martes, 28 de abril de 2009

Brzezinski: del G-20 al G-2 para "cambiar al mundo"


29-04-2009
Alfredo Jalife-Rahme
La Jornada

Con la cómica excepción de Calderón y sus mejores financieros del mundo, destaca que, a menos de un mes de su celebración (en el doble sentido), los círculos anglosajones de poder no están muy convencidos de los resultados de la cumbre disfuncional del G-20 en Londres.


La prensa británica en su conjunto ha pasado al sabio escepticismo, en el que resalta Martin Wolf, editor de economía de The Financial Times, rotativo portavoz de la globalización neoliberal, y quien cinco días más tarde a la cumbre da carpetazo al G-20 para ubicar el foco de atención de la crisis financiera global al G-2 (Estados Unidos y China).

Henry C. K. Liu –nacido en Hong Kong, educado en Harvard, de formación arquitecto y urbanista, quien luego montó una casa de inversiones en Nueva York, y prolijo colaborador del portal Asia Times– saca a colación con más de tres meses de retraso (22/4/09) la audaz propuesta de Zbigniew Brzezinski, ex asesor de Seguridad Nacional de Jimmy Carter e íntimo de Obama, para establecer un G-2 entre Estados Unidos y China que puede cambiar al mundo.

Liu narra que Brzezinski lanzó su propuesta para un G-2 entre Estados Unidos y China en una conferencia que impartió en Pekín el 13 de enero, una semana antes que Obama tomase las riendas del poder en Washington, para conmemorar (sic) el trigésimo aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Estados Unidos y China.

Los detalles, que pueden sonar aburridos, son fundamentales: la conferencia fue apadrinada por el Instituto de Relaciones Exteriores del Pueblo Chino y el Instituto Kissinger sobre (sic) China y EU, y coapadrinada por el Comité Nacional de las Relaciones Estados Unidos-China, con el apoyo de la embajada estadunidense en Pekín y la cancillería china.

La amplia delegación estadunidense estuvo encabezada por el ex presidente Carter (durante cuya administración se establecieron formalmente las relaciones), el anterior secretario de Estado, el republicano Henry Kissnger, y los anteriores asesores presidenciales de Seguridad Nacional, el republicano Brent Scowcroft y el demócrata Brzezinski, quienes fueron formalmente recibidos por el presidente Hu Jintao, el vicepresidente Xi Jinping y el primer Wen Jiabao.

En el resumen formal sobre su conferencia publicado de su puño y letra en The Financial Times (13/4/98), Brzezinski recuerda que Carter lo había enviado a China en 1978 para iniciar las negociaciones secretas (sic) que resultaron en la normalización de las relaciones sinoestadunidenses. Conjetura que nuestro mundo es diferente, mejor (¡supersic!) y más seguro (¡extrasic!) debido a tal normalización. ¡Se voló la barda Brzezinski!

Afirma que el efecto de tal cooperación en seguridad que benefició a ambos actores “fue cambiar el tablero de ajedrez global de la guerra fría en detrimento de la URSS”. Aflora la legendaria rusofobia del polaco-canadiense-estadunidense Brzezinski y la proverbial perfidia de Kissinger, quien se dedicó a tomar el pelo a los ingenuos soviéticos mientras los vendía a los chinos.

A juicio de Brzezinski, en forma indirecta (sic), la normalización facilitó la decisión de Deng Xiaoping en llevar a cabo una reforma económica integral. Queda claro, como hemos observado antes, que las reformas chinas de relativa apertura de su mercado no se gestaron en el vacío, sino en el marco de un arreglo geoestratégico entre Estados Unidos y China contra la URSS que ya habían amarrado Nixon y Kissinger en 1972 (para que no se luzca tanto Brzezinski).

Queda más claro que Kissinger y Brzezinski son las dos caras, una republicana y otra demócrata, de la misma moneda del irredentismo geoestratégico de Estados Unidos.

Brzezinski sopesa el estatuto presente de la relación bilateral en términos geoestratégicos y cita a la revista Liaowang (14/7/08) que describe la presente relación entre Estados Unidos y China como de una interdependencia compleja en la que ambos evalúan al otro en términos pragmáticos y moderados y en la que ambos pueden competir y consultar dentro de las existentes reglas internacionales.

Viene una frase que ha perturbado a los geoestrategas chinos: una China en ascenso global es un poder revisionista (¡supersic!) al desear cambios en el sistema internacional. Luego diluye su vino y considera que los cambios que busca China los hace en una forma paciente, prudente y pacífica. Pues sí: todo lo contrario del abordaje bushiano del que epifenomenológicamente hasta ahora Obama desea alejarse.

Se deduce que China ha cambiado más que Estados Unidos: su pensamiento estratégico se ha alejado del conflicto de clase global (sic) y revolución violenta, para situarse en el ascenso pacífico en la influencia global en búsqueda de un mundo armónico.

Brzezinski padece fijación mental por el término global, que en su libro –El gran tablero de ajedrez mundial: la supremacía (sic) de EU y sus imperativos (sic) geoestratégicos– representa el dominio del poder que creyó eterno de Washington y que en 13 años, desde que lo escribió en la etapa del paroxismo unipolar, ha pasado aceleradamente a su implosiva decadencia.

Coloca el contencioso del programa nuclear de Norcorea como una de las áreas donde ambos pueden lidiar con desacuerdos residuales o potenciales. Mientras Estados Unidos y China entiendan la centralidad de su interdependencia, entonces podrán lidiar con todo tipo de contenciosos.

Desde su proclividad megalomaniaca, Brzezinski propone un gran objetivo compartido que expanda y profundice la cooperación geoestratégica, más allá de la necesidad inmediata para una estrecha colaboración para lidiar la crisis económica. Las finanzas y la economía no son el fuerte de Brzezinski y se las prefiere dejar a la tripleta monetarista de Obama:Summers-Geithner-Bernanke, que no es muy negociadora que se diga con China.

Brzezinski define fluidamente los tres ámbitos de gran cooperación geoestratégica: 1. participación directa al diálogo con Irán; 2. consultas, primero, y luego, mediación informal en relación con India y Pakistán, y 3. la resolución del conflicto israelí-palestino.

Los tres ámbitos parecen representar la zanahoria diplomática de Brzezinski que resguarda el garrote bélico en caso de fracasar y donde China sufriría las consecuencias letales, las cuales nos atrevemos a traducir y subdividir en petroleras (por la interrupción del abasto en la región del Gran Medio-Oriente que incluye a Irán) y nucleares (la calamidad regional por un enfrentamiento atómico entre India y Pakistán, ambas fronteras con China).

Bajo la amenaza explícita del choque huntingtoniano de civilizaciones, permea el poder de daño altamente letal que Estados Unidos puede infligir a China (si no se pliega al modelo del G-2) en el Gran Medio-Oriente, específicamente en Palestina, Irán y el subcontinente indio.

¿Aceptará de nuevo China el pacto faustiano que propone Brzezinski, secundado por Kissinger, para cercar otra vez a Rusia? ¿Dónde quedaría la armonía multipolar?

http://www.jornada.unam.mx/2009/04/26/index.php?section=opinion&article=010o1pol

Envía esta noticia

Leer más...

Entrevista a Manoucher Mottaki, ministro de Exteriores iraní


"Diferentes grupos de estadounidenses se preguntan por qué deben supeditar los intereses de su país a los de Israel"

Euronews
29-04-2009

Manoucher Mottaki es el ministro de Exteriores iraní. Muy cercano a los postulados del líder supremo de la Revolución, Ali Jamenei, Mottaki coordinará a los negociadores iraníes que participarán en el próximo encuentro del grupo de los cinco más uno. Con una administración estadounidense más conciliadora con respecto a Irán, se han creado expectativas de avances significativos en las discusiones sobre el programa nuclear iraní.



euronews: Irán está dispuesto a mantener nuevas reuniones ministeriales entre seis partes: ¿Qué está dispuesto a ofrecer su país?

Manoucher Mottaki: Irán va a poner al día la propuesta que hizo el año pasado. Porque desde entonces, el mundo ha cambiado: ha tenido lugar la crisis económica y monetaria, ha habido cambios en diversas administraciones…

euronews: Puede decirlo, la estadounidense…

Manoucher Mottaki: ...por eso es necesario volver a examinar nuestra propuesta y preparar una nueva.

euronews: La cuestión más importante sobre la mesa es la nuclear. ¿Va a ofrecer algo nuevo?

Manoucher Mottaki: Los derechos de Irán no están sujetos a tratos. El derecho de las naciones a tener energía nuclear es un derecho universal del que gozan todos los miembros de Naciones Unidas. Nuestro punto de vista está muy claro: energía nuclear para todos, armas nucleares para nadie.

euronews: ¿Cree que el hecho de que actualmente haya países que sí disponen de esas armas da derecho a dotarse de ellas a otros países que no las tienen?

Manoucher Mottaki: La punta de lanza de esos países de los que habla es una nación que tiene el principal arsenal nuclear. Afortunadamente, vemos un cambio de rumbo por primera vez desde 1945, desde la Segunda Guerra Mundial. Tenemos que contribuir a que ese país mantenga las mismas posiciones, que nos parecen muy aceptables.

euronews: ¿Cree que los discursos del presidente Ahmadinejad son útiles en un mundo donde también Irán intenta negociar y mostrarse más abierto, especialmente como usted mismo ha dicho con una nueva administración estadounidense que parece más abierta hacia su país que las precedentes?

Manoucher Mottaki: Está intentando ligar tácticamente las dos cuestiones diplomáticamente, pero no es necesario, porque incluso actualmente en Estados Unidos diferentes grupos se preguntan: ¿por qué deberíamos supeditar nuestros intereses, es decir, nuestros intereses como estadounidenses a los intereses de Israel?

euronews: ¿Cree que ese tipo de retórica es útil para mantener una posición de fuerza en las nuevas negociaciones que va a emprender la administración de Obama en Oriente Medio?

Manoucher Mottaki: Tenemos que identificar las raíces de la crisis en la región, plantearnos la legitimidad del régimen, cómo se estableció: el territorio palestino no estaba desierto; había palestinos, musulmanes, cristianos y judíos viviendo allí. Pero los judíos que vivían en Europa y vinieron aquí no eran un pueblo sin tierra, eran ciudadanos de países europeos, establecidos en diferentes países europeos.

euronews: Pero su discurso es simplemente un discurso racista hacia otro país, hacia otra población que está viviendo en esa región, Israel. ¿Qué piensa de eso?

Manoucher Mottaki: Eso es una interpretación tendenciosa de la reunión de Durban.

euronews: No, no, era una pregunta. ¿Qué tiene que decir? ¿No cree que su discurso es racista?

Manoucher Mottaki: Categóricamente, no.

euronews: ¿Por qué?

euronews: ¿Por qué?

Manoucher Mottaki: Estamos hablando de un problema, de una crisis que es una realidad en una región y nadie puede resolverla. Estamos intentando explicar por qué es un problema sin solución. Nosotros no somos parte del problema, al contrario, en nuestra región siempre hemos sido parte de la solución según Irak, según el Líbano, según Afganistán.

euronews: Es decir, que puede ofrecer su cooperación para resolver los problemas en Irak, Afganistán.

Manoucher Mottaki: Tenemos cierta responsabilidad en la región, y desde los últimos seis o siete años desempeñamos un papel importante en la política de desarrollo en Irak, en la institucionalización de las diferentes partes del cuerpo gubernamental en Irak, en el Parlamento y apoyamos ese proceso.

euronews: ¿Qué piensa de la política del palo y la zanahoria de Estados Unidos? porque por un lado, están dispuestos a negociar con Irán, pero por otro, la secretaria de Estado, Hillary Clinton, asegura que están preparando sanciones extremadamente duras contra Irán en caso de que no se avance sobre la cuestión nuclear.

Manoucher Mottaki: El hecho de que las políticas que han aplicado en el pasado no hayan dado ningún resultado debería hacer que las diferentes partes pensarán en elaborar unas nuevas…

euronews: Un embargo del petróleo occidental ¿sería un problema para Irán?

Manoucher Mottaki: Si están dispuestos a hacerlo, no se preocupe que ya verá nuestra reacción.

euronews: ¿Qué tipo de reacción?

Manoucher Mottaki: Ya lo veremos si deciden tomar esa decisión.


http://es.euronews.net/2009/04/27/manoucher-mottaki-el-punto-de-vista-irani-esta-muy-claro-energia-nuclear-para-todos-armas-nucleares-para-nadie/

Leer más...

El verdadero plan de Obama en Latinoamérica


Mundo
23-04-2009
Shamus Cooke
Global Research
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

A primera vista podría parecer que Obama suaviza la política de EE.UU. hacia Latinoamérica, en especial si es comparada con la de su predecesor. Ha habido suficientes editoriales elogiando el enfoque conciliador de Obama, y comparándolo con la política latinoamericana del “Buen Vecino” de Franklin Delano Roosevelt.

Sin embargo, es importante recordar que la idea de Roosevelt de ser amigable significaba solamente que EE.UU. dejaría de realizar intervenciones militares directas en Latinoamérica, mientras se reservaba el derecho a crear y fortalecer a dictadores, armar y entrenar fuerzas armadas regionales impopulares, promover la dominación económica mediante el libre comercio y préstamos bancarios, conspirar con grupos derechistas, etc….

Y aunque la política de Obama hacia Latinoamérica causa una sensación parecida, muchos de los métodos de dominación de Roosevelt no están a su disposición. Décadas de política de “buen vecino” de EE.UU. en Latinoamérica resultaron en una cadena continua de golpes militares respaldados por EE.UU., economías de deudores en bancarrota, y consecuentemente, una revuelta a escala hemisférica.

Muchos de los jefes de Estado con los que Obama se juntó en la Cumbre de las Américas llegaron al poder gracias a movimientos sociales nacidos de la oposición a la política exterior de EE.UU. El extremo odio a la dominación de EE.UU. en la región es tan intenso que cualquier intento de Obama de restablecer la autoridad de EE.UU. resultaría en una reacción violenta, y Obama lo sabe.

Bush tuvo que aprenderlo por las malas, cuando su patético intento de domar a la región condujo a una humillación en la Cumbre de 2005, donde por primera vez los países latinoamericanos derrotaron un intento más de EE.UU. de utilizar la Organización de Estados Americanos (OEA) como instrumento de la política exterior de EE.UU.

Pero mientras Obama discutía humildemente temas hemisféricos “en igualdad de condiciones” con sus homólogos latinoamericanos en la reciente Cumbre de las Américas, señaló sutilmente que la política exterior de EE.UU. seguirá siendo la misma.

La señal menos sutil de que Obama sigue la línea de anteriores gobiernos de EE.UU. – republicanos y demócratas – es su posición respecto a Cuba. Obama ha adoptado una postura como si fuera progresista cuando se trata de Cuba al aflojar algunas restricciones de viaje y financieras, mientras mantiene en su sitio el tema mucho más importante del embargo económico.

Cuando se trata del embargo, EE.UU. es totalmente impopular y está aislado en el hemisferio. El sistema bipartidista de EE.UU., sin embargo no puede dejar pasar el asunto.

El propósito del embargo no es presionar a Cuba para que sea más democrática: esa mentira puede ser fácilmente refutada por los numerosos dictadores que EE.UU. ha apoyado en el hemisferio, para no mencionar a los dictadores que EE.UU. actualmente refuerza en todo Oriente Próximo y otros sitios.

El verdadero propósito detrás del embargo es lo que Cuba representa. Para todo el hemisferio, Cuba sigue siendo una sólida fuente de orgullo. Cuba se ha convertido en inspiración para millones de latinoamericanos por la derrota de EE.UU. en Playa Girón, y su inflexible independencia en una región dominada por corporaciones de EE.UU. e intervenciones de anteriores gobiernos. Esa profunda ruptura con la dominación de EE.UU. – nada menos que en su “propio patio trasero” – no es perdonada fácilmente por EE.UU.

También hay una razón más profunda para no eliminar el embargo. El fundamento de la economía cubana está organizado de manera que amenaza el principio filosófico más básico compartido por el sistema bipartidista: la economía de mercado (capitalismo).

Y aunque la “lucha contra el comunismo” pueda parecer una reliquia polvorienta de la era de la guerra fría, la actual crisis del capitalismo mundial plantea de nuevo la pregunta: ¿hay otra forma de organizar la sociedad?

Incluso a pesar de la inmensa falta de recursos y tecnología de Cuba (agravada aún más por el embargo de EE.UU.), los logros en la atención sanitaria, la educación y otros campos son suficientes para convencer a muchos en la región de que hay aspectos de la economía que vale la pena repetir – sobre todo el concepto de producir para satisfacer las necesidades de todos los cubanos y NO para el beneficio privado.

Hugo Chávez ha sido el líder latinoamericano más inspirado por la economía cubana. Chávez ha realizado importantes pasos hacia el quiebre del modelo económico capitalista y ha insistido en que el socialismo es “el camino adelante” – y gran parte del hemisferio está de acuerdo.

Es la única razón por la cual Obama continúa la hostilidad de la era de Bush contra Chávez. Obama, es verdad, ha sido menos directo respecto a sus sentimientos hacia Chávez, aunque ha declarado en público que Chávez “exporta terrorismo” y es un “obstáculo para el progreso.” Ambas acusaciones son, en el mejor de los casos, miserables mentiras. Chávez sacó la conclusión correcta de los comentarios cuando dijo:

“Él [Obama] dijo que soy un obstáculo para el progreso en Latinoamérica; por lo tanto, hay que quitarlo, ese obstáculo, ¿verdad?”

Es importante señalar que, mientras Obama “escuchaba y aprendía” en la Cumbre de las Américas, el hombre que había nombrado para que coordinara la cumbre, Jeffrey Davidow, esparcía afanosamente veneno anti-venezolano en los medios.

Esa desinformación es necesaria por la “amenaza” que representa Chávez. La amenaza en este caso va contra corporaciones de EE.UU: en Venezuela, que piensan, correctamente, que corren peligro de ser intervenidas por el gobierno venezolano para que sirvan las necesidades sociales del país en lugar del beneficio privado. Obama, como su predecesor, cree que un acto semejante iría en contra de los “intereses estratégicos de EE.UU.,” vinculando así los beneficios privados de mega-corporaciones que actúan en un país extranjero a los intereses generales de EE.UU.

En los hechos, esa creencia de que el gobierno de EE.UU. debe proteger y promover a las corporaciones de EE.UU. que actúan en el extranjero es la piedra angular de la política exterior de EE.UU., no sólo en Latinoamérica, sino en el mundo.

Antes de los movimientos revolucionarios que se liberaron de gobiernos títeres de EE.UU. en la región, Latinoamérica era utilizada exclusivamente por corporaciones de EE.UU. para extraer materias primas a precios por el suelo, para utilizar mano de obra barata para obtener súper ganancias, mientras toda la región era dominada por bancos de EE.UU.

Las cosas han cambiado dramáticamente. Los países latinoamericanos han tomado a su cargo industrias que fueron privatizadas por corporaciones de EE.UU., mientras compañías chinas y europeas han recibido luz verde para invertir en una magnitud que resta importancia a las corporaciones de EE.UU.

Para Obama y el resto del sistema bipartidista, esto es inaceptable. La necesidad de reafirmar el control corporativo de EE.UU. en el hemisferio es una de las principales prioridades de Obama, pero la maneja de un modo estratégico, siguiendo el camino preparado por Bush.

Después de darse cuenta de que EE.UU. no podía controlar la región mediante métodos más vigorosos (especialmente debido a dos guerras que está perdiendo en Oriente Próximo), Bush prefirió sabiamente tomar una cierta distancia y fortificar su posición. Los puntos de apoyo aislados para Bush en Latinoamérica eran, lo que no sorprende, los dos únicos gobiernos de extrema derecha en la región: Colombia y México.

Bush trató de fortalecer la influencia de EE.UU. en ambos gobiernos, implementando primero el Plan Colombia, y luego la Iniciativa Mérida (también conocida como Plan México). Ambos programas aseguran que inmensas sumas de dólares del contribuyente de EE.UU. sean canalizados a esos gobiernos impopulares con el propósito de reforzar sus organizaciones militares y policiales, que en ambos países tienen atroces historiales de abusos de los derechos humanos.

En efecto, la relación diplomática con esos fuertes “aliados” de EE.UU.” – combinada con la ayuda financiera y militar, actúa para reforzar ambos gobiernos, que posiblemente habrían caído de otra manera (Bush se apresuró a reconocer al nuevo presidente de México, Calderón, a pesar de la evidencia de fraude electoral en gran escala). Ambas relaciones fueron legitimadas por la retórica típica: EE.UU. estaba ayudando a Colombia y México a combatir el “narco-terrorismo.”

La implicación total de esas relaciones fue revelada cuando, el 1 de marzo de 2008, los militares colombianos bombardearon una base de las FARC en Ecuador sin advertencia previa (EE.UU. y Colombia consideran que las FARC son una organización terrorista). Los países latinoamericanos organizados en el “Grupo de Río” denunciaron la incursión, y la región se desestabilizó instantáneamente (Bush y Obama apoyaron el bombardeo).

La conclusión a la que han llegado muchos en la región – el más notable, Chávez – es que EE.UU. utiliza a Colombia y México para contrarrestar la pérdida de influencia en la región. Mediante el refuerzo de los poderosos ejércitos de ambos países, realza considerablemente el potencial para intervenir en los asuntos de otros países en la región.

Obama se ha apresurado a colocar firmemente su peso político tras Colombia y México. Mientras ponía por las nubes el Plan Colombia, Obama hizo un viaje especial a México antes de la Cumbre de las Américas para reforzar su alianza con Felipe Calderón, prometiendo más ayuda de EE.UU. a la “guerra de la droga” en México.

Lo que dejan en claro estas acciones es que Obama continúa el antiguo juego del imperialismo de EE.UU. en Latinoamérica, aunque de modo menos directo que el gobierno anterior. El intento de Obama de realizar una política de “buen vecino” en la región inevitablemente se verá limitado por las molestas demandas de “intereses estratégicos de EE.UU.,” es decir, las demandas de corporaciones de EE.UU. que quieren dominar los mercados, mano de obra barata, y materias primas de Latinoamérica. Y aunque una cosa es sonreír a las cámaras y darse apretones de manos con dirigentes latinoamericanos en la Cumbre de las Américas, las corporaciones de EE.UU. exigirán que Obama se muestre proactivo en la ayuda para que se restablezcan en la región, exigiendo todas las intrigas y maniobras del pasado.

----------

Shamus Cooke es trabajador del servicio social, sindicalista, y escritor para Workers Action (www.workerscompass.org). Para contactos escriba a: shamuscook@yahoo.com


http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=13281





Leer más...

Desafueros bolonianos



29-04-2009
Carlos Taibo
Público

La discusión relativa al proceso de Bolonia choca frontalmente con un obstáculo: pese a que sobran las razones para concluir que el proceso en cuestión arrastra demasiados elementos conflictivos, nuestros gobernantes han decidido que su aplicación es inexcusable.

Si desde hace tiempo la UE está empeñada en asumir ambiciosas pulsiones de mercantilización y privatización, a duras penas cabría imaginar que la enseñanza universitaria quedase al margen de aquellas. Bolonia es hoy la punta de lanza principal al respecto. Mientras, por un lado, reclama una presencia creciente de las empresas en la universidad, por el otro apuesta por activas políticas de reducción del gasto público.Si lo primero es inquietante –tanto más para quienes pensamos que en las sociedades opulentas hay que reducir la producción y el consumo al tiempo que se desarrollan la vida social y el ocio creativo–, lo segundo configura una agresión contra viejas políticas redistributivas, como lo testimonian la sustitución de becas por créditos o el encarecimiento general de los estudios que bebe del nuevo sistema de posgrados (aunque estos tengan precios públicos, los títulos de grado que se alcanzarán con anterioridad tendrán un valor menor, con lo que la obligación de cursar posgrados se traducirá en un encarecimiento inevitable de la inversión necesaria para rematar los estudios).
Hay otra cara de la cuestión a la que apenas se presta atención: si el proceso de Bolonia se aprobó en un momento de bonanza económica, su aplicación coincide con una etapa de crisis y recesión. Esto es más importante de lo que pueda parecer, por cuanto pone en un brete el despliegue de los elementos saludables –alguno hay– que el proceso acarrea. Así, el establecimiento de límites en el número de alumnos por grupo debería traducirse, por fuerza, en un incremento sensible en el número de profesores. Nada más lejos, sin embargo, de una realidad llamada a convertirse en un poderoso estímulo para la explotación de los docentes peor pagados y de los becarios, en contra de la excelencia que se preconiza. Es probable que, si hasta ahora las protestas contra Bolonia han sido protagonizadas por estudiantes, en adelante se sumen a ellas muchos profesores inquietos por las consecuencias, esperables, de su aplicación. Hay quien agregará que los partidarios acérrimos de Bolonia deberían preguntarse si esas empresas cuya presencia en la universidad añoran, ocupadas hoy en menesteres más prosaicos, no le van a dar ostentosamente la espalda.
Ni siquiera cabe dar por demostrado el buen sentido de muchos de los cambios que deben introducirse en el sistema de enseñanza. El carácter uniformizador de esos cambios –la presunción, por ejemplo, de que la proliferación de seminarios y clases prácticas mejorará la formación de los alumnos– merece una discusión que se ha esquivado de la mano de la aceptación resignada de lo que viene de arriba. En tales condiciones, y aunque la demanda de una moratoria en el despliegue del proceso acarrea algún elemento de racionalidad, lo suyo es que nos preguntemos si, frente a la aplicación manu militari que han postulado hasta ahora nuestros gobernantes, no se impone discutir, en serio, y desde el principio, qué modelo de universidad y qué modelo de sociedad queremos.
http://blogs.publico.es/delconsejoeditorial/171/desafueros-bolonianos/

Leer más...

Una multinacional americana es denunciada como culpable del brote de la gripe porcina


29-04-2009
El ecologista que promovió protestas por la contaminación fue encarcelado
Carlos Martínez
Rebelión
El pasado 20 de marzo, cuando todavía no se había descubierto la existencia de esta mutación del virus de la gripe porcina, Bertha Crisóstomo, agente municipal de La Gloria, poblado del municipio de Perote Veracruz, solicitó apoyo a la Secretaría de Salud de México por un brote de infecciones respiratorias que afectaba a 60 por ciento de los 3 mil habitantes del poblado, unas 1.600 personas.

También en un reportaje publicado por Milenio antes de que se conociera el origen del brote, se describía como muchas familias habían sido víctimas frecuente de enfermedades gastrointestinales y de las vías respiratorias, típicos síntomas de la gripe.

José Luis Martínez, un residente de La Gloria, de 34 años, dijo que supo de qué se trataba en cuanto se enteró de la gripe porcina por las noticias y sus síntomas: fiebre, tos, dolor en las articulaciones, jaquecas intensas y, en algunos casos, vómitos y diarrea. "Cuando lo vimos por televisión, nos dijimos Esto es lo que tenemos"", dijo el lunes.


A estas sospechas populares se ha sumado una consultora estadounidense dedicada a biovigilancia, Veratect Corporation, la cual ha identificado el inicio del brote del nuevo virus de influenza en una comunidad de Perote.

Es en Perote, una localidad del estado de Veracruz, donde se encuentra Granjas Carroll, una multinacional que pertenece en un 50% a Smithfield Foods, Inc., con sede en Virginia EEUU. No opera dentro de EEUU porque fue sancionada por la contaminación que provocaron sus criaderos de cerdos. Granjas Carroll de México, S de RL de CV, inició sus operaciones en Perote en 1994 y anualmente produce alrededor de ochocientas mil

Instalaciones de Granjas Carroll en Perote
cabezas, lo que la sitúa como una de las tres principales productoras de cerdo en la República Mexicana.

En un informe de la Comisión de Medio Ambiente y Recursos Naturales de la Cámara de Diputados del Congreso de México se describe una serie de anomalías de la empresa porcina, entre las que destacan las siguientes: 1. Las áreas de eliminación de desechos, no están lo suficientemente alejadas de las fuentes de agua. 2. El agua se extrae indiscriminadamente de los pozos para lavar los residuos. 3. Las lagunas de tratamiento no cuentan adecuadamente con geomembranas, filtros y fosas de tratamiento biológico. 4. El aire de la localidad presenta un aumento de amoniaco y otras sustancias debido a que las lagunas de oxidación son mal llevadas. 6. Los suelos están totalmente erosionados. 7. Los olores fétidos ponen en entredicho la calidad del aire. 8. El consumo del agua en las granjas mayor que el de todas las poblaciones de la región.

La situación de contaminación ambiental provocada por las granjas y el consiguiente problema para la salud humana fue denunciada por un grupo de ecologistas. En enero de 2007, diferentes vecinos de Perote se manifestaron contra la contaminación ocasionada en el Valle de esta localidad por la empresa Granjas Carroll México S.A. El ocho de abril de 2008, miembros de la Agencia Federal de Investigaciones (AFI) detuvieron al campesino Guadalupe Serrano Gaspar en cumplimiento de una orden judicial por el presunto delito de ataques a las vías generales de comunicación durante las manifestaciones contra la contaminación de Granjas Carroll. Después de prestar fianza por importe de 8.500 pesos, pudo recuperar su libertad, pero a un año de su encarcelamiento el proceso penal sigue abierto en el jugado primero de distrito con sede en Puebla. Los directivos de esta empresa también han presentado denuncias penales contra los ciudadanos que se han manifestado para defender el medio ambiente, como es el caso de Verónica Hernández Argüello, Bertha Crisóstomo y Margarita Hernández Burgos.

Además, estos cinco ciudadanos están denunciados por un delito de difamación contra la empresa. Margarita Hernández Burgos declaró: “Protestar porque nos están envenenando es temer siempre de que nos vaya a suceder algo; aquí Granjas Carroll es la que manda, aun sobre las autoridades”. Uno de los ambientalistas recordó que en 2008, cuando se abrió un nuevo proceso en su contra por difamación ante la agencia del Ministerio Público de Perote, el encargado de la oficina les recomendó: “No se metan con empresas que manejan dólares, ustedes están muy pobres para poder con ellos”.


Los activistas han denunciado el desastre ecológico causado por las lagunas de oxidación donde se vierten excrementos y residuos químicos a cielo abierto y sin membranas ecológicas que impidan la filtración de líquidos a los mantos freáticos. En estas balsas se reproducen nubes de moscas que facilitan la transmisión de agentes patógenos. Al parecer, esa contaminación habría sido la causante de un brote de infecciones respiratorias ocurrido recientemente en La Gloria, cuando muchos habitantes enfermaron de neumonía. Tan sólo en este poblado de la Gloria, las brigadas de salud atendieron más de 400 consultas por enfermedades respiratorias del 23 al 27 de marzo pasado.


La Secretaría de Salud de Veracruz que negó anteriormente la existencia de casos de de influenza en esa comunidad, reconoció este domingo que, al menos, le constaban dos casos positivos, uno de tipo B, la infección estacional, y el segundo, del niño Édgar Hernández Hernández, con la cepa H1N1, de fiebre porcina.


La empresa ha desmentido que el brote tenga nada que ver con sus instalaciones y ha publicado que no cuenta con registro de brotes de influenza porcina en ninguno de sus 907 trabajadores, ni en sus más de 500.000 cerdos en desarrollo en los estados de Veracruz y Puebla.

Independientemente de la directa responsabilidad de la granja denunciada, es evidente que las condiciones insalubres de las explotaciones ganaderas en países en vías de desarrollo han sido en gran medida causantes de las mutaciones de los virus de las gripes aviar y porcina y su posterior contagio a los humanos. Trasladar este tipo de instalaciones contaminantes a un estado con menos exigencias medioambientales se ha demostrado que no es ninguna solución. Como podemos comprobar, la ecología y la salud humana no conoce de fronteras. Permitir condiciones insalubres de trabajo en cualquier parte del globo acaba afectándonos a todos nosotros, aun cuando siempre los más damnificados son los más débiles, tanto sean física como económicamente.


Leer más...

Expertos alertan sobre guerra biológica y negocio de Donald Rumsfeld con la "gripe porcina"

29-04-2009
Pacífica/Yvke

El informativo Pacífica entrevistó a distintos expertos en Estados Unidos y México, que alertan sobre la elaboración de armas químicas en los laboratorios del Pentágono y los millonarios beneficios para las transnacionales farmacéuticas.

En este caso, para los laboratorios Gilead Sciences Inc. dirigidos por Donald Rumsfeld, que tienen los derechos sobre el fármaco "Tamiflu", que se está vendiendo como remedio para la gripe y que ya hizo una recaudación billonaria con la gripe aviar.

Un revelador trabajo de investigación del Informativo Pacífica, elaborado por el colectivo periodístico con base en California Pueblos Sin Fronteras, plantea varias interrogantes que los medios hegemónicos de comunicación han obviado, en su afán por generar terror entre la población.

¿Cuál es el origen del nuevo virus que ya ha matado a más de cien personas en México? ¿A quién beneficia esta epidemia? ¿Qué otras noticias está sepultando? ¿Para qué se está utilizando la emergencia en México?

El reporte de Fernando Velázquez menciona un artículo de la investigadora Lori Price en el sitio web Globalresearch.ca , titulado "La gripe acaba con los memos de la tortura", en el que ésta señala que la influenza porcina, fabricada probablemente en laboratorios militares de Estados Unidos, ha acabado con la noticia de los memos sobre la tortura ordenada por la Agencia Central de Inteligencia (CIA) contra prisioneros en Guantánamo, Abu Ghraib, y cárceles secretas.

El artículo mencionado señala que un investigador de biodefensa indonesio declaró el año pasado que Estados Unidos ya podía fabricar armas biológicas en el laboratorio de Los Álamos, usando muestras de la gripe aviar enviadas por Indonesia a la Organización Mundial de la Salud. Detalles sobre el tema aparecen en el libro "Es tiempo de que cambie el mundo: manos divinas detrás de la gripe aviar", escrito por el ministro de Salud indonesio.

Lori Price subraya que la actual histeria provocada por el virus porcino podría dar grandes ganancias a Donald Rumsfeld. El ex secretario de Defensa de Bush es directivo desde hace 20 años del laboratorio Gilead Sciences, Inc. la firma con sede en California que fabrica y tiene los derechos de "Tamiflu", el supuesto remedio contra la influenza que aterroriza al mundo.

Fernando Velázquez también entrevistó para su reporte al periodista Ralph Schoenman, productor del programa radial "Taking Aim" (Apuntando) que se transmite en la emisora WBAI de Nueva York. Schoenman afirma que los laboratorios militarizados a lo largo de Estados Unidos han estado perfeccionando armas biológicas con los virus porcino, aviar, el asiático y otras enfermedades para las que no hay respuesta inmunológica.

"En laboratorios de nivel 4 y 5 en todo el país las enfermedades más virulentas han sido alteradas de tal forma que no hay defensa contra ellas, y han sido arrojadas en varias partes del mundo. Se han dispersado en África, y han sido monitoreadas por militares estadounidenses", afirma Schoenman.

Velázquez también menciona en su reporte el libro "Clouds of Secrecy" (Nubes de secretos), del profesor de políticas de Salud Pública Leonard Cole, quien documenta que por 40 años el Pentágono ha estado esparciendo billones de bacilos I en el metro de Nueva York, en las escuelas públicas de Minneapolis y Saint Louis y, en particular, en la bahía de San Francisco. En esa ciudad, los efectos fueron un incremento en un 10% de meningitis de la espina dorsal. El número de personas impactadas por el bacilo I asciende a 10 millones.

Velázquez recuerda el libro "Matando la esperanza", donde William Bloom describe que en 1971 la central de inteligencia proveyó a exiliados cubanos con un virus que causa fiebre porcina africana. Seis semanas después, un brote de la enfermedad obligó al gobierno cubano a sacrificar a medio millón de puercos. Diez años después la población fue atacada por una epidemia de dengue transmitida por mosquitos, que se extendió por la isla enfermando a más de 300 mil personas y matando a 158 (de los que más de un centenar eran niños menores de 15 años).

Reporta también Fernando Velázquez que documentos desclasificados en 1956 y 1958 revelan que el ejército estadounidense crió grandes cantidades de mosquitos en La Florida y en Georgia para ver si los insectos podían ser usados como armas diseminando enfermedades, y que en 1969 más de 500 estudiantes de 36 países se graduaron en cursos sobre guerra epidemiológica en la escuela de química del ejército en Fort McClellan en Alabama.

http://www.radiomundial.com.ve/yvke/noticia.php?23578



Leer más...

El retorno de Al-Qaeda, a la sombra de la guerra de al-Maliki con al-Sahwa


La espantosa verdad
Dahr Jamail
Truthout
28-04-2009

La ocupación estadounidense de Iraq, que ahora es responsabilidad total del presidente Barack Obama, vuelve a ser un baño de sangre. No es que hubiera dejado de ser violenta, brutal y despiadada, ya que desde que Estados Unidos emprendió la invasión de Iraq no ha pasado un solo día sin que varios iraquíes hayan sido masacrados sin sentido.

Pero en vez de hablar de tres iraquíes muertos hoy o de dos docenas, volvemos a hablar de varias docenas y de más de cien heridos, como hemos visto recientemente. Cada uno de estos iraquíes ha sido asesinado como consecuencia directa de la ocupación estadounidense; su sangre ha salpicado las manos del presidente Obama, quien durante su visita al aeropuerto de Bagdad el pasado 7 de abril elogió al ejército estadounidense por sus “extraordinarios logros” en Iraq.

El 23 de abril, más de 73 iraquíes fueron asesinados en dos ataques suicidas diferentes. Uno de los suicidas se hizo estallar en el centro de Bagdad cuando un grupo de policías distribuía artículos de primera necesidad a los iraquíes que habían sido expulsados de sus casas durante las masacres sectarias promovidas por Estados Unidos desde 2006 hasta mediados de 2007. Según la policía, al menos cincuenta personas resultaron heridas y entre los muertos había al menos cinco niños y una mujer.

Aquel día también se produjo un segundo atentado suicida de envergadura cerca de Muqdadiya, a unos 80 kilómetros al norte de Bagdad. El suicida atacó a un grupo de peregrinos iraníes que estaban en un restaurante y mató al menos a 45 e hirió a más de 60. Los peregrinos chiíes visitaban los centros religiosos chiíes en Iraq.

Los atentados parecen ser obra de Al Qaeda en Iraq, cuyas operaciones llegaron a un punto muerto gracias tanto a la resistencia iraquí como a al-Sahwa ([Consejo del Despertar], la milicia sunní creada por Estados Unidos y formada mayoritariamente por ex-combatientes de la resistencia a los que el ejército estadounidense abandonó totalmente y ahora están siendo atacados por el gobierno iraquí). Los miembros de al-Sahwa han abandonado sus puestos en la seguridad en protesta porque el gobierno iraquí no ha pagado su trabajo y también en protesta por los actuales ataques del gobierno a sus dirigentes. El primer ministro al-Maliki considera que al-Sahwa supone una amenaza política para la existencia de su gobierno, así que se considera en su derecho de minar a cada momento la existencia de al-Sahwa, como ha hecho desde un principio.

Los recientes acontecimientos de espantosa violencia en Iraq son el resultado directo del abandono de al-Sahwa por parte de Estados Unidos y de la renuencia estadounidense a impedir que al-Maliki continúe con sus actuales políticas de privar al grupo de sus privilegios. Al-Sahwa fue capaz de encontrar a al-Qaeda cuando el ejército estadounidense no lo fue. Ahora que están abandonando sus operaciones de seguridad en zonas cada vez mayores de Iraq aumenta, por supuesto, la capacidad de al-Qaeda para llevar a cabo sus operaciones.

Patética propaganda

Mientras tanto, nos encontramos con la patética propaganda del impotente gobierno de al- Maliki en Bagdad. El mismo día de la masacre antes mencionada y nada más producirse el segundo atentado, la televisión estatal iraquí anunció que había capturado, al Este de Bagdad, a Abu Omar al-Baghdadi, el supuesto dirigente del Estado Islámico de Iraq, un grupo vinculado a Al Qaeda. Con anterioridad, algunos expertos en seguridad habían especulado con que al-Baghdadi fuera un personaje inventado por algunos grupos extremistas en vez de una persona de carne y hueso y, por su parte, el ejército estadounidense no cree que exista ningún dirigente de Al Qaeda con este nombre.

Habrá más ataques como éste, pero tienen que ver menos con la fecha del próximo mes de junio, en que se cumple el plazo previsto para la retirada de las tropas estadounidenses de las ciudades de Iraq (aparte de Mosul y de cualquier otra que el ejército estadounidense considere que no se debe retirar), que con los intentos por parte del ejército estadounidense y del gobierno iraquí para acabar con al-Sahwa. Mi cinismo se debe a que el gobierno de al-Maliki no cesa sus ataques contra al-Sahwa ni hay el menor indicio de que el gobierno estadounidense le vaya a obligar a hacerlo.

Ni el ejército estadounidense ni el ejército iraquí han sido capaces de encontrar a al-Qaeda ni de acabar con los ataques. De hecho, la agencia France-Presse informó el 22 de abril de que el ejército estadounidense era quien dirigía de hecho las operaciones “llevadas a cabo por iraquíes”. El informe señala:

“[…] Las tropas [estadounidenses e iraquíes] se reunieron a la luz de las antorchas en [la base militar estadounidense] Camp Falcon para una misión en el pueblo agrícola de Owessat, que las fuerzas estadounidenses e iraquíes creen que se utiliza como base para los atentados bomba en la capital y sus alrededores. Como en casi todas las operaciones que se producen en Iraq en estos días, los estadounidenses insisten en que los iraquíes estaban al mando y dirigen la lucha contra Al Qaeda y otros grupos armados, y que las fuerzas estadounidenses desempeñan un papel de apoyo. Sin embargo, la escena de Camp Falcon relataba una historia diferente: seis años después de la invasión que derrocó a Sadam Husein, los [soldados] estadounidenses no sólo superan ampliamente en número a los [soldados] iraquíes, sino que dan las órdenes y suministran un apoyo logístico vital.

“Según un acuerdo de seguridad firmado en noviembre, alrededor del 30 de junio las fuerzas iraquíes asumirán la total responsabilidad de la seguridad mientras que las fuerzas estadounidenses se retiran de las ciudades y pueblos, y de todo el país, para finales de 2011. Los dirigentes y mandos militares iraquíes y estadounidenses han afirmado repetidamente que los 560.000 policías y 260.000 soldados de Iraq podrán mantener la seguridad mientras los estadounidenses se retiran y han prometido cumplir con los plazos del plan de seguridad. Pero en la operación de Owessat de este mes a los 600 soldados estadounidenses respaldados por helicópteros se les unió un grupo de 40 soldados iraquíes que durante el tiempo del ataque de 21 horas siguieron continuamente el ejemplo de los estadounidenses”.

Sin “cambios” prometidos

Muchos estadounidenses que votaron a Barack Obama el pasado mes de noviembre siguen pensando que él hará lo correcto en Iraq. La realidad es que, a menos que se le obligue a hacerlo desde abajo, en la política exterior estadounidense no habrá ninguno de los “cambios” prometidos. Quienes sufren las consecuencias de la política estadounidense en Oriente Próximo, Iraq en particular, lo saben mejor que la mayoría de los estadounidenses.

En abril de 2004, cuando estuve en Faluya durante el primer ataque importante del ejército estadounidense a la ciudad, hablé con Maki al-Nazzal, que dirigía una pequeña clínica provisional de urgencias. Hablamos mientras llevaban a la clínica a docenas de mujeres y niños, la mayoría de los cuales habían recibido disparos de los francotiradores del ejército estadounidense. “Durante toda mi vida creí en la democracia estadounidense”, me dijo con una voz exhausta. “Durante 47 años he creído la ilusión de que Estados Unidos y Europa eran buenos para el mundo, los portadores de la democracia y de la libertad. Ahora me doy cuenta de que me ha costado 47 años ser consciente de la espantosa verdad. No están aquí para traer nada parecido a democracia o libertad”.

Maki, que ahora es un refugiado en Amán, Jordania, continuó: “Ahora me doy cuenta de que todo han sido mentiras. A los estadounidenses la libertad o los derechos humanos no les importan absolutamente nada. Son incluso peores que Sadam”. Le pregunté si le importaba que citara su nombre. “¿Qué me van a hacer que no me hayan hecho ya?”, contestó.





Nota de IraqSolidaridad

1. Maki al-Nazzal fue también interlocutor de la delegación de la CEOSI que en 2005 visitó Faluya. Véase en IraqSolidaridad: Una delegación de la Campaña Estatal contra la Ocupación y por la Soberanía de Iraq viaja a Iraq y enlaces relacionados.

Traducido del inglés para Iraq Solidaridad por Beatriz Morales Bastos

(www.truthout.org)

IraqSolidaridad (www.iraqsolidaridad.org

Envía esta noticia

Leer más...

EEUU aumenta sus amenazas contra Pakistán

Keith Jones
WSWS/Global Research
28-04-2009
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

El Secretario de Defensa de EE.UU., Robert Gates, advirtió a las autoridades paquistaníes que las relaciones entre EE.UU. y Pakistán serán puestas en peligro a menos que Islamabad preste atención a las admoniciones estadounidenses y reprima sangrientamente una creciente insurgencia islamista que ha sido alimentada por la ocupación de Afganistán por EE.UU.

Hablando el jueves en Camp Lejeune en Carolina del Norte, Gates declaró: “Es importante que no sólo la reconozcan [la amenaza], sino que emprendan acciones apropiadas para encararla.” La acción contra la milicia islamacista, dijo Gates, es “central para nuestra futura cooperación con el gobierno en Islamabad.”
Las observaciones de Gates forman parte de un aluvión de declaraciones de esta semana por parte de funcionarios del gobierno de Obama, generales del Pentágono, y dirigentes del Congreso de EE.UU., en las que acusan al gobierno y a los militares de Pakistán de apaciguamiento hacia los talibanes.
El disparador inmediato para el aumento de la presión sobre Islamabad fue la pérdida de control del gobierno paquistaní sobre el distrito Buner de la Provincia de la Frontera Noroeste, que está a sólo 100 kilómetros al noroeste de Islamabad, a entre cuatrocientos y quinientos insurgentes islamacistas. Pero los funcionarios estadounidenses, comenzando por el propio presidente Obama, han estado presionando durante meses a las autoridades paquistaníes para que hagan más para apoyar la pacificación de Afganistán, afirmando que las regiones fronterizas de Pakistán constituyen un “refugio” para los talibanes y que para que EE.UU. se imponga en la guerra afgana, debe ampliarla a Pakistán. Una preocupación crucial para el Pentágono es la creciente cantidad de ataques contra rutas de aprovisionamiento paquistaníes que transportan unos 80% del alimento, el combustible y el armamento consumidos por la fuerza de ocupación estadounidense en Afganistán.
El miércoles, la Secretaria de Estado de EE.UU., Hillary Clinton, reprendió al gobierno de Pakistán por “abdicar ante los talibanes y los extremistas.”
“No podemos subestimar la seriedad de la amenaza existencial posada al Estado de Pakistán por los continuos avances que ahora llegan a unas horas de Islamabad, por un grupo flojamente confederado de terroristas y otros que buscan el derrocamiento del Estado paquistaní,” dijo Clinton al Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes de EE.UU.
El jueves por la mañana, Obama tuvo una reunión de emergencia con la asistencia de Clinton, el vicepresidente Joe Biden, y Richard Holbrooke, enviado especial de EE.UU. a Afganistán y Pakistán, para discutir las relaciones entre EE.UU. y Pakistán y los recientes eventos en Pakistán.
Hablando con periodistas después de la reunión, el Secretario de Prensa de la Casa Blanca, Robert Gibbs, dijo que el gobierno está “extremadamente preocupado,” agregando que Pakistán “es algo que ocupa gran parte del tiempo del presidente.” “Lo que ocurre en Pakistán y Afganistán,” dijo Gibbs, “es el enfoque político central de este gobierno.”
Manteniendo una estrategia de agresión ilegal y unilateral comenzada bajo el gobierno de Bush, Washington organiza regularmente ataques con misiles de aviones sin tripulación dentro de Pakistán. A comienzos de este mes, Holbrooke y el jefe del Estado Mayor Conjunto de EE.UU., almirante Mike Mullen, presionaron sin éxito a Islamabad para que acepten operaciones conjuntas con fuerzas de EE.UU. dentro de Pakistán.
Según Holbrooke, Pakistán y no Afganistán figurarán arriba en el orden del día cuando Obama reciba una cumbre trilateral de los presidentes de EE.UU., Afganistán y Pakistán el 6 y 7 de mayo. La cumbre, dijo Holbrooke, “fue concebida en una atmósfera que ahora ha cambiado significativamente, y el enfoque es cada vez más sobre Pakistán.
En las últimas semanas, conocedores del gobierno de Obama, generales del Pentágono, y antiguos estrategas del imperialismo de EE.UU. como Henry Kissinger y Zbigniew Brzezinski han estado haciendo declaraciones cada vez más apocalípticas sobre el futuro de Pakistán. Se ha sugerido repetidamente que ese Estado con armas nucleares de 170 millones podría pronto despedazarse siguiendo líneas nacionales-étnicas o caería en gran parte, si no en su totalidad, bajo el control de fundamentalistas islámicos contrarios a EE.UU.
Nacido de la partición reaccionaria, instigada por los imperialistas británicos, del subcontinente indio, Pakistán es ciertamente acosado por múltiples crisis interconectadas – crisis que las rapaces políticas del imperialismo de EE.UU. exacerban enormemente.
Decidido a imponerse en la guerra afgana, para afirmar la dominación en Asia Central rica en petróleo, Washington exige que Islamabad subordine cada vez más sus intereses a los de EE.UU. Para la elite paquistaní esto representa una doble amenaza: las políticas que EE.UU. ha impuesto a Pakistán son muy impopulares, desacreditando aún más a un sistema político corrupto y fundamentalmente antidemocrático y alimentando el descontento social; también están en conflicto con importantes elementos de la estrategia de Pakistán para enfrentar a su archirrival India.
La mayoría del pueblo paquistaní se opone correctamente a la ocupación de Afganistán por ser una guerra depredadora – sólo tiene que recordar el apoyo entusiasta del gobierno de Bush para el dictador general
Prevez Musharraf. Sin embargo, Washington insiste en que los militares paquistaníes pongan las regiones fronterizas del país bajo una ocupación militar cada vez más dura. Los métodos brutales de pacificación al estilo colonial que los militares paquistaníes han empleado en repetidas ofensivas en las Áreas Tribales bajo Administración Federal (FATA, por sus siglas en inglés) sólo han enardecido a la población local, atizado el nacionalismo pastún, y causado serias divisiones dentro de las filas del ejército, muchos de cuyos soldados proceden del campesinado pastún.
Washington también apoya plenamente las medidas dictadas por el FMI para “estabilizar” la economía paquistaní, incluida la eliminación de los subsidios a la energía, los recortes a los gastos sociales, y la privatización, lo que sólo aumentará los sufrimientos de los trabajadores del país.
Los medios de EE.UU. se ven obligados a aceptar que Washington es vituperado por el pueblo paquistaní, pero por cierto no pueden y no quieren explicar el por qué: el patrocinio por EE.UU. de una sucesión de dictaduras militares de derecha; su uso de Pakistán como un peón en su estrategia geopolítica, que proviene de los primeros días de la Guerra Fría; su manipulación cínica de los dólares de ayuda, matonaje y amenazas; y su implacable presión para una guerra generalizada de contrainsurgencia en amplias áreas de Pakistán.
Hillary Clinton, en su testimonio en el Comité de Relaciones Exteriores de la Cámara del miércoles pasado, hizo una referencia indirecta al orden social brutalmente desigual que EE.UU. ha ayudado a mantener en Pakistán y que ayuda a alimentar la insurgencia anti-EE.UU. y contra el gobierno en la región fronteriza empobrecida vecina a Afganistán. “El gobierno de Pakistán,” dijo Clinton, “… debe comenzar a cumplir con los servicios gubernamentales, de otra manera van a perder ante los que se presentan y afirman que pueden resolver los problemas de la gente…”
Las autoridades paquistaníes minimizaron inicialmente la “talibanización” de Buner. Recién la semana pasada, la Asamblea Nacional de Pakistán votó unánimemente a favor de un “acuerdo de paz” con la milicia islamacista, que durante dos años había luchado intermitentemente contra las fuerzas de seguridad paquistaníes en el adyacente Valle Swat. Según este acuerdo, en seis distritos de la División Malkand de la Provincia de la Frontera Noroeste, incluido Buner, regirá una forma islámica estricta de la ley sharia. El acuerdo incluye que los milicianos islamacistas en el Valle Swat entreguen sus armas a las autoridades. En lugar de hacerlo, muchos de ellos se fueron a Buner este miércoles, obligaron a los policías locales a refugiarse en estaciones de policía, y tomaron el control de un importante lugar sagrado.
Como reacción, el gobierno paquistaní envió a menos de 150 Policías Fronterizos. El primer contingente fue obligado a retirarse después de ser atacado en una emboscada en la que murieron dos policías.
Pero el jueves, como reacción a la presión de EE.UU., el gobierno y los militares prometieron que no permitirían que se cuestionara el orden jurídico del gobierno paquistaní. El primer ministro Yousaf Raza Gilani dijo que se revisaría el acuerdo del Valle Swat si continuaban los desafíos a la autoridad gubernamental. “Nos reservamos el derecho de decidirnos por otras opciones si la talibanización continúa,” dijo Gilani.
El jefe del ejército, general Ashfaq Kiyani prometió que los militares “no permitirán que los militantes dicten condiciones al gobierno o impongan su modo de vida a la sociedad civil de Pakistán” y dijo que la pausa en las operaciones del ejército contra la milicia islamacista estaba orientada a dar “a las fuerzas reconciliadoras una oportunidad [y] no debe ser considerada como una concesión a los milicianos.”
Al mismo tiempo, Kiyani denunció los “pronunciamientos de potencias extranjeras que expresan dudas sobre [el] futuro de Pakistán.”
Los talibanes paquistaníes dijeron el viernes que se retiraban de Buner, y la televisión paquistaní transmitió un vídeo sobre su retirada.
Hay informes de que pronto se ordenará a los militares paquistaníes, a pesar de ello, que desarmen a la milicia pro-talibán o la expulsen del Valle Swat.
A pesar de todo, las tensiones entre EE.UU. y la elite paquistaní seguirán siendo muy elevadas. La ‘oleada afgana’ del gobierno de Obama – la casi duplicación a 65.000 del personal militar en Afganistán – resultará en una masiva escalada del derramamiento de sangre en Afganistán que inevitable se rebalsará hacia Pakistán e incitará a más oposición por parte del pueblo paquistaní.
La elite paquistaní, mientras tanto, está amargamente resentida por la floreciente cooperación estratégica entre EE.UU. e India. Esa cooperación ha significado un aumento de las ventas de equipamiento militar avanzado a India y que Washington haya levantado un embargo del comercio nuclear civil internacional con India, lo que permitirá a India la concentración de los recursos de su programa nuclear indígena en el desarrollo de armas.
Funcionarios del gobierno de Obama han exigido repetidamente que Islamabad trasfiera tropas de su frontera oriental con India a las regiones fronterizas con Afganistán, mientras repudian públicamente sugerencias anteriores de que podrían presionar a India para que haga concesiones a Pakistán respecto a Cachemira.
Para disgusto de Islamabad, India, con pleno apoyo de Washington, ha emergido como un proveedor crucial de ayuda económica y entrenamiento militar al gobierno afgano impuesto por EE.UU. En una declaración que sólo puede haber enfurecido a la elite paquistaní, Clinton afirmó el miércoles que India juega un papel esencial en la ayuda a EE.UU. en Afganistán y Pakistán. “EE.UU.,” dijo al Comité de Relaciones Exteriores de la Cámara, “progresa en su relación con India como parte de una amplia agenda diplomática para enfrentar los sobrecogedores desafíos coronados por la situación en Pakistán y Afganistán.”
………
Keith Jones es un colaborador frecuente de Global Research.
http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=13345


Envía esta noticia


Leer más...

Bolonia fracasa en Europa



Bolonia fracasa en Europa

Un balance de la aplicación del Plan Bolonia en Alemania

Justus Bender
Die Zeit
28-04-2009
Traducido para Rebelión por Daniel Romero


Nota introductoria del traductor:
Por su interés para situar en su debido contexto europeo el debate sobre los actuales procesos de reforma universitaria, vinculados directa o indirectamente al denominado Plan Bolonia, y las peticiones de moratoria que se elevan por doquier, hemos traducido este artículo publicado recientemente en Die Zeit.



Expone un panorama de los efectos del “proceso Bolonia” en la universidad alemana. La implantación generalizada del Grado está mucho más adelantada en Alemania que en otros países europeos, como España, aunque no es aún completa, y, según nos cuentan las autoridades académicas y ministeriales, se estaría produciendo sin problemas y hasta constituiría uno de los modelos hacia los que hemos de mirar en nuestra búsqueda de convergencia con Europa. Recomendamos encarecidamente la lectura de este balance alemán publicado en este prestigioso medio, diez años después de la famosa Declaración inaugural del susodicho “proceso”.

El proceso de Bolonia
Los estudiantes en la fiebre de los créditos

Justus Bender
Die Zeit , 15-04-2009 Nr. 3 15 de abril 2009
http://www.diezeit.de/campus/2009/03/bachelor
En las Universidades hay muchas quejas por las nuevas carreras. Mientras tanto, incluso los políticos de educación opinan que hay que mejorarlas.
Escuela de monitos. Ésta es una expresión que a Alexandra Ivanova (20 años) le gusta emplear cuando habla de sus estudios de Bachelor [Grado]. Así los llama cuando, junto a 50 compañeros, se sienta delante de los ordenadores a hacer exámenes y teclea palabras aprendidas de memoria. O cuando se sienta, como si la hubieran atado, en el seminario de Japonología (Estudios japoneses) y tiene que escuchar diariamente ponencias balbuceantes de los compañeros, porque en los estudios de Grado [Bachelor] predomina la asistencia obligatoria. O cuando un docente suspende una presentación en grupo preparado durante mucho tiempo y ninguno de sus compañeros –«los monitos que asienten»- reclama. Alexandra Ivanova está furiosa. Con los estudios alemanes de Bachelor. Con los políticos, que no quieren oír las críticas. Y con los compañeros, que no protestan contra la situación.
Cuando se le pregunta a Ivanova qué va mal en sus estudios de Grado [Bachelorstudium], abre su mano izquierda y enumera los problemas con los dedos. El índice: estos son los los créditos que los estudiantes acumulan como los clientes de supermercado sus cupones de oferta. Si Ivanova quiere sumar créditos mediante un seminario determinado, primero tiene que mirar en el plan de estudios si puede hacerlo, ya que no le está permitido decidirlo a ella misma. Su dedo corazón: la presión de las notas – cada nota cuenta para la nota final, quien se quede descolgado en el primer semestre, seis meses más tarde ya no tendrá plaza para cursar los estudios de Master. Su dedo anular: la superficialidad del módulo, que causa una anorexia intelectual – “Aprendizaje-Bulimia” lo llama Ivanova, cuando ha memorizado cientos de hojas de apuntes para los exámenes y tan solo una semana más tarde los ha vuelto a olvidar. De este modo sigue hablando, dedo a dedo, a lo largo de una hora entera.
Conversaciones como ésta con Alexandra Ivanova se pueden mantener en toda Alemania. En todas las grandes universidades, los representantes de estudiantes critican la reforma; para junio están proyectadas manifestaciones en toda Alemania. En Gotinga un grupo de estudiantes airados interrumpen regularmente las lecciones con pancartas y altavoces. En los kioscos se encuentran periódicos con titulares como “El bluff del Grado” (TAZ), “El embalaje engañoso” (Süddeutsche Zeitung ), “Primero tragar, luego pensar” (FAZ) . En marzo, la ministra de educación Anette Schavan tuvo ya que encajar en el Bundestag preguntas incómodas de la oposición. Y en studivz.net , el grupo «Yo soy estudiante de Grado y me gusta hacer 37 exámenes en cinco días» cuenta ya con 8000 miembros.
Rabia y decepción. Tales sentimientos no son los que debería haber en los estudios de Bachelor, sino al contrario. Cuando los ministros de educación de Europa acordaron en 1999 la reforma, tenían las mejores intenciones: acabar con el caos de los estudios del pasado – con sus calificaciones a menudo arbitrarias, con las carreras absurdas y los estudiantes desorientados. En lugar de esto, todo iba a ir mejor. Los estudiantes serían más cosmopolitas – un semestre en el extranjero sería lo normal en todo currículum. Se pretendía proporcionar más prácticas a los estudiantes, para que los titulados se convirtiesen en jóvenes empleados cualificados en lugar de en becarios en prácticas de larga duración. Estaba planeada mejor atención al alumno. Mayor posibilidad de comparación. Más eficiencia. Menos abandono de los estudios. Era un gran sueño político, lleno de audaz esperanza. El plan del decenio para un mundo universitario mejor. Hoy, en el décimo año del bachelorismo realmente existente, ninguna de las promesas de 1999 ha sido cumplida.
1. Pasar un semestre en el extranjero debía ser más sencillo por medio de un sistema de créditos reconocido en toda Europa. En la realidad, muchas universidades no reconocen los créditos de otras, bajo el argumento de que las exigencias de rendimiento son demasiado diferentes. Además, muchas universidades han planificado sus planes de estudio de Grado [ Bachelor ] de manera tan rígida que no son posibles las estancias en el extranjero. Debido a ello, los estudiantes de Grado [ Bachelor ] van mucho menos al extranjero que otros: según el Sistema de Información de las Universidades ( HIS ) sólo un 15 por ciento de los mismos pasan un semestre en el extranjero. En los estudios de Licenciatura todavía vigentes, en la denominada Diplom [la Licenciatura de 4 años orientada a la formación de profesores de Enseñanza Media] son el 24 por ciento y en los de Magister [Licenciatura de 5 años, orientada a los estudios de Doctorado] incluso el 34.
2. La atención al alumno debía mejorar. En realidad, según el Observatorio de la calidad de los estudios de 2008 del HIS , los estudiantes de Grado [ Bachelor ] no se sienten mejor atendidos que los estudiantes de las antiguas carreras. Que los profesores estén disponibles de manera muy satisfactoria o satisfactoria, lo afirman sólo en torno al 58 por ciento de los estudiantes, con independencia de si son estudiantes de Bachelor o no.
3. Los estudios debían ser más exigentes. Se hicieron más exigentes sí, pero tanto que estudiantes como Clemens Lockner (21 años) ya en el primer semestre se plantearon abandonar sus estudios. « Seis exámenes en una semana, horarios semanales abarrotados, seminarios intensivos los sábados, todo esto es demasiado » , dice el estudiante de Empresariales de la Universidad de Lüneburg. En lugar de depurar los planes de estudio de asignaturas obsoletas, muchas universidades comprimieron el Diplom [Licenciatura de 4 años] de ocho semestres en seis y a lo que resultó lo llamaron Grado [ Bachelor ] . A los estudiantes les faltan hoy pequeños espacios libres para organizarse su propio curriculum ; tiempo para orientarse en la universidad y pedir ayuda cuando los conocimientos adquiridos en secundaria no alcanza para ello.
4. Debía haber menos estudiantes que abandonan sus estudios. Con la introducción del Grado [ Bachelor ] también ha aumentado el porcentaje de abandono en torno a un cuatro por ciento -como se dice en el actual informe de educación del gobierno-, debido a que los planes de estudios han llegado a estar muy embutidos. Ciertamente los expertos dudan del valor informativo de estos datos, porque especialidades con baja cuota de abandono (Derecho, Medicina) aún no han sido reformadas y desfiguran el promedio. Y en algunas Humanidades incluso han disminuido las cuotas de abandono. No obstante, en el ámbito de las especialidades técnicas, la situación ha empeorado claramente. « En ingeniería industrial y en electrotecnia en la Fachhochschule , el número de abandonos ha aumentado claramente, incluso por encima del 30 por ciento » , dice el experto del HIC Ulrich Heublein; « la causa de ello es inequívocamente la introducción del Grado [ Bachelor ] » .
5. Se prometieron mejores posibilidades laborales a los estudiantes de Grado [ Bachelor ], gracias a una mayor orientación práctica y a unos estudios más rápidos . De hecho, muchos titulados tienen ventajas: quien antes estaba obligado a un largo estudio de Licenciatura ( Diplom o Magister) , puede hoy, tras seis semestres, ingresar ya en el mercado de trabajo. Sin embargo, sólo un título de Máster tiene ahora el mismo valor que los títulos de Licenciatura [ Diplom o Magíster ] de antes. En una encuesta de la Universidad de Friburgo, de los 627 encuestados sólo la mitad dijeron que los titulados de Bachelor tenían las mismas posibilidades que los universitarios anteriores. Si todos los titulados después de su estudio de Grado [ Bachelor ] tuviesen la posibilidad de conseguir una plaza en el Máster, esto no sería un problema; sin embargo no la tienen. Las Universidades sólo admiten normalmente en los estudios de Máster a un tercio de los titulados de Grado [ Bachelor ] . Ahorran dinero mediante unos estudios más reducidos, pero muchos estudiantes encuentran injusta dicha restricción.
Quien contemple tales hechos tiene que considerar el Bachelor como un experimento fracasado en la historia de la universidad alemana. Hay también no obstante una perspectiva más positiva de las cosas. Los defensores de la reforma responden a cada uno de los cinco puntos críticos con un “de acuerdo” y un “sin embargo”.
De acuerdo, dicen, que muchos estudios de Bachelor no son apropiados para ir un semestre al extranjero. Sin embargo los estudiantes podrían ir al extranjero tras acabar los estudios. De acuerdo en que la atención al alumno no se ha mejorado, sin embargo tampoco ha empeorado. De acuerdo en que los titulados de Grado [Bachelor] tienen peores posibilidades laborales que los titulados de Licenciatura [Diplom], sin embargo la Licenciatura [el Diplom] se corresponde en rigor con el Máster, no con el Grado [Bachelor]. De acuerdo en que las cifras de abandonos han aumentado en las especialidades técnicas, sin embargo en las ciencias sociales han descendido. De acuerdo en que hay puntos problemáticos, sin embargo se arreglan con el tiempo; ninguna reforma es perfecta. «Esto tiene que equilibrarse», dice por ejemplo Andreas Pinkwart, y se ríe amistosamente. Así defienden los defensores del Grado/Bachelor su reforma. Y desde su punto de vista, sus argumentos son ciertos. Sin embargo, no desde la perspectiva de los estudiantes.
Es cierto, los estudiantes pueden ir al extranjero después del Grado/Bachelor, pero entonces no reciben un Crédito oficial para la financiación de los estudios (Bafög) en el extranjero, ni una beca Erasmus, y como no son estudiantes tienen problemas burocráticos en las universidades extranjeras. Seguro que la atención no ha empeorado, pero la promesa era de mejorarla. Naturalmente los titulados de Máster tienen a partir de ahora las mismas posibilidades laborales que los diplomados, pero no todos los estudiantes son admitidos en los estudios de Máster. Es cierto que las cuotas de abandonos han disminuido en muchas especialidades, pero esto no palia un aumento en otras. Puede ser que los problemas se resuelvan con el tiempo, pero quien estudia hoy no se beneficia de las soluciones que se darán tras la finalización de sus estudios. Necesita una solución en este semestre. «El perjuicio es para los estudiantes. No les quiero decir dentro de cinco años: vosotros habéis estudiado en una fase de la reforma completamente desafortunada y desgraciadamente estáis ahora menos cualificados», dice Bernhard Kempen, presidente de la Asociación de Universidades Alemanas (DHV), en cierta medida el sindicato de los profesores.
Cuando se trata del Grado/Bachelor a menudo se discute sobre fríos números y estadísticas, gráficos de colores deslumbrantes y porciones de tarta de papel XXX. En total hay 60.000 estudiantes de Grado/Bachelor, que se habrían ido al extranjero si hubiesen estudiado Licenciatura [Diplom o Magíster]. ¿Pero qué significa esto? Los problemas sólo se hacen comprensibles a través del caso individual, por ejemplo el caso de Ölçüm.
Gülseren Ölçüm, 24, es una estudiante de Estudios orientales de la FU de Berlín, que quería estudiar dos semestres en Londres. Normalmente esto no sería gran cosa, pero en el caso de Ölçum sí porque ella es estudiante de Grado/Bachelor, y ahí comienzan los problemas. ¿Un semestre en el extranjero? Algo así no está previsto en sus estudios de Estudios orientales, el riguroso plan de estudios no permite ausencias largas. Quien se ausenta un semestre, tiene que esperar después otro semestre hasta que el módulo que ha perdido esté de nuevo en el plan de estudios – como si se quisiera penalizar a los estudiantes de Filología oriental por su interés en países lejanos. Para Ölçum esto significaba: pasar el quinto semestre en Londres, no hacer nada en el sexto y recuperar sus módulos en el séptimo. «Puro despilfarro de tiempo», dice ella. Pero obstinadamente, hace su maleta y vuela hacia Londres. Nada mas llegar, comienza a defenderse. Los e-mails van y vienen, entre Ölçüm en Londres y la Universidad de Berlín, la oficina de erasmus, la Asociación General de Estudiantes y su profesor. Al final, sin embargo, a Ölçüm sólo le han reconocido dos cursos de cuatro en Londres, lo que son 30 créditos perdidos, 900 horas, que Ölçüm también podría haber pasado en Hyde Park en lugar de en la mesa de trabajo y en el aula. «¡No hay reglas claras en absoluto para el reconcomiendo de créditos extranjeros! Me siento como un conejillo de indias de esta reforma». Problemas iniciales, se podría pensar; la promoción de Ölçüm es tan sólo la segunda promoción de Grado/Bachelor; los inflexibles planes de estudio son también un problema en otras partes. «La introducción de módulos ha llevado generalmente a que los planes de estudio son mas densos. Debido a ello, para muchos ya no existe la posibilidad de ir al extranjero», dice Erich Thies, Secretario General de la Conferencia de Ministros de Educación (KMK), cuyos Ministros de ciencia son los responsables de la implantación de los estudios de Bachelor.
La culpa es de quien quiere ir al extranjero en medio de los estudios, dice Jörg Dräger, gerente del “Think-Tank” Centro para el desarrollo de las universidades (CHE- Centrum für Hochschulentwicklung): «El semestre en el extranjero no corresponde a los estudios de Bachelor sino al tiempo después». Para estudiantes como Ölçüm, sin embargo, esta no es una opción; ella depende del Crédito oficial para la financiación de los estudios en el extranjero y de las becas Erasmus. «Sin esto no podría permitirme un año en el extranjero».
Peor que Ölçüm se encuentran todos aquellos que han abandonado completamente sus estudios a causa de los problemas del Bachelor. Clemens Lockner, primer semestre en Empresariales en la Universidad Luneburgo, piensa ya a veces en ello. Su problema son los densos planes de estudios, no le dan respiro. No puede pensar, ni relajarse, incluso tuvo que dejar su trabajo en una tienda de ropa. Ahora vive del subsidio familiar por hijos. Cuando se le pregunta a Lockner por contratiempos, se le ocurren muchos ejemplos. El examen de estadística que ha suspendido. El trabajo de fin de Grado que no fue aprobado por la profesora. La exposición que el profesor no encontró aceptable. La historia de Lockner es la de alguien que no está seguro si vale como universitario Nadie puede decir si en su caso los estudios de Grado/Bachelor son el culpable, porque ya no existen los antiguos estudios y Lockner sólo ha podido cursar estos. Pero cuando se le pregunta que piensa, responde lo siguiente: «No me veo superado por las materias sino por la falta de tiempo. Me falta tranquilidad para profundizar en un tema». Quiere encontrar su propio ritmo de aprendizaje e intentarlo el próximo semestre en otra universidad. Si esto no resulta, quiere abandonar definitivamente.
Las experiencias de Clemens Lockner han sido confirmadas por expertos en educación. «Debido a planes de estudio demasiado densos pueden aumentar los porcentajes de abandono, especialmente en las especialidades técnicas», dice la presidenta de la Conferencia de Rectores de las Universidades, Margret Wintermantel. Los representantes de estudiantes encuentran palabras más claras: «Los planes de estudio sobrecargados tienen que ser reducidos sin demora a una medida socialmente aceptable y en la que puedan ser estudiados», dice Sarina Schäfer, miembro de la dirección de la Organización Central de los Representantes de estudiantes. También Jörg Dräger insiste en «limpiar el currículum de asignaturas obsoletas».
No sólo son los estudiantes quienes critican los estudios de Bachelor, incluso los antiguos defensores de la reforma reconocen hoy errores: «Hay déficit en la aplicación de la reforma, tenemos que seguir desarrollándola» dice Jörg Dräger, quien defiende normalmente los estudios de Grado/Bachelor frente a todos los ataques. «En Alemania la reforma no ha superado con éxito su primera fase», admite incluso Terence Mitchell, promotor de Bolonia por encargo de la Comisión de la UE, que publicitó durante años por toda Europa esta reforma de la universidad. «Los objetivos de la reforma eran deseables, pero la puesta en práctica tiene que ser mejorada», confirma también Margret Wintermantel. Y Bernhard Kempen, presidente de DHV, dice simplemente: «Tal y como ha sido llevada a la práctica en Alemania, la reforma ha fracasado. Punto»
Todo esto suena realmente a consenso. Como si estuvieran todos de acuerdo en que los estudios de Grado/Bachelor tienen que ser mejorados. En que los objetivos de la reforma eran buenos pero hasta ahora no han sido alcanzados. Y en que la tan elogiada reforma de la universidad está ahora ella misma necesitada de reformas, antes ya del final del primer decenio. Pero cuando se les pregunta a los expertos en educación quién debe remediar las miserias, se abre una gran brecha: los políticos de educación a un lado y las universidades al otro. Las universidades dicen que los políticos tienen la culpa de que las normas para organizar las carreras sean demasiado estrictas, de que haya demasiado poco dinero, de que el Grado /Bachelor] sea un 15 por ciento más caro que la Licenciatura [tanto Magister o como Diplom]. Los políticos dicen que las universidades tienen la culpa por haberse comportado de un modo demasiado pasivo de cara a la solución de los problemas que se han presentado. Unos a otros se pasan el muerto, también en el campus: «Los estudiantes culpan de los problemas a los docentes; los docentes a su vez culpan a los estudiantes por no haber protestado lo suficiente», dice Alexandra Ivanova. Si se pregunta: ¿Quién ha roto realmente las promesas del Grado [Bachelor]? ¿Quién no se fía de que Ivanova sepa aprovechar su libertad? ¿Quién hace que Lockner se vea superado con seis exámenes por semana? ¿Quién convalida sólo dos de los cursos que Ölçüm ha realizado en Londres? En el caso de Ivanova fue la Universidad de Frankfurt, que ha concebido sus estudios como si fuese un colegio. En el caso de Lockner fue la Universidad de Leuphana, cuyos planes de estudio son demasiado densos. Y en el caso de Ölçüm fueron los profesores, que no convalidaron los créditos extranjeros.

Leer más...