras potencias nucleares, en la medida en que sus políticas insisten en mantener la opción nuclear, incluso si son frente a las amenazas convencionales de los países que violan el TNP. Entretanto los mayores violadores del TNP son los poderes que han renegado de su obligación de eliminar las armas nucleares mencionadas en el artículo 6 del Tratado de No Proliferación. Estos poderes han superado incluso a otros países con respecto a la promoción de armas nucleares en el mundo. Proporcionándole armas nucleares al régimen sionista y con el apoyo de sus políticas, estos poderes tienen una función directa en la promoción de armas nucleares, lo cual está en contra de los compromisos que han contraído en virtud del artículo 1 del TNP. Estos países, encabezados por el intimidante y agresivo régimen de Estados Unidos, se presentan como una grave amenaza para la región del Oriente Medio y el mundo.

Corresponde a la ’Conferencia Internacional sobre Desarme Nuclear’ investigar las amenazas que plantean la producción y el almacenamiento de armas nucleares en el mundo y proponer soluciones realistas para combatir esta amenaza a la humanidad. Esto preparará el terreno para la adopción de medidas para salvaguardar la paz y la seguridad mundial.

Creemos que además de las armas nucleares, otros tipos de armas de destrucción masiva como las armas químicas y biológicas también plantean una grave amenaza para la humanidad. La nación iraní - que a su vez es una víctima de las armas químicas - siente más que cualquier otra nación el peligro que es causado por la producción y el almacenamiento de dichas armas y está dispuesta a hacer uso de todos sus recursos para hacerle frente a dichas amenazas.

Consideramos ’haram’ (prohibido e ilícito) el uso de tales armas y creemos que es deber de todos hacer esfuerzos para brindarle seguridad a la humanidad ante este gran desastre.
Alí Jamenei

Líder Supremo de la Revolución Islámica.

Leer más...

Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra


Acuerdo de los Pueblos

Hoy, nuestra Madre Tierra está herida y el futuro de la humanidad está en peligro.

De incrementarse el calentamiento global en más de 2º C, a lo que nos conduciría el llamado “Entendimiento de Copenhague” existe el 50% de probabilidades de que los daños provocados a nuestra Madre Tierra sean totalmente irreversibles. Entre un 20% y un 30% de las especies estaría en peligro de desaparecer. Grandes extensiones de bosques serían afectadas, las sequías e inundaciones afectarían diferentes regiones del planeta, se extenderían los desiertos y se agravaría el derretimiento de los polos y los glaciares en los Andes y los Himalayas.

Muchos Estados insulares desaparecerían y el África sufriría un incremento de la temperatura de más de 3º C. Así mismo, se reduciría la producción de alimentos en el mundo con efectos catastróficos para la supervivencia de los habitantes de vastas regiones del planeta, y se incrementaría de forma dramática el número de hambrientos en el mundo, que ya sobrepasa la cifra de 1.020 millones de personas.

Las corporaciones y los gobiernos de los países denominados “más desarrollados”, en complicidad con un segmento de la comunidad científica, nos ponen a discutir el cambio climático como un problema reducido a la elevación de la temperatura sin cuestionar la causa que es el sistema capitalista.

Confrontamos la crisis terminal del modelo civilizatorio patriarcal basado en el sometimiento y destrucción de seres humanos y naturaleza que se aceleró con la revolución industrial.

El sistema capitalista nos ha impuesto una lógica de competencia, progreso y crecimiento ilimitado. Este régimen de producción y consumo busca la ganancia sin límites, separando al ser humano de la naturaleza, estableciendo una lógica de dominación sobre ésta, convirtiendo todo en mercancía: el agua, la tierra, el genoma humano, las culturas ancestrales, la biodiversidad, la justicia, la ética, los derechos de los pueblos, la muerte y la vida misma.

Bajo el capitalismo, la Madre Tierra se convierte en fuente sólo de materias primas y los seres humanos en medios de producción y consumidores, en personas que valen por lo que tienen y no por lo que son.

El capitalismo requiere una potente industria militar para su proceso de acumulación y el control de territorios y recursos naturales, reprimiendo la resistencia de los pueblos. Se trata de un sistema imperialista de colonización del planeta.

La humanidad está frente a una gran disyuntiva: continuar por el camino del capitalismo, la depredación y la muerte, o emprender el camino de la armonía con la naturaleza y el respeto a la vida.

Requerimos forjar un nuevo sistema que restablezca la armonía con la naturaleza y entre los seres humanos. Sólo puede haber equilibrio con la naturaleza si hay equidad entre los seres humanos.

Planteamos a los pueblos del mundo la recuperación, revalorización y fortalecimiento de los conocimientos, sabidurías y prácticas ancestrales de los Pueblos Indígenas, afirmados en la vivencia y propuesta de “Vivir Bien”, reconociendo a la Madre Tierra como un ser vivo, con el cual tenemos una relación indivisible, interdependiente, complementaria y espiritual.

Para enfrentar el cambio climático debemos reconocer a la Madre Tierra como la fuente de la vida y forjar un nuevo sistema basado en los principios de:

- armonía y equilibrio entre todos y con todo
- complementariedad, solidaridad, y equidad
- bienestar colectivo y satisfacción de las necesidades fundamentales de todos en armonía con la Madre Tierra
- respeto a los Derechos de la Madre Tierra y a los Derechos Humanos
- reconocimiento del ser humano por lo que es y no por lo que tiene
- eliminación de toda forma de colonialismo, imperialismo e intervencionismo
- paz entre los pueblos y con la Madre Tierra.

El modelo que propugnamos no es de desarrollo destructivo ni ilimitado. Los países necesitan producir bienes y servicios para satisfacer las necesidades fundamentales de su población, pero de ninguna manera pueden continuar por este camino de desarrollo en el cual los países más ricos tienen una huella ecológica 5 veces más grande de lo que el planeta es capaz de soportar. En la actualidad ya se ha excedido en más de un 30% la capacidad del planeta para regenerarse. A este ritmo de sobreexplotación de nuestra Madre Tierra se necesitarían 2 planetas para el 2030.

En un sistema interdependiente del cual los seres humanos somos uno de sus componentes no es posible reconocer derechos solamente a la parte humana sin provocar un desequilibrio en todo el sistema. Para garantizar los derechos humanos y restablecer la armonía con la naturaleza es necesario reconocer y aplicar efectivamente los derechos de la Madre Tierra.

Para ello proponemos el proyecto adjunto de Declaración Universal de Derechos de la Madre Tierra en el cual se consignan:

- Derecho a la vida y a existir;
- Derecho a ser respetada;
- Derecho a la continuación de sus ciclos y procesos vitales libre de alteraciones humanas;
- Derecho a mantener su identidad e integridad como seres diferenciados, auto-regulados e interrelacionados;
- Derecho al agua como fuente de vida;
- Derecho al aire limpio;
- Derecho a la salud integral;
- Derecho a estar libre de la contaminación y polución, de desechos tóxicos y radioactivos;
- Derecho a no ser alterada genéticamente y modificada en su estructura amenazando su integridad o funcionamiento vital y saludable.
- Derecho a una restauración plena y pronta por las violaciones a los derechos reconocidos en esta Declaración causados por las actividades humanas.

La visión compartida es estabilizar las concentraciones de gases de efecto invernadero para hacer efectivo el Artículo 2 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático que determina “la estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera a un nivel que impida interferencias antropogénicas peligrosas para el sistema climático”. Nuestra visión es, sobre la base del principio de las responsabilidades históricas comunes pero diferenciadas, exigir que los países desarrollados se comprometan con metas cuantificadas de reducción de emisiones que permitan retornar las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera a 300 ppm y así, limitar el incremento de la temperatura media global a un nivel máximo de 1°C.

Enfatizando la necesidad de acción urgente para lograr esta visión, y con el apoyo de los pueblos, movimientos y países, los países desarrollados deberán comprometerse con metas ambiciosas de reducción de emisiones que permitan alcanzar objetivos a corto plazo, manteniendo nuestra visión a favor del equilibrio del sistema climático de la Tierra, de acuerdo al objetivo último de la Convención.

La “visión compartida” para la “Acción Cooperativa a Largo Plazo” no debe reducirse en la negociación de cambio climático a definir el límite en el incremento de la temperatura y la concentración de gases de efecto invernadero en la atmósfera, sino que debe comprender de manera integral y equilibrada un conjunto de medidas financieras, tecnológicas, de adaptación, de desarrollo de capacidades, de patrones de producción, consumo y otras esenciales como el reconocimiento de los derechos de la Madre Tierra para restablecer la armonía con la naturaleza.

Los países desarrollados, principales causantes del cambio climático, asumiendo su responsabilidad histórica y actual, deben reconocer y honrar su deuda climática en todas sus dimensiones, como base para una solución justa, efectiva y científica al cambio climático. En este marco exigimos a los países desarrollados que:

- Restablezcan a los países en desarrollo el espacio atmosférico que está ocupado por sus emisiones de gases de efecto invernadero. Esto implica la descolonización de la atmósfera mediante la reducción y absorción de sus emisiones.
- Asuman los costos y las necesidades de transferencia de tecnología de los países en desarrollo por la pérdida de oportunidades de desarrollo por vivir en un espacio atmosférico restringido.
- Se hagan responsables por los cientos de millones que tendrán que migrar por el cambio climático que han provocado y que eliminen sus políticas restrictivas de migración y ofrezcan a los migrantes una vida digna y con todos los derechos en sus países.
- Asuman la deuda de adaptación relacionadas a los impactos del cambio climático en los países en desarrollo proveyendo los medios para prevenir, minimizar y atender los daños que surgen de sus excesivas emisiones.
- Honren estas deudas como parte de una deuda mayor con la Madre Tierra adoptando y aplicando la Declaración Universal de los Derechos de la Madre Tierra en las Naciones Unidas.

El enfoque debe ser no solamente de compensación económica, sino principalmente de justicia restaurativa – es decir restituyendo la integridad a las personas y a los miembros que forman una comunidad de vida en la Tierra.

Deploramos el intento de un grupo de países de anular el Protocolo de Kioto el único instrumento legalmente vinculante específico para la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero de los países desarrollados.

Advertimos al mundo que no obstante estar obligados legalmente las emisiones de los países desarrollados en lugar de reducir, crecieron en un 11,2% entre 1990 y 2007.

Estados Unidos a causa del consumo ilimitado aumentó sus emisiones de GEI en 16,8% durante el periodo 1990 al 2007, emitiendo como promedio entre 20 y 23 toneladas anuales de CO2 por habitante, lo que representa más de 9 veces las emisiones correspondientes a un habitante promedio del Tercer Mundo, y más de 20 veces las emisiones de un habitante de África Subsahariana.

Rechazamos de manera absoluta el ilegitimo “Entendimiento de Copenhague”, que permite a estos países desarrollados ofertar reducciones insuficientes de gases de efecto invernadero, basadas en compromisos voluntarios e individuales, que violan la integridad ambiental de la Madre Tierra conduciéndonos a un aumento de alrededor de 4ºC.

La próxima Conferencia sobre Cambio Climático a realizarse a fines de año en México debe aprobar la enmienda al Protocolo de Kioto, para el segundo período de compromisos a iniciarse en 2013 a 2017 en el cual los países desarrollados deben comprometer reducciones domésticas significativas de al menos el 50% respecto al año base de 1990 sin incluir mercados de carbono u otros sistemas de desviación que enmascaran el incumplimiento de las reducciones reales de emisiones de gases de efecto invernadero.

Requerimos establecer primero una meta para el conjunto de los países desarrollados para luego realizar la asignación individual para cada país desarrollado en el marco de una comparación de esfuerzos entre cada uno de ellos, manteniendo así el sistema del Protocolo de Kioto para las reducciones de las emisiones.

Los Estados Unidos de América, en su carácter de único país de la Tierra del Anexo 1 que no ratificó el Protocolo de Kioto tiene una responsabilidad significativa ante todos los pueblos del mundo por cuanto debe ratificar el Protocolo de Kioto y comprometerse a respetar y dar cumplimiento a los objetivos de reducción de emisiones a escala de toda su economía.

Los pueblos tenemos los mismos derechos de protección ante los impactos del cambio climático y rechazamos la noción de adaptación al cambio climático entendida como la resignación a los impactos provocados por las emisiones históricas de los países desarrollados, quienes deben adaptar sus estilos de vida y de consumo ante esta emergencia planetaria. Nos vemos forzados a enfrentar los impactos del cambio climático, considerando la adaptación como un proceso y no como una imposición, y además como herramienta que sirva para contrarrestarlos, demostrando que es posible vivir en armonía bajo un modelo de vida distinto.

Es necesario construir un Fondo de Adaptación, como un fondo exclusivo para enfrentar el cambio climático como parte de un mecanismo financiero manejado y conducido de manera soberana, transparente y equitativa por nuestros Estados. Bajo este Fondo se debe valorar: los impactos y sus costos en países en desarrollo y las necesidades que estos impactos deriven, y registrar y monitorear el apoyo por parte de países desarrollados. Éste debe manejar además un mecanismo para el resarcimiento por daños por impactos ocurridos y futuros, por pérdida de oportunidades y la reposición por eventos climáticos extremos y graduales, y costos adicionales que podrían presentarse si nuestro planeta sobrepasa los umbrales ecológicos así como aquellos impactos que están frenando el derecho a Vivir Bien.

El “Entendimiento de Copenhague” impuesto sobre los países en desarrollo por algunos Estados, más allá de ofertar recursos insuficientes, pretende en si mismo dividir y enfrentar a los pueblos y pretende extorsionar a los países en desarrollo condicionando el acceso a recursos de adaptación a cambio de medidas de mitigación. Adicionalmente se establece como inaceptable que en los procesos de negociación internacional se intente categorizar a los países en desarrollo por su vulnerabilidad al cambio climático, generando disputas, desigualdades y segregaciones entre ellos.

El inmenso desafío que enfrentamos como humanidad para detener el calentamiento global y enfriar el planeta sólo se logrará llevando adelante una profunda transformación en la agricultura hacia un modelo sustentable de producción agrícola campesino e indígena/originario, y otros modelos y prácticas ancestrales ecológicas que contribuyan a solucionar el problema del cambio climático y aseguren la Soberanía Alimentaria, entendida como el derecho de los pueblos a controlar sus propias semillas, tierras, agua y la producción de alimentos, garantizando, a través de una producción en armonía con la Madre Tierra, local y culturalmente apropiada, el acceso de los pueblos a alimentos suficientes, variados y nutritivos en complementación con la Madre Tierra y profundizando la producción autónoma (participativa, comunitaria y compartida) de cada nación y pueblo.

El Cambio Climático ya está produciendo profundos impactos sobre la agricultura y los modos de vida de los pueblos indígenas/originarios y campesinos del mundo y estos impactos se irán agravando en el futuro.

El agro negocio a través de su modelo social, económico y cultural de producción capitalista globalizada y su lógica de producción de alimentos para el mercado y no para cumplir con el derecho a la alimentación, es una de las causas principales del cambio climático. Sus herramientas tecnológicas, comerciales y políticas no hacen más que profundizar la crisis climática e incrementar el hambre en el planeta. Por esta razón rechazamos los Tratados de Libre Comercio y Acuerdos de Asociación y toda forma de aplicación de los Derechos de Propiedad Intelectual sobre la vida, los paquetes tecnológicos actuales (agroquímicos, transgénicos) y aquellos que se ofrecen como falsas soluciones (agrocombustibles, geoingeniería, nanotecnología, tecnología Terminator y similares) que únicamente agudizarán la crisis actual.

Al mismo tiempo denunciamos como este modelo capitalista impone megaproyectos de infraestructura, invade territorios con proyectos extractivistas, privatiza y mercantiliza el agua y militariza los territorios expulsando a los pueblos indígenas y campesinos de sus territorios, impidiendo la Soberanía Alimentaria y profundizando la crisis socioambiental.

Exigimos reconocer el derecho de todos los pueblos, los seres vivos y la Madre Tierra a acceder y gozar del agua y apoyamos la propuesta del Gobierno de Bolivia para reconocer al agua como un Derecho Humano Fundamental.

La definición de bosque utilizada en las negociaciones de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático, la cual incluye plantaciones, es inaceptable. Los monocultivos no son bosques. Por lo tanto, exigimos una definición para fines de negociación que reconozca los bosques nativos y la selva y la diversidad de los ecosistemas de la tierra.

La Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas debe ser plenamente reconocida, implementada e integrada en las negociaciones de cambio climático. La mejor estrategia y acción para evitar la deforestación y degradación y proteger los bosques nativos y la selva es reconocer y garantizar los derechos colectivos de las tierras y territorios considerando especialmente que la mayoría de los bosques y selvas están en los territorios de pueblos y naciones indígenas, comunidades campesinas y tradicionales.

Condenamos los mecanismos de mercado, como el mecanismo de REDD (Reducción de emisiones por la deforestación y degradación de bosques) y sus versiones + y ++, que está violando la soberanía de los Pueblos y su derecho al consentimiento libre, previo e informado, así como a la soberanía de Estados nacionales, y viola los derechos, usos y costumbres de los Pueblos y los Derechos de la Naturaleza.

Los países contaminadores están obligados a transferir de manera directa los recursos económicos y tecnológicos para pagar la restauración y mantenimiento de los bosques y selvas, en favor de los pueblos y estructuras orgánicas ancestrales indígenas, originarias, campesinas. Esto deberá ser una compensación directa y adicional a las fuentes de financiamiento comprometidas por los países desarrollados, fuera del mercado de carbono y nunca sirviendo como las compensaciones de carbono (offsets). Demandamos a los países a detener las iniciativas locales en bosques y selvas basados en mecanismos de mercado y que proponen resultados inexistentes y condicionados. Exigimos a los gobiernos un programa mundial de restauración de bosques nativos y selvas, dirigido y administrado por los pueblos, implementando semillas forestales, frutales y de flora autóctona. Los gobiernos deben eliminar las concesiones forestales y apoyar la conservación del petróleo bajo la tierra y que se detenga urgentemente la explotación de hidrocarburos en las selvas.

Exigimos a los Estados que reconozcan, respeten y garanticen la efectiva aplicación de los estándares internacionales de derechos humanos y los derechos de los Pueblos Indígenas, en particular la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, el Convenio 169 de la OIT, entre otros instrumentos pertinentes, en el marco de las negociaciones, políticas y medidas para resolver los desafíos planteados por el cambio climático. En especial, demandamos a los Estados a que reconozcan jurídicamente la preexistencia del derecho sobre nuestros territorios, tierras y recursos naturales para posibilitar y fortalecer nuestras formas tradicionales de vida y contribuir efectivamente a la solución del cambio climático.

Demandamos la plena y efectiva aplicación del derecho a la consulta, la participación y el consentimiento previo, libre e informado de los Pueblos Indígenas en todos los procesos de negociación así como en el diseño e implementación de las medidas relativas al cambio climático.

En la actualidad la degradación medioambiental y el cambio climático alcanzarán niveles críticos, siendo una de las principales consecuencias la migración interna así como internacional. Según algunas proyecciones en 1995 existían alrededor de 25 millones de migrantes climáticos, al presente se estima en 50 millones y las proyecciones para el año 2050 son de 200 a 1000 millones de personas que serán desplazadas por situaciones derivadas del cambio climático.Los países desarrollados deben asumir la responsabilidad sobre los migrantes climáticos, acogiéndolos en sus territorios y reconociendo sus derechos fundamentales, a través de la firma de convenios internacionales que contemplen la definición de migrante climático para que todos los Estados acaten sus determinaciones.

Constituir un Tribunal Internacional de Conciencia para denunciar, hacer visible, documentar, juzgar y sancionar las violaciones de los derechos de los(s) migrantes, refugiados(as) y desplazados en los países de origen, tránsito y destino, identificando claramente las responsabilidades de los Estados, compañías y otros actores.

El financiamiento actual destinado a los países en desarrollo para cambio climático y la propuesta del Entendimiento de Copenhague son ínfimos. Los países desarrollados deben comprometer un financiamiento anual nuevo, adicional a la Ayuda Oficial al Desarrollo y de fuente pública, de al menos 6% de su PIB para enfrentar el cambio climático en los países en desarrollo. Esto es viable tomando en cuenta que gastan un monto similar en defensa nacional y destinaron 5 veces más para rescatar bancos y especuladores en quiebra, lo que cuestiona seriamente sus prioridades mundiales y su voluntad política. Este financiamiento debe ser directo, sin condicionamiento y no vulnerar la soberanía nacional ni la autodeterminación de las comunidades y grupos más afectados.

En vista de la ineficiencia del mecanismo actual, en la Conferencia de México se debe establecer un nuevo mecanismo de financiamiento que funcione bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre cambio Climático rindiendo cuentas a la misma, con una representación significativa de los países en desarrollo para garantizar el cumplimiento de los compromisos de financiamiento de los países Anexo 1.

Se ha constatado que los países desarrollados incrementaron sus emisiones en el periodo 1990 – 2007, no obstante haber manifestado que la reducción se vería sustancialmente coadyuvada con mecanismos de mercado.

El mercado de carbono se ha transformado en un negocio lucrativo, mercantilizando nuestra Madre Tierra, esto no representa una alternativa para afrontar el cambio climático, puesto que saquea, devasta la tierra, el agua e incluso la vida misma.

La reciente crisis financiera ha demostrado que el mercado es incapaz de regular el sistema financiero, que es frágil e inseguro ante la especulación y la aparición de agentes intermediarios, por lo tanto, sería una total irresponsabilidad dejar en sus manos el cuidado y protección de la propia existencia humana y de nuestra Madre Tierra.

Consideramos inadmisible que las negociaciones en curso pretendan la creación de nuevos mecanismos que amplíen y promuevan el mercado de carbono toda vez que los mecanismos existentes nunca resolvieron el problema del Cambio Climático ni se transformaron en acciones reales y directas en la reducción de gases de efecto invernadero.

Es imprescindible exigir el cumplimento de los compromisos asumidos por los países desarrollados en la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático respecto al desarrollo y transferencia de tecnología, así como rechazar la “vitrina tecnológica” propuesta por países desarrollados que solamente comercializan la tecnología. Es fundamental establecer los lineamientos para crear un mecanismo multilateral y multidisciplinario para el control participativo, la gestión y la evaluación continua del intercambio de tecnologías. Estas tecnologías deben ser útiles, limpias, y socialmente adecuadas. De igual manera es fundamental el establecimiento de un fondo de financiamiento e inventario de tecnologías apropiadas y liberadas de derechos de propiedad intelectual, en particular, de patentes que deben pasar de monopolios privados a ser de dominio público, de libre accesibilidad y bajo costo.

El conocimiento es universal, y por ningún motivo puede ser objeto de propiedad privada y de utilización privativa, como tampoco sus aplicaciones en forma de tecnologías. Es deber de los países desarrollados compartir su tecnología con países en desarrollo, crear centros de investigación para la creación de tecnologías e innovaciones propias, así como defender e impulsar su desarrollo y aplicación para el vivir bien. El mundo debe recuperar, aprender, reaprender los principios y enfoques del legado ancestral de sus pueblos originarios para detener la destrucción del planeta, así como los conocimientos y prácticas ancestrales y recuperación de la espiritualidad en la reinserción del vivir bien juntamente con la Madre Tierra.

Considerando la falta de voluntad política de los países desarrollados para cumplir de manera efectiva sus compromisos y obligaciones asumidos en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kioto, y frente a la inexistencia de una instancia legal internacional que prevenga y sancione todos aquellos delitos y crímenes climáticos y ambientales que atenten contra los derechos de la Madre Tierra y la humanidad, demandamos la creación de un Tribunal Internacional de Justicia Climática y Ambiental que tenga la capacidad jurídica vinculante de prevenir, juzgar y sancionar a los Estados, las Empresas y personas que por acción u omisión contaminen y provoquen el cambio climático.

Respaldar a los Estados que presenten demandas en la Corte Internacional de Justicia contra los países desarrollados que no cumplen con sus compromisos bajo la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kioto incluyendo sus compromisos de reducción de gases de efecto invernadero.

Instamos a los pueblos a proponer y promover una profunda reforma de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), para que todos sus Estados miembros cumplan las decisiones del Tribunal Internacional de Justicia Climática y Ambiental.

El futuro de la humanidad está en peligro y no podemos aceptar que un grupo de gobernantes de países desarrollados quieran definir por todos los países como lo intentaron hacer infructuosamente en la Conferencia de las Partes de Copenhague. Esta decisión nos compete a todos los pueblos. Por eso es necesaria la realización de un Referéndum Mundial, plebiscito o consulta popular, sobre el cambio Climático en el cuál todos seamos consultados sobre: el nivel de reducciones de emisiones que deben hacer los países desarrollados y las empresas transnacionales; el financiamiento que deben proveer los países desarrollados; la creación de un Tribunal Internacional de Justicia Climática; la necesidad de una Declaración Universal de Derechos de la Madre Tierra y; la necesidad de cambiar el actual sistema capitalista.

El proceso del Referéndum Mundial, plebiscito o consulta popular será fruto de un proceso de preparación que asegure el desarrollo exitoso del mismo.

Con el fin de coordinar nuestro accionar internacional e implementar los resultados del presente “Acuerdo de los Pueblos” llamamos a construir un Movimiento Mundial de los Pueblos por la Madre Tierra que se basará en los principios de complementariedad y respeto a la diversidad de origen y visiones de sus integrantes, constituyéndose en un espacio amplio y democrático de coordinación y articulación de acciones a nivel mundial.

Con tal propósito, adoptamos el plan de acción mundial adjunto para que en México los países desarrollados del Anexo 1 respeten el marco legal vigente y reduzcan sus emisiones de gases de efecto invernadero en un 50 % y se asuman las diferentes propuestas contenidas en este Acuerdo.

Finalmente, acordamos realizar la 2ª Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra en el 2011 como parte de este proceso de construcción del Movimiento Mundial de los Pueblos por la Madre Tierra y para reaccionar frente a los resultados de la Conferencia de Cambio Climático que se realizará a fines de año en Cancún, México.

Leer más...

El ejército estadounidense está provocando un desastre medioambiental en Afganistán


Una fosa para quemar residuos utilizada por el ejército USA

por Matthew Nasuti*

Los casi 200,000 soldados estadounidenses destacados en Afganistán bajo la administración Obama están generando una contaminación gigantesca en este país a consecuencia de los múltiples desechos y residuos militares que generan y que no son reciclados por el ejército. Todo estos componentes, algunos incluso radiactivos son abandonados en plena naturaleza.

La presencia estadounidense en Afganistán consiste en flotas de aviones, helicópteros, vehículos blindados, armamento, equipamiento, tropas e instalaciones. Desde 2001, todo eso viene generando millones de kilogramos de peligrosos residuos radioactivos tóxicos. Kabul Press plantea una pregunta muy sencilla:

“¿Qué están haciendo los estadounidenses con todos esos residuos?”

La respuesta es escalofriante, ya que parece que prácticamente todo se ha enterrado, quemado o secretamente depositado en el aire, en el suelo, en las aguas subterráneas y en las aguas de superficie de Afganistán. Aunque los estadounidenses pudieran empezar a retirarse el año que viene, las sustancias químicas tóxicas que dejan atrás continuarán contaminando el país durante siglos.

Cualquier residuo radioactivo abandonado puede contaminar el campo afgano a lo largo de miles de años. En tiempos pasados solía describirse a Afganistán como el cementerio de ejércitos enemigos. Hoy en día se podría enunciar algo muy diferente: “Afganistán es el vertedero de los productos tóxicos de los ejércitos enemigos”.

El Air Force Times (EEUU) publicó un editorial el 1 de marzo de 2010 bajo este título: “Stamp Out Burn Pits” [Acabando con las fosas de quemar residuos]. Reproducimos aquí la primera mitad de ese editorial:

“Cada vez hay más profesionales sanitarios que creen que las fosas para quemar residuos están causando una oleada de enfermedades respiratorias y de otro tipo entre las tropas que regresan de Iraq y Afganistán. Situadas en casi todas las bases estadounidenses en zonas de guerra, tales fosas, o basureros tóxicos al aire libre, funcionan las veinticuatro horas del día incinerando basuras de todo tipo, incluyendo botellas de plástico, pinturas, productos derivados del petróleo, armamento sin detonar, materiales de riesgo, incluso miembros amputados y deshechos médicos.

Sus columnas de humo arrojan dioxinas, monóxido de carbón y otras toxinas hacia el cielo, produciendo una niebla tóxica que se mantiene sobre las zonas donde se vive y trabaja. Aunque la hoja informativa de la Fuerza Aérea afirma rotundamente que las fosas donde se queman residuos “pueden causar daños en la salud humana y en el medio ambiente y sólo deberían utilizarse hasta que se establezcan otros mecanismos más adecuados de eliminación”, la línea defendida por el Pentágono es que esas fosas “no tienen efectos conocidos a largo plazo sobre la salud”.

El 12 de abril de 2010, el Richmond Times-Dispatch sacó un artículo de David Zucchino, quien se encontraba investigando las fosas para quemar de residuos en Iraq. En él entrevistaba al sargento de primera clase Francis Jaeger, quien le llevó hasta la fosa de residuos de Balad, manejada por un contratista civil que trabajaba para el Pentágono. Jaeger le dijo a Zucchino:

“Se nos dijo que quemáramos todo: sistemas electrónicos, gasas ensangrentadas, bolsas médicas con residuos patológicos, guantes quirúrgicos, cartones. Todo eso se convierte en humo”.

El Pentágono admite ahora que hay activas 84 fosas “oficiales” para quemar residuos en Iraq y Afganistán. No se conoce la cifra de las no oficiales. El Pentágono afirma que está retirando paulatinamente esas fosas a favor de los incineradores y que actualmente hay 27 de ellos trabajando en Iraq y Afganistán, a los que se añadirán 82 en un futuro próximo.

Según un portal de Internet denominada “Burn Pits Action Center”, a cientos de veteranos estadounidenses que estuvieron en contacto con el humo de las fosas se les ha diagnosticado cáncer, enfermedades neurológicas, cardiovasculares, respiratorias e insomnio, así como diversos sarpullidos en la piel. En 2009, se presentaron más de treinta demandas en tribunales federales por todos los Estados Unidos contra Kellogg, Brown and Root (KBR) y su antigua empresa matriz, Halliburton.

Se citaba a esas compañías debido a su implicación en los contratos de LOGCAP (siglas en inglés de Programa para el Incremento de la Logística Civil) para Iraq y Afganistán. Varias entidades de KBR o controlaron o ayudaron en la gestión de los deshechos del ejército estadounidense en ambos países y al parecer manejaron algunas o todas las fosas para quemar residuos tóxicos. En 2010 se han interpuesto más demandas, incluida una en el Tribunal del Distrito Federal de Nueva Jersey.

Las demandas revelan que el Pentágono ha ignorado las leyes internacionales y estadounidenses relativas a la protección del medio ambiente y que las consecuencias han sido una extendida liberación de contaminantes de riesgo por el aire, suelo, aguas superficiales y aguas subterráneas por todo Afganistán.

Ese es un problema persistente que continúa siendo muy grave en la actualidad. A diferencia de Arabia Saudí, que insistió en que las fuerzas estadounidenses limpiaran todo lo que habían contaminado tras la guerra para desalojar a Iraq de Kuwait en 1991, o el Gobierno de Canadá, que insistió, por otra parte, en una estricta limpieza de las bases estadounidenses en su territorio, el gobierno de Afganistán ha sido incapaz de obligar a los estadounidenses y a sus aliados a reparar todos los daños medioambientales que han causado y que continúan causando. Afganistán no quiere acabar como Vietnam. Aunque las unidades terrestres de combate se retiraron de Vietnam del Sur en 1972, ni Vietnam ni su pueblo se han recuperado de los daños medioambientales y los efectos mutagénicos a largo plazo que las operaciones militares estadounidenses y sus exóticas sustancias químicas causaron.

El presente artículo resume el problema de los residuos tóxicos del ejército estadounidense y examina los tipos de residuos peligros que pueden estar contaminando Afganistán.

La segunda parte abordará las respuestas contradictorias del Pentágono ante este problema y explorará uno de los remedios que el Pentágono está actualmente poniendo en marcha, que es pasar a una fase en la que las incineradoras sustituyan a las fosas para quemar residuos. El artículo examina los errores de esa estrategia y por qué Afganistán debería considerar cuidadosamente si permite el uso continuado de incineradores militares.

En la tercera parte, el autor hará una serie de recomendaciones al gobierno de Afganistán sobre cómo investigar y limpiar la polución del territorio afgano causada por las fosas para quemar residuos tóxicos, los vertederos y otras instalaciones de depósito utilizadas por las fuerzas estadounidenses.
Fuentes o medios a través de los cuales se liberan diversos residuos tóxicos

Se cree que los peligrosos residuos tóxicos del ejército estadounidense han penetrado en el aire, en el suelo y en las aguas subterráneas y de superficie de Afganistán a través de los siguientes métodos (es una lista parcial):

- Fosas para quemar residuos.
- Incineradoras.
- Enterramiento o depósito de deshechos y cenizas.
- Vertidos intencionales
- Derrames accidentales
- Vertidos en superficie
- Filtraciones de tanques, colectores y cubetas de almacenamiento
- Letrinas.
Categorías de residuos tóxicos del ejército estadounidense

En esta ocasión, los residuos del ejército estadounidense no pueden caracterizarse en su totalidad. No se conoce el volumen y la variedad de residuos tóxicos (i.e., miles de productos químicos diferentes) y es preciso clasificar una serie de productos y materiales que se han llevado a Afganistán y de los cuales puede que no haya ni documentación.
Con independencia de eso, se sabe bastante acerca de las sustancias químicas que el ejército utiliza rutinariamente y de los residuos tóxicos que también rutinariamente genera. La mayor parte de los residuos del ejército estadounidense pueden recogerse en una de las siguientes doce categorías (12):

Las doce del patíbulo:

- 1. Fugas y derrames de carburantes: Incluyen vertidos de fuel, gasolina y diesel de aviación. Estos vertidos van desde las inmensas pérdidas en las bases aéreas estadounidenses de cientos e incluso miles de litros, a pérdidas menores en las Bases y Puestos de Operaciones de Avanzada cuando los soldados rellenan los generadores de diesel. Los residuos del petróleo tienen la cualidad de filtrarse rápidamente a los acuíferos subterráneos de agua potable y crear columnas de humo que contaminarán permanentemente los pozos locales. No hay forma de limpiar bien una fuente subterránea de agua una vez que se ha contaminado de hidrocarburos.

- 2. Pinturas, asbestos, disolventes, grasas, soluciones para limpieza (como el percloroetileno) y materiales de construcción que contienen formaldehídos, cobre, arsénico y cianuro de hidrógeno.

- 3. Fluidos hidráulicos, fluidos para descongelar aviones, anticongelantes y aceites usados. Los aceites usados son carcinógenos, los anticongelantes son venenosos, los líquidos de descongelar contienen residuos peligrosos de etileno y glicol de propileno, junto con aditivos tóxicos como benzotriazole (que es un inhibidor de la corrosión y el fuego). Los fluidos hidráulicos pueden contener TPP (trifenilfosfato).

- 4. Fugas y derrames de pesticidas venenosos: Afganistán, al parecer, no dispone de la lista de plaguicidas, fungicidas, termiticidas y otros venenos que los estadounidenses llevaron a Afganistán y que se utilizan, se derraman y liberan en el campo para controlar moscas, mosquitos, hormigas, pulgas y se teme que la lista de todas esas neuro-toxinas y la cantidad que de ellas se rocía o se derrama todo Afganistán sea asombrosa.

- 5. Ácidos y residuos de plomo, níquel, zinc y cadmio de las pilas (que son tóxicos o corrosivos).

- 6. Deshechos electrónicos (o deshechos E). Incluyen ordenadores, impresoras, faxes, pantallas, televisores, radios, frigoríficos, equipos de comunicaciones, equipos para pruebas. Todos estos deshechos llevan sustancias químicas cancerígenas, como los ignífugos PBDE (éteres difenilo polibrominados), PCDD (dibenzo-p-dioxinas policloradas), bario, cobre, plomo, zinc, óxidos de cadmio, sulfuros de cadmio y antimonio trivalente, que son eco-tóxicos.

- 7. Bombillas. Esto puede no parecer importante pero muchas de las bombillas militares son fluorescentes y, por tanto, contienen niveles tóxicos de mercurio. En EEUU está prohibido depositar esas bombillas en contenedores normales.

- 8. Plásticos. El ejército estadounidense utilizas miles de diferentes tipos y formulaciones de plásticos. Aunque la mayoría son inofensivos en su estado actual, como las botellas de agua de plástico y cloruro de polivinilo (PVC), los militares han estado quemando sus residuos plásticos en Afganistán. Cuando los plásticos se queman, muchos liberan una mezcla letal de sustancias químicas que incluyen dioxinas, furanos, benceno, di(2-etilhexil)ftalato (DEHP), ácido clorhídrico, benzo(a)pireno (BaP) y diversos ácidos y gas de cloro (que es una neurotoxina). Respirar unos segundos esa mezcla de forma concentrada sería probablemente fatal.

- 9. Residuos sanitarios. Los deshechos de enfermedades infecciosas y materiales biológicos peligrosos, incluyendo jeringas, vendas ensangrentadas, sábanas, guantes, medicamentos caducados, miembros amputados y cadáveres de animales.

- 10. Residuos de munición. El plomo, el latón y otros metales de la munición, junto con todos los componentes de los propulsores, incluyendo trinitrotolueno, ácido pícrico, difenilaminas, nitrocelulosa, nitroglicerina, nitrato de potasio, nitrato de bario, tetraceno, diazodintrophenol, fósforo, peróxidos, tiocarbamato, clorato potásico, fluoruro de vinilo, cloruro de vinilo, fluoruro sódico y sulfato sódico.

- 11. Residuos radioactivos. Cuando uno piensa en los residuos radioactivos, normalmente piensa sólo en armas atómicas, pero no es así. El ejército estadounidense utiliza rutinariamente toda una variedad de dispositivos y equipamiento que contienen elementos radioactivos o elementos radioluminescentes. El ejército estadounidense se refiere a todos estos materiales como “productos radioactivos”· Los principales materiales radioactivos son: uranio, tritio, radio-226, americio-241, torio, cesio-137 y plutonio-239.

Relación de algunos de los aparatos que contienen elementos radioactivos:

- Dispositivos de visión nocturna
- Ensamblajes de Vista Frontal M-16
- Luces antitanque M72 para armas
- Componentes para motores de aeronave T-55
- Puestos con objetivos de luz M58 M59
- Ensamblajes de Luces Frontales M4
- Fuentes de control y elementos de calibradores RADIAC
- Brújulas de radium
- Cuadrantes L4A1 para dispositivos para el control de incendios
- Acimuts para el control de incendios
- Indicadores de nivel
- Colimadores M-1
- Sensores de hocico de referencia M-1
- Sensores de la densidad de la humedad del suelo
- Marcadores de vehículos y medidores TACOM
- Radios, incluidos VRC-46/GRC-106/GRC-19
- Monitores de agentes químicos
- Instrumentos de prueba
- Placas de vehículos con uranio empobrecido
- Munición de uranio empobrecido, incluyendo munición de 20 mm
- Tubos electrónicos para equipamiento de comunicaciones
- Diversos tipos de análisis para hospitales y laboratorios y máquinas para hacer pruebas

Nota: El ejército estadounidense insistirá probablemente en que controla estrictamente el depósito de residuos radioactivos, pero esas afirmaciones carecen de credibilidad. Si bien existe una normativa estricta, el tiempo y el coste de cumplirla en una zona de guerra son tales, que lo más probable es que los comandantes de base la ignoren, optando en su lugar por arrojar los deshechos en fosas de quemar residuos. Las pruebas de que así lo hacen se ofrecerán en la parte tercera de este informe, que cita un estudio financiado por el Pentágono de lo que los comandantes de campo estadounidenses piensan acerca de las normativas medioambientales del Pentágono.

Si el ejército estadounidense sigue insistiendo en que no arroja materiales radioactivos en Afganistán, deberían documentar esas afirmaciones publicando sus archivos. El Pentágono debería publicar todos los datos sobre todos y cada uno de los productos radioactivos llevados a Afganistán. Y todos ellos deberían aparecer en la lista de HMIRS (siglas en inglés de Sistema de Información sobre Materiales de Riesgo). El Pentágono debería después detallar dónde se hallan todos esos productos.

- 12. Aguas negras y grises. El ejército estadounidense y sus contratistas en Afganistán manejan instalaciones de deshechos humanos. El ejército se refiere a esos deshechos como instalaciones LSS (siglas en inglés de Letrinas, Duchas y Afeitado). En ellas se generan lo que se conoce como aguas negras y grises. Las aguas grises de lavabos y duchas tienen como contaminante fundamental los residuos de jabón (i.e., fosfatos y otros químicos que general lo que se conoce como BOD -demanda de oxígeno biológica-, que significa que pueden absorber todo el oxígeno disponible en arroyos y ríos de forma que los peces no puedan respirar). Algunos jabones estadounidenses contiene aditivos tales como el MIT (metilisotiazolinona), que se investiga como toxina.

Las letrinas generan contaminación de aguas negras. Aunque el ejército estadounidense tiene que adherirse a normas estrictas en cuanto al vertido de esos residuos en EEUU, no se enfrenta a restricción alguna en Afganistán. Se pueden excavar letrinas cerca de aguas subterráneas e incluso cuesta arriba desde aguas superficiales (por eso los vertidos pueden fluir y llegar hasta ellas). No hay mapas de todas las letrinas estadounidenses. Una vez que el hoyo de una letrina está lleno, al parecer se cubre de suciedad y olvido.

Aunque las filtraciones medioambientales de las categorías 1 y 12 anteriores constituyen una certeza, se teme que millones de kilos y millones de litros de los residuos enumerados entre las categorías 2 a 11 se arrojan todos en cientos de fosas de quemado estadounidenses en Afganistán o se arrojan en vertederos secretos. Si eso es verdad, le legado de EEUU a Afganistán no es precisamente la libertad sino la contaminación.

En febrero de 2010, el Departamento de EEUU de Asuntos de los Veteranos empezó un estudio de dieciocho meses de duración sobre las fosas de combustión en Afganistán y sus efectos en la salud humana. Afganistán no puede esperar dieciocho meses para conocer los resultados de este estudio, es urgente actuar ya.

El autor recomienda las siguientes lecturas sobre la cuestión tratada en este artículo:

- Houston Chronicle (7 febrero 2010): “GIs tell of horror from burn pits”.
- Los Angeles Times (18 febrero 2010): “Veterans speako ut against burn pits”.
- The New York Times (25 febrero 2010); “Health Panel Begins Probing Impacts of Burn Pits”.
- Salem-News (29 marzo 2010): “Sick Veterans Sue KBR Over Iraq and Afghanistan Burn Pits”
- AFP (10 noviembre 2009): “Troops sue KBR over toxic waste in Iraq and Afghanistan”.
- U.S. Departmen of the Army Pamphlet 700-48.
Matthew Nasuti

Matthew Nasuti es un ex capitán de la Fuerza Aérea de EEUU. Fue asesor en limpiezas medioambientales en el Mando de Logística sobre las bases y depósitos más contaminados de la Fuerza Aérea. Trabajó después para Bechtel Environmental y colaboró en la Superfund Cleanups (acta del gobierno federal estadounidense sobre substancias toxicas o peligrosas y los sitios donde se localizan ese tipo de deshechos y residuos) por todo los EEUU y en las limpiezas radiológicas de los lugares del Departamento de Energía. Últimamente ha trabajado como asesor de un grupo de compañías de atención medioambiental y de reciclaje de residuos y fundiciones.


Fuente: Kabul Press
http://kabulpress.org/my/spip.php?a...
Traducido del inglés por Sinfo Fernández.

Leer más...