jueves, 18 de junio de 2009

El Secretario General de Hezbolá Sayyed Hassan Nasrallah pronunció un discurso el miércoles en la fiesta de los equipos electorales en el Líbano.


18/06/2009

Hablando a través de una gran pantalla de televisión, Seyed Nasrulá agradeció a las personas que votaron a favor de la resistencia a las elecciones y agradeció a la maquinaria electoral los notables esfuerzos desplegados durante las elecciones parlamentarias 7 de junio.

Seyed Nasrulá dijo que la meta de la oposición nacional era obtener una mayoría parlamentaria "para llevar a cabo planes de reforma. Esto, sin embargo, no se ha logrado", reconoció.

Seyed Nasrulá dijo: "Un rumor se difundió en los medios de comunicación y en algunas reuniones privadas respecto a que Hezbolá no quería realmente ganar las elecciones parlamentarias y por eso no pone todos sus esfuerzos para ganar, porque temía el lugar que pudiera obtener en las elecciones.
Mi respuesta es directa: todo esto no es cierto. Hezbolá ha trabajado seriamente y ha cooperado con sus aliados, haciendo todos los esfuerzos a nivel nacional y regional. Pero hay razones y factores por los que no se ha ganado".

Seyed Nasrulá dijo: "Durante la campaña electoral, el campo oponente lanzó una campaña de desprestigio de la resistencia sin tomar en consideración cualquier regla ética. Sin embargo, yo no se que hacer, porque tenemos nuestras normas religiosas y morales, que nos impiden la adopción de tales métodos. "

Seyed Nasrulá dijo que 7 de junio se celebraron bajo los actos de intimidación de los EE.UU., los occidentales y los gobiernos árabes, en un esfuerzo por imponer sus opciones, que pueden no coincidir con las de los libaneses", haciendo hincapié en que la oposición no perdió su status, manteniéndose firme frente a una verdadera ofensiva mundial basada en la mentira, el dinero y los intereses de EEUU de América.

Sayyed Narallah también dijo: "Nos enfrentamos con los resultados de las elecciones de una manera realista. No estamos turbados por ellos, porque seguimos estando donde estábamos y nada ha cambiado en relación con nosotros", confirmando que la oposición goza de una "mayoría popular", mientras que la mayoría parlamentaria es una "realidad en el marco del sistema electoral".

Volviendo a la cuestión de la compra de votos, Seyed Nasrulá dijo: "No hubo igualdad de oportunidades entre el 14 de marzo y la oposición respecto a la cuestión de traer a votar a los libaneses que viven fuera del país, en particular con respecto al dinero. Ellos fueron un factor decisivo en algunos de los distritos electorales del Líbano",

Y añadió: "Lo que es humillante es la compra de votos en algunos distritos y en especial en Zahle, que fue el distrito decisivo para volcar el saldo a favor del 14 de marzo. Testigos dicen que los precios de los votos alcanzaron los 2.000 y 3.000 dólares US. Los precios aumentaron conforme se acercaba la clausura de las urnas. Esto significa que se impugnarán los resultados electorales, y que haremos un seguimiento de las violaciones electorales a través de la ley, no a través de sentadas, bloqueos de los caminos o manifestaciones ".

Interrumpió un momento su discurso para dirigir una broma al Bloque del 14 de Marzo, diciéndoles en tono de broma: "Yo le aconsejo al 14 de Marzo que no vayan a interferir en las elecciones iraníes, porque ese es un tema que los iraníes no aceptarán."

El mayor insulto a los chiítas es la acusación de ser “Un bloque de sordos”.

Seyed Nasrulá señaló que "El aspecto más peligroso que hemos observado en las elecciones y en el país fueron las provocaciones religiosas, racistas y sectarias. No somos débiles para responder a tales provocaciones. Este tipo de retórica se utilizó durante las elecciones y después de ella. Los chiítas y los armenios fueron el objetivo directo de tales provocaciones. "

Seyed Nasrulá dijo: "Los armenios, de pronto, pasaron a ser considerados extranjeros en el Líbano, a causa de sus opciones políticas, si bien, fueron naturalizados más de un centenar de años atrás.
Así mismo, las amenazas sobre los peligros de un Líbano gobernado por los chiítas son engañosas y totalmente falsas. Todo lo que queremos es que exista una verdadera colaboración entre todas las partes. "

"El mayor insulto a los chiítas es decir que son un bloque de sordos, que no piensa, siente o debate, y que sus seguidores van como rebaños a las urnas.
Esto es un insulto que no aceptamos. Los chiítas en el Líbano no son un solo grupo, sino que están representados por más de un partido y tienen muchas tendencias y orientaciones intelectuales. Si los chiítas en el Líbano abandonasen sus opciones, Occidente, los EE.UU. y el resto del mundo cambiaría rápidamente su actitud hacia ellos ".

"Nuestras bases populares no necesitan mandatos religiosos para ir a votar y los chiítas que viven fuera de la patria han pagado sus billetes para volver a casa y votar por sus opciones.
Ellos votaron para decirles a los israelíes que el apoyo a la resistencia se encuentra todavía en su corazón y en sus mentes y corre por sus venas.
La resistencia es un proyecto que hemos puesto en pie entre todos y no algo importado o impuesto a nadie.
Es nuestra elección, y la elección de nuestros antepasados y de nuestros descendientes. "

"Las conversaciones sobre las armas de la resistencia en el diálogo nacional y entre la opinión pública es, sin duda, una buena cuestión.
A los que quieren hablar de garantías y asegurar la estabilidad, les digo a todos los chiítas y a todos los libaneses en todo el mundo que ellos son la garantía.
De la misma manera en que yo he respetado la voluntad de los votantes chiítas en algunos distritos, también debería hacerse así en todos los distritos en el Líbano.
Quienes se dirigen a los países árabes diciéndoles que los resultados electorales en la Bekaa y el Sur, en el sur de la Beirut y en Baabda son el resultado del dinero, no saben que se trata de una cuestión de cultura, de creencias y del estado de ánimo público, " dijo Seyed Nasrulá.

Y añadió: "Independientemente de la forma en que contemos los votos y leamos los resultados de las elecciones, podemos decir con seguridad que la oposición tiene la mayoría popular, y nadie puede decir que habla en nombre de todos los libaneses, pensando que su mayoría representa la voluntad popular del pueblo libanés. "

En cuanto a la cuestión de un nuevo gobierno, el Secretario General de Hezbolá dijo: "Hemos sido olvidados, abandonados y excluidos. Todo lo que buscamos es una verdadera alianza", y añadió que la oposición quiere que Nabih Berri sea reelegido como Presidente del Parlamento.

Seyed Nasrulá exigió una explicación a Sfeir sobre cómo la victoria electoral de la oposición habría amenazado la identidad árabe del Líbano

Seyed Nasrulá criticó el Patriarca maronita Nasrallah Sfeir la declaración que realizó en vísperas de las elecciones comprometiéndose a seguir de cerca la violaciones en las votación de manera pacífica.


Sfeir, en una clara violación de la ley electoral que prohíbe cualquier declaración electoral 48 horas antes de las elecciones, dijo la víspera de las elecciones del 7 de junio que el Líbano se enfrentaba a una amenaza a su identidad árabe y entidad en caso de que la oposición ganase y que “el deber nacional pide a todos nosotros a ser conscientes de lo que se está planeando. Tenemos que trabajar duro para frustrar todos los intentos que, si tiene éxito, podría cambiar la cara del Líbano", dijo.

Seyed Nasrulá exigió una explicación al patriarca de cómo la victoria de la oposición habría puesto en peligro la identidad árabe del Líbano.
Seyed Nasrulá dijo: "No veo en qué manera la entidad del Líbano habría sido amenazada si la oposición hubiese vencido".

También se pregunta si la oposición es más peligrosa que los israelíes.
"A lo largo de la década de los ochenta y los años que siguieron, nunca he oído hablar al patriarca sobre las amenazas a la entidad libanesa” dijo Seyed Nasrulá.

Recordó que durante su presencia en Sfeir Bkirki, "hemos visto matanzas y agresiones de Israel y que él nunca habló de amenazas en contra de la entidad libanesa. No hemos oído el patriarca dar la alerta contra los ataques israelíes. Es una vergüenza que el patriarca no vea a Israel como un peligro y una amenaza a la entidad libanesa. "

En cuanto a la identidad árabe, Seyed Nasrulá dijo, "Creo que la oposición, Siria e Irán son todos partidarios de los árabes",subrayando que Irán ya no es Persia.

El Secretario General de Hezbolá también pidió a los hermanos de Hezbolá que prestasen atención a las preocupaciones del Patriarca y realizasen sugerencias de cómo fortalecer la identidad árabe del Líbano y exigió que Sfeir la apoye en una declaración pública.

Seyed Nasrulá concluyó, "Exigimos a la mayoría que cumpla con las promesas que hizo en sus programas electorales, y nostros trabajaremos para cumplir todas las promesas que hicimos durante nuestra campaña."

También exigió al Estado libanes una respuesta oficial al discurso del Primer Ministro Benjamin Netanyahu, y dijo: "Lo que está sucediendo en la región es un plan de Estados Unidos e Israel. Existe una clara división de funciones entre los EE.UU. e Israel para engañar a los árabes una vez más. Debemos defender a nuestro país en contra de lo que se está tramando para la región, y debemos dejar de lado todos los escepticismos y rumores para hacer frente a peligros en la región, que incluyen una posible reubicación de los palestinos del 1948 en el Líbano".

Leer más...

Comentario de la Sura Al-Fátiha - I


Imam Jomeini

Traducción: Cristina Gómiz y Raúl González Bórnez

A finales del año 1358 (1982) Hadrat Imam Jomeini (q.s.) dio una serie de charlas sobre la Sura Al-Fatiha que fueron transmitidas por la televisión de la República Islámica de Irán.

Charla I. Todo es el nombre de Dios

Me refugio en Dios del maldito Shaitán.

En el Nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso.

La interpretación del Corán va a ser el tema para unas cuantas lecturas que se me ha pedido que dé. La interpretación del Corán no es una tarea que pueda hacer cualquiera. A través de la historia los eminentes maestros del Islam, tanto Sunnis como Shias, han escrito numerosos libros sobre esta materia y sus esfuerzos han sido, por supuesto, muy valiosos. Pero cada uno de ellos ha escrito bajo el punto de vista de su propia especialización y conocimiento e interpretaron solamente ciertos aspectos del Corán, y no se puede saber si de manera completa. Por ejemplo: Han sido escritos comentarios a través de los siglos por místicos como Muhyid-Din Ibn Arabi, Abdar Razzaq Kashani (autor de Tawilat) y Mullá Sultán Ali. Algunos de estos comentaristas escribieron bien, desde el punto de vista de su conocimiento. Pero, lo que ellos escribieron no es equivalente al Corán; representan solamente unas pocas páginas o aspectos del Corán. Tantawi, Seyyed Qutbs, y otros como ellos, interpretaron el Corán de diferentes maneras, pero su trabajo tampoco representa una completa interpretación del Corán con respecto a todos sus significados, repito, solamente tocan algunos aspectos del Corán. Hay además, otras interpretaciones que no pertenecen a ninguno de estos dos grupos, por ejemplo; el Maymá-al Bayan, que nosotros los shias usamos, es un buen comentario que incluye los pareceres de los comentaristas del Corán, tanto sunnis como shias, pero que tampoco son exhaustivos.

El Corán no es un libro que cualquiera pueda interpretar comprensible y exhaustivamente, pues sus ciencias son únicas y, en última instancia, por encima de nuestro entendimiento. Nosotros podemos comprender sólo algunos aspectos o dimensiones del Corán, la interpretación del resto depende de ahl-i ismat - es decir los Imames Purificados- que fueron los que expusieron sin adulteración las enseñanzas del mensajero de Dios (BP).

Recientemente, han aparecido personas que, sin la mínima cualificación para interpretar el Corán, tratan de imponer sus propios objetivos e ideas sobre ambos, el Corán y la Sunna. Incluso un grupo de izquierdas y comunistas declaran ahora, que sus propósitos están basados en el Corán. Sus intereses reales no son el Corán o su interpretación sino que tratan de convencer a nuestros jóvenes para que acepten sus objetivos, bajo el pretexto de que son musulmanes. Hago hincapié por ello en que, esos que no han cursado estudios religiosos, gente joven que no está bien fundamentada en materias islámicas, y todos aquellos que están desinformados con lo concerniente al Islam no deben intentar interpretar el Corán. Si ellos hacen eso en cualquier caso, en la búsqueda de sus propios intereses, nadie debe prestarles atención. Una de las cosas que están prohibidas en el Islam es la interpretación del Corán de acuerdo a opiniones personales. (Tafsir be Rai).

Vamos a suponer que un hombre es un materialista y trata de interpretar cada aleya del Corán de acuerdo a sus ideas materialistas, mientras otro está preocupado exclusivamente con temas espirituales, así que cada parte del Corán que trate será interpretada a la luz de su preocupación. Ambos representan los extremos y sus actitudes deben ser evitadas.

Al interpretar el Corán, entonces, estamos sujetos a ciertas restricciones. El campo no está abierto para cualquiera que desee imponer al Corán ninguna idea que pase por su cabeza y luego diga a la gente "éste es el Corán". Ahora bien, si yo digo unas pocas palabras sobre ciertas aleyas del Corán, no puedo en ningún caso declarar que estoy exponiendo su último significado. Lo que yo diga representa una posibilidad, no una certeza. Yo no digo: "éste y no otro, es el significado correcto".

Como se me ha pedido decir unas palabras sobre esta materia, hablaré brevemente durante unos cuantos días sobre la Sura que da apertura al Corán y uno de los últimos capítulos. Como no poseo mucho tiempo, ni hay quien lo tenga, expondré brevemente algunas de las nobles aleyas del Corán y repito; que este tafsir no es un comentario tajante sino que está basado en una posibilidad no una certeza.

Comenzaré con la bendita Sura de La Alabanza (Al-Fátiha):

Me refugio en Dios de Shaitán el maldito.

En El Nombre de Allah, El Compasivo, El Misericordioso.

Las alabanzas pertenecen a Dios,

El Señor de los Mundos.


Es posible que esta frase (Bismil-lah) - En el Nombre de Dios-, al comienzo de todas las Suras del Corán esté sintácticamente conectada con las aleyas que le siguen. Se ha dicho algunas veces que la frase está conectada a una implícita declaración que va a continuación, pero parece más bien, que está conectada a la sura misma.

Por ejemplo, en la Sura Al-Hamd, la frase Bismil-lahi ar-rahmani ar-rahim. Al-hamdul'lilahi, Rabbil'alamin quiere decir: "En el Nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso, las alabanzas pertenecen a Dios, el Señor de los Mundos".

Un nombre es una señal, por ello, las personas, para determinar o diferenciar cada cosa le dan un nombre. A las personas se les dan nombres y a las cosas se les asignan nombres para proveerlas de un signo con el cual se las pueda reconocer y distinguir unas de otras.

LOS NOMBRES DE DIOS SON LOS SIGNOS DE SU ESENCIA DIVINA

Los nombres de Dios son también signos, signos de Su Esencia Sagrada y, sólo Sus Nombres son conocidos por el hombre. La Esencia en sí misma es algo que está fuera del alcance del hombre e incluso para el Sello de los Profetas, las Bendiciones y la Paz seancon él y con su familia, el más sabio y noble de los hombres. La Sagrada Esencia es desconocida para todos menos para Sí Misma. Son los Nombres de Dios los que son accesibles al hombre, aunque hay diferentes niveles de entendimiento de esos nombres. Los podemos entender a cierto nivel, pero la comprensión a otros niveles está reservada para los awliia, para el Más Noble Mensajero y para aquellos a quienes él instruyó.

TODO LO QUE EXISTE EN EL MUNDO ES UN SIGNO DE DIOS

El mundo entero es un nombre de Dios, pues un nombre es un signo y todas las criaturas que existen en el mundo son signos de la Esencia Sagrada, de la Verdad Altísima (al-haqqe ta-ala). Algunas personas pueden alcanzar un entendimiento profundo con lo que se quiere decir por "signo", mientras otros se agarrarán solo al significado general de que ninguna criatura existe por sí misma.

Es una proposición evidentemente racional e intuitivamente comprendida por todo ser humano, que una existencia posible, es decir, algo que puede existir o no existir, no puede llegar a existir por sí misma sino que necesita de algo exterior a ella que le dé existencia. Deberá estar conectada a la Existencia Eterna Misma, sin principio ni final.

Si imaginamos un espacio ilusorio y eterno, no tiene realidad, es ilusorio. Este espacio que es sólo espacio, no puede ser que así como así, sin razón, se transforme en una existencia o que se pueda encontrar en él una existencia.

Están aquellos que dicen que el espacio infinito existe desde el principio y que dentro de esta infinitud, las formas vinieron a la existencia, seguido primero por vapores y gases y después por formas de vida. Está en contra de los dictados de la razón, sea como sea, que una cosa pueda cambiarse en otra por sí misma, sin la acción de una causa externa. Tal causa es siempre necesaria para la transformación de una cosa en algo diferente, como por ejemplo cuando el agua se congela o hierve. Si la temperatura no pasa de bajo cero o por encima de 100 grados (en ambos casos son causas externas), el agua se mantendría tal cual es. Asimismo, una causa externa es necesaria para hacer que el agua se contamine.

Para llegar a ser, se necesita de una causa y es inconcebible que un ser posible pueda llegar a existir sin una causa que le de existencia.

La tesis de que cada efecto necesita de una causa y que cada ser posible necesita de una causa es evidente para la inteligencia.

Así pues, cualquier persona racional puede entender la tesis de que todas las cosas de este mundo son nombres y signos de Dios, pero el significado real del asunto es que aquí no se trata de poner nombres, por ejemplo, imaginemos que queremos dar a conocer una cosa y diferenciarla de lo que no es ella, para ello le damos un nombre, y así decimos: lámpara, automóvil o Zaid. Dios es "un Ser" infinito, que posee los atributos de perfección en un grado infinito y que no está sujeto a ninguna limitación. Ya que si tuviera límite sería un ser posible y la razón nos dice de forma tajante que lo que existe y no tiene limitación alguna será "un ser que reúne todas las perfecciones". Ya que si careciera de alguna perfección estaría limitado y por tanto sería contingente.

DIFERENCIA ENTRE POSIBLE Y NECESARIO

La diferencia entre Ser Posible y Ser Necesario es que éste último es infinito en todos los aspectos y constituye un Ser Absoluto, Completo, mientras que el primero es finito en su naturaleza. Si todos los atributos de perfección no están presentes en un grado infinito en un ser que creíamos Necesario, dejaremos de considerarlo como tal y lo consideraremos como Posible o Contingente.

Ahora bien. Si tomamos al Ser Necesario como el origen y fuente de todos los otros seres; los seres que vienen a existir como resultado de su creación, representan de forma inherente el agregado de esos atributos. Estos atributos, no obstante, existen en diferentes grados y el más alto es aquel en el que todos los atributos de Dios Todopoderoso están contenidos, hasta el punto de que es posible subsumirlos en una palabra. Este más alto grado de atributos es representado por el Nombre Supremo, que consiste en el nombre y en el signo que contiene, aunque imperfectamente, todas las perfecciones de La Verdad Altísima. Si bien es imperfecto con respecto a Dios, es perfecto con respecto a todos los otros seres. Los seres que están subordinados al Nombre Supremo también poseen perfección, pero en un grado inferior, limitado por su capacidad inherente. El grado más bajo es representado por seres materiales, que imaginamos no tienen ninguna clase de conocimiento de perfección ni la capacidad de adquirirlo.

TODOS LOS SERES ALABAN A SU SEÑOR

No es cierto que los seres materiales no posean inteligencia ni poder, ni perfección alguna, ni nada de nada. No es así. Lo que sucede es que estamos velados y no podemos discernir. En esos seres inferiores al hombre y a los animales, también se manifiestan todas esas perfecciones, pero, eso sí, en la medida de su propia existencia limitada.

"No hay nada que no Le glorifique y alabe, pero vosotros no entendéis su forma de glorificar" (17:44)

Nosotros estamos velados y no entendemos su forma de glorificar. Debido a que ellos (algunos comentaristas de Corán) no entienden que un ser limitado pueda tener perfección, han interpretado esta aleya diciendo que esta alabanza es genérica, es existencial.

Pero esta aleya no se refiere a una alabanza genérica, nosotros sabemos lo que es una alabanza genérica. Esos seres tienen una causa que los ha originado y su alabanza no es genérica sino que es real.

Hay hadices que describen ciertos seres materiales como dedicados a la adoración, por ejemplo: El Más Noble Mensajero (s.) podía escuchar las alabanzas de los guijarros que mantenía en sus manos. Sus alabanzas a Dios eran de una clase incomprensible a vuestro oído o al mío , un lenguaje lógico, con palabras, pero no en un idioma como el nuestro ni palabras como las nuestras, aun así, implica percepción; percepción en un grado dictado por la capacidad inherente de los guijarros. Puede que los hombres, quienes poseen altos grados de percepción y se consideran ellos mismos como la fuente de toda percepción, hayan denegado toda percepción a otras formas de vida. Es verdad, por supuesto, que esas formas no poseen el mismo alto grado de percepción, pero nosotros también estamos velados de la completa percepción de la Verdad.

A causa de estos velos, no estamos enteramente conscientes y por ello imaginamos muchas cosas que existen como no existentes. Es simplemente que ustedes y yo las desconocemos.

TODO EL MUNDO VIVO Y TODO LO QUE EXISTE ES EL NOMBRE DE DIOS

Hoy en día están siendo conocidas muchas cosas que anteriormente no lo eran. Por ejemplo, aunque primeramente se pensaba que el reino vegetal carecía de consciencia ahora se dice que cierta clase de sensor puede captar sonidos de las raíces de un árbol cuando lo sumergen en agua hirviendo. Yo no sé si esto es verdad o no, pero es cierto que el mundo entero está vivo y lleno de expresiones.

Todo es un nombre de Dios. Ustedes, también son nombres de Dios. Sus lenguas son nombres de Dios, sus manos son nombres de Dios. Cuando ustedes alaban a Dios diciendo: "En el nombre de Dios, las alabanzas pertenecen a Dios", sus lenguas es un nombre de Dios en su movimiento. Cuando ustedes se levantan para ir a casa, no pueden separarse ustedes mismos de los nombres de Dios: Ustedes van en el nombre de Dios y ustedes son el nombre de Dios, el movimiento de su corazón son los nombres de Dios, y los movimientos de sus pulsos son el nombre de Dios. Los vientos que están soplando son el nombre de Dios.

Este es un posible significado de la noble aleya que hemos citado, así como otros que mencionan el nombre de Dios. Todas las cosas son nombres de Dios, es decir, son reales, son ciertas, y son nombres de Dios.

TODO EL UNIVERSO LLEGÓ A LA EXISTENCIA COMO MANIFESTACIÓN DE LA VERDAD SUPREMA

Todas las cosas son Él.
El nombre, en su propia denominación, es efímero. Imaginamos que nosotros tenemos independencia, que somos algo. No es así.
Si esos rayos del Ser Absoluto que a cada instante nos crean, como una expresión del deseo divino y manifestación de Dios, cesaran por un segundo, todos los seres perderían al instante su estado de existencia, regresando a su original estado de No-existencia, pues su continua existencia depende de Su continua manifestación.

Es por medio de la manifestación de Dios que el mundo entero ha adquirido existencia; esta manifestación, o luz, es el origen y esencia del ser.

"Dios es la luz de los cielos y la tierra"

Corán, 24:35

Y al contrario; la luz de los cielos y la tierra es Dios, es decir, viene de Dios. Todo lo que emerge de la potencialidad a la realidad, todo lo que aparece en este mundo; es luz, porque la característica de la luz es aparecer y ser visible. También el hombre, que aparece y es visible, es luz, igualmente los animales son luz. Todos los seres son luz, y luz de Dios.

"Dios es la luz de los cielos y la tierra", es decir: La existencia de los cielos y la tierra es de la Luz y de Dios.
Así, los cielos y la tierra están destinados a desaparecer en el Ser Divino, pues la aleya dice: "Dios es la luz de los cielos", no "los cielos están iluminados por Dios", lo que implicaría un cierto modo de separación. "Dios es la luz de los cielos" es decir; no hay nada en ellos o de ellos mismos, y no hay ser en el mundo que posea independencia. En otras palabras, no hay nada en este mundo que exista por sí mismo. De hecho no hay existencia excepto La Verdad Suprema.

Cuando Dios dice: "En el nombre de Dios, las alabanzas pertenecen a Dios" o "En el nombre de Dios, dí, Dios es Uno" (Corán, 112:1) probablemente el significado no es tanto decir: "En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso" sino que está mencionando un hecho: "Con el nombre de Dios", significando que nuestra habla ES un nombre de Dios.

Observen también que el Corán dice: "Todo lo que está en los cielos y en la tierra Le glorifica", no dice: "quien está en los cielos y la tierra..." Todo lo que existe en la tierra y en los cielos glorifica con el nombre de Dios que es Su manifestación y todos los seres surgen de esta manifestación. Todo movimiento es movimiento de esa manifestación y todo lo que existe en el mundo es esa manifestación. Y puesto que, todas las cosas son de Él y vuelven a Él, y ningún ser tiene nada de sí mismo, hablar de sí mismo no tiene sentido. Nadie puede decir "yo tengo algo de mí mismo", es decir: independientemente de la luz que es el origen de mi ser. Cuando en verdad ni los ojos que tienen son suyos, sino que también esos ojos han llegado a ser a través de Su manifestación.


TODOS LOS SERES ESTAN INCLUIDOS DENTRO DE LA MISERICORDIA DIVINA

La alabanza y loas que ofrecemos junto con todos los otros seres son con el nombre de Dios y por el nombre de Dios.

El nombre (Allah) es una manifestación comprehensiva, es una manifestación procedente de la Verdad Suprema que engloba todas las otras manifestaciones, incluyendo Compasivo y Misericordioso. Para decirlo en otras palabras; el nombre (Allah) es una manifestación procedente de Dios y los nombres Compasivo y Misericordioso, en cambio, son manifestaciones procedentes de esa otra manifestación (el nombre Allah). El Compasivo, creó todos los seres con misericordia y compasión, la existencia misma es misericordia. Incluso la existencia otorgadas a criaturas a saber malvadas, es misericordia, misericordia universal que abarca a toda la existencia.

Es decir, los seres son la misericordia. Ellos mismos son la misericordia. Y Allah es esa misma manifestación, que es manifestación de todo lo que existe. Es un estado capaz de emitir la manifestación a todos los significados. Este nombre es comprehensivo, es la apertura de la manifestación.

La esencia de la Verdad Suprema no tiene un nombre. "El no tiene nombre ni huella". Así como los nombre el Compasivo y Misericordioso son manifestaciones también son medios por los cuales el nombre de Dios (Allah), el que combina todas las perfecciones en Sí Mismo, deviene aparente.

Dios ha mencionado estos dos nombres aquí porque la Misericordia, la cual tiene los dos aspectos que expresan, pertenece a Su Esencia, mientras que los atributos de Cólera y Venganza, son secundarios.

TODAS LAS ALABANZAS PERTENECEN A DIOS

"En el nombre de Dios, el Compasivo y Misericordioso, las alabanzas pertenecen a Dios".
Todas las cualidades dignas de alabanza y perfecciones, todos los casos de alabanzas que existen en el mundo pertenecen a Él y son para Él.
Cuando una persona come una comida y la alaba diciendo "que deliciosa comida", él está alabando a Dios sin saberlo. Igualmente, si decimos de alguien "qué buen hombre es, qué filósofo, qué maestro", estas expresiones de alabanza también pertenecen a Dios, incluso si no somos conscientes de ello. ¿Por qué es así? Porque el filósofo y el maestro en cuestión no tienen nada EN o DE ellos; todo lo que ellos son es una manifestación de Dios. Si alguien percibe algo, lo hace con su intelecto y éste es una manifestación de Dios.

Igualmente, la cosa percibida es una manifestación de Dios, todo proviene de Dios. La gente puede imaginar que ellos alaban una alfombra, por ejemplo, o a cierto individuo, pero no hay alabanza que sea emitida que no sea para Dios. Pues cuando se alaba a alguien se hace en relación a una virtud o perfección que uno tiene, no en relación con algo no-existente y todo lo que esta persona pueda tener es de Dios. Así que, toda alabanza que se emita pertenece a Dios.

El significado de "al-hamd " que nosotros traducimos como "alabanza", es genérico, esto incluye todas las formas y ejemplos de alabanza, la esencia de alabanza. Todo pertenece a Dios. Nosotros pensamos que alabamos a tal o cual persona, pensamos que alabamos la luz del sol o la luna, pero esto es porque estamos velados de la completa percepción de La Verdad. Imaginamos que alabamos a una particular persona o cosa, pero cuando el velo es apartado, vemos que toda alabanza pertenece a Él y la manifestación que estamos alabando es una manifestación de Él.

"Dios es la Luz de los cielos y la tierra". Todo lo bueno que existe ha venido de Él, toda perfección que existe ha venido de Él. Y todo lo que alabamos es una manifestación de Dios y ellos fueron todos creados por medio de una sola manifestación. Imaginamos que actuamos independientemente, pero Dios dijo al Más Noble Mensajero (BP):

"No les aniquilasteis vosotros, sino que fue Dios quien les aniquiló. Tampoco fuiste tu, Oh Apóstol, quien los venció sino que fue Dios" (8:17)

Igualmente, "Cuando ellos te juran fidelidad a ti, la juran en realidad a Dios" (48:10) En este caso, la mano del Mensajero de Dios es una manifestación de Dios, pero como nosotros estamos velados a la percepción completa de la realidad, no comprendemos la verdad que encierra esta aleya.

Las únicas personas que tienen tal percepción son esos que reciben instrucción directa de Dios; el Santo Profeta (BP) y los santos Imames (P), quienes recibieron de él las enseñanzas. Así que uno debe asumir que la expresión "En el Nombre de Dios" está sintéticamente conectada con al-hamd "alabanza", significando:


"Con el nombre de Dios, toda alabanza, toda loanza, pertenece a Dios y es Su manifestación, porque Él atrae todo hacia Él Mismo de tal manera que nada queda para otro-que-Él"

Incluso si se desease, no se podría alabar a otro que Dios; su alabanza revertiría en Él. Si se imagina que está alabando algo distinto a Dios, es sólo porque no se sabe su verdadera naturaleza. Sin embargo, por mucho que trate de hablar a-otro-que-Dios no puede; no hay nada que decir en alabanza a otro-que-Dios, pues otro-que-Dios es nada sino deficiencia. Naturalmente las imperfecciones no son de Dios.

NO EXISTE OTRA PERFECCIÓN EXCEPTO LA PERFECCIÓN DE DIOS

Con esto quiero decir que todas las cosas que existen tienen dos aspectos: un aspecto de existencia y otro aspecto de deficiencia.
El aspecto de existencia es luz: está libre de toda deficiencia y pertenece a Dios.
El otro aspecto, el negativo o de deficiencia, pertenece a nosotros.
Pero nadie puede alabar lo negativo, sólo lo positivo -existencia y perfección- puede ser alabado. Sólo hay una perfección en el mundo y ésta es Dios, y sólo hay una belleza y ésta es Dios. Debemos entender esto, y entenderlo con nuestro corazón. Si entendemos esto, no con palabras o argumentos sino con nuestro corazón, nos será suficiente. Es fácil afirmar esta verdad pero transmitirla al corazón y entenderla, es difícil. Uno puede decir libremente, en palabras, que el infierno existe pero CREERLO es diferente de estar intelectualmente convencido. Se pueden aportar pruebas, pero la realidad de creer no tiene nada que ver con las pruebas.

La Impecabilidad (ismat) de los profetas (P) fue debido a su creencia firme. Una vez se cree realmente, no es posible pecar. Si usted cree que alguien está esperando con una espada para decapitarle en caso de que usted pronuncie una palabra en su contra, usted no dirá nunca nada en contra de él, pues su principal interés es conservar la vida.

Si alguien cree que si calumnia con una sola palabra, será enviado al infierno y su lengua crecerá tan larga como la distancia entre él y el calumniado, si además cree que el calumniador es alimento para los perros en el infierno y que estos perros le devorarán -no devorándolo con un principio y un fin- sino indefinidamente. Si se cree esto, uno nunca se va a ocupar en calumniar.

Si (Dios no lo quiera) decidimos ocuparnos en calumniar es porque no hemos creído en la en la existencia del infierno. Una persona que cree que todos sus actos asumirán una forma apropiada en la otra vida; bueno si el acto es bueno, malo si el acto es malo, y que será llamado a dar cuentas, deberá necesariamente abstenerse de pecar. Debemos creer que el calumniador será llamado a dar cuentas, y que el Paraíso espera al creyente y al dador de actos de caridad. Debemos creer esto, no es suficiente con leerlo en un libro o comprenderlo con nuestra razón, porque hay una gran diferencia entre la PERCEPCION RACIONAL y CREER CON EL CORAZÓN (por corazón, por supuesto, no quiero decir el corazón físico)

CREER FIRMEMENTE ES TENER FE

Los hombres pueden percibir racionalmente algo que es verdad pero si no creen en ello, no actuarán en conformidad con ello. Solamente cuando crean en ello ACTUARAN en conformidad con ello. Es esta firme convicción lo que llamamos fe y la que obliga al hombre a actuar. Saber sobre el Profeta únicamente no es útil, lo que es beneficioso es creer en él. De la misma manera con Dios: Establecer pruebas de la existencia de Dios no es suficiente, EL HOMBRE DEBE TENER FE, debe creer en su corazón y SOMETERSE A ÉL. Una vez se tiene fe, todo se hace fácil.

Si el hombre cree que un Ser Superior creó este mundo, que el hombre será llamado a dar cuentas en el Último Día, que la muerte no es el fin de todas las cosas, sino una transición desde un reino deficiente a uno perfecto, dichas creencias lo protegerán de toda falta. La única cuestión que nos queda es ¿Cómo debe él creer? La respuesta está indicada en el Corán:

"En el Nombre de Dios, Las alabanzas pertenecen a Dios"

De nuevo déjenme hacer hincapié que el sentido que yo estoy discutiendo es una posibilidad y parte del posible significado que estoy sugiriendo es que, si el hombre cree que todas las expresiones y circunstancias de alabanza pertenecen a Dios, nunca tendrá ninguna idea politeísta (Shirk) pues sabrá que todo es una manifestación de la Gloria de Allah.

Si alguien desea componer una oda o apología al Príncipe de los Creyentes, Imam Ali (P), uno entenderá que esta oda realmente pertenece a Dios, porque el Príncipe es una manifestación de Dios.

"QUIEN SE CONOCE A SI MISMO CONOCE A SU SEÑOR"

Si una persona entiende y cree que es nada, que todo lo que existe es Él, dejará de lado su orgullo. Si observa a otro que es arrogante, esto será porque no se conoce a sí mismo.

Nuestro fundamental problema es que nosotros no nos conocemos, ni a nosotros ni a Dios y no creemos en nosotros mismos ni en Dios. Es decir, no creemos que somos nada y que todo viene de Él. Hasta que esta creencia no sea operativa, todo lo que el Corán ha intentado establecer será ineficaz.

En nuestro obstinado egoísmo, todavía decimos: "Yo poseo tales y tales cualidades y tú no". De todas las vacías pretensiones de liderazgo surge la enemistad, y la enemistad existe sólo cuando el hombre tiene la atención puesta en sí mismo.

EL AMOR A SÍ MISMO ES LA FUENTE DE TODAS LAS FALTAS

Todos los desastres que afligen al hombre derivan de su vanidad y arrogancia. Pero si él fuera capaz de percibir la verdad de la cuestión, entendería que su alma no le pertenece.

Este error destruye al hombre. Todas las miserias que sufrimos surgen por este desatinado amor a nosotros mismos y el deseo de su exaltación. Este deseo lleva a los hombres a la muerte y destrucción, les lleva al infierno y es el origen de todo pecado. Cuando el hombre fija su atención en sí mismo y desea todo para sí mismo, convierte en enemigo a todos aquellos que se pongan en su camino y no concede a otro ningún derecho. Este es el origen de todas nuestras miserias.

Debe ser por esta razón -para hacer claro que todo es Dios y que el hombre no tiene nada en y de sí mismo- que Dios empieza el Corán diciendo:

"Las alabanzas pertenecen a Dios"

En otras palabras, no podemos decir que sólo algunas alabanzas pertenecen a Dios y otras no; yo no puedo alabarle a usted sin alabar a Dios. "Las alabanzas pertenecen a Dios" significa que toda expresión de alabanza, junto con la real esencia y concepto de alabanza, pertenece a Dios y son de Él. Se puede imaginar que se está alabando otra cosa que Él, pero esta aleya quita el velo sobre esta cuestión y muchas otras que son afines.

Toda la cuestión es CREER en esta aleya, si uno cree que todas las formas de alabanza pertenecen a Dios, todas las formas de asociación (Shirk) serán negadas dentro del corazón.

Cuando Ali Ibn Abi Talib dijo: "A lo largo de mi vida entera nunca cometí shirk", es porque él percibió instintivamente la verdad, la experimentó con su conciencia, no fue algo que le fue enseñado sino que fue una verdad que él había experimentado.

LAS PRUEBAS NO SON DEMASIADO EFECTIVAS

Son buenas, por supuesto, e incluso necesarias, pero son medios por los cuales uno es capaz de percibir con la razón, como un preliminar para creer en ello. La prueba es un argumento para que la razón comprenda y por medio del esfuerzo interno llegue al corazón.

La filosofía en sí misma es un medio, no un fin; un medio para transmitir las verdades y formas del conocimiento a la razón a través de las pruebas.

Esto es lo único importante. Hay un refrán que dice: "Esos que buscan evidencias tienen piernas de palo". Esto significa que las piernas de las pruebas racionales son de madera, mientras que lo que permite al hombre caminar realmente, son esos pies compuestos de la Fe que entra en el corazón, la consciencia y la capacidad de paladear, de degustar las cosas con talento. Y tener fe es un grado de creencia, pero existen grados más elevados todavía.

EL CORÁN HA SIDO REVELADO PARA PERFECCIONAR AL SER HUMANO

Espero que no nos sintamos satisfechos únicamente por leer el Corán y estudiar su interpretación. Y que leamos cada tema y cada palabra del Corán con fe. Pues el Corán es un libro que tiene el propósito de reformar a los hombres y devolverles al estado en el que Dios los creó a través de Su Supremo Nombre.

Y lo ha creado con el Nombre Inmenso, con Allah, que lo contiene todo, aunque él no lo entienda. El Corán ha venido para elevar al hombre, del estado defectuoso en el que se encuentra, al estado elevado que le pertenece. Este es el propósito por el que el Corán ha sido revelado y todos los profetas han sido enviados; para tomar al hombre de la mano y sacarlo del profundo foso en el que ha caído, ese foso que es más profundo que ningún otro foso, -el foso de la egolatría- y mostrarle la manifestación de La Verdad, para que así pueda olvidar todo otro-que Dios.

Quiera Dios permitirnos tal estado. Y la paz sea con vosotros y las bendiciones de Dios y Su Misericordia.

Leer más...

La revolución en directo


Entre la multitud de cosas que en estos días se están escribiendo sobre Irán, el blog Karbalā’ / كربلاء
http://shiahispania.blogspot.com/ recomienda la lectura de este artículo que reproducimos a continuación.
El honesto intento de acercamiento a la realidad de Irán, se ve en él, claramente mediatizado por el aluvión de mentiras y falsificaciones que los lectores reciben como información objetiva, como fácilmente podrán ver quienes hayan realizado un acercamiento a la revolución islámica de Irán desde fuentes islámicas. Ver, por ejemplo El Gobierno Islámico, http://www.islam-shia.org/biblioteca/libros/autor/jomeini.htm y la Constitución de la R.I. de Irán
http://www.cepc.es/rap/Publicaciones/Revistas/3/REPNE_020_103.pdf


Pareciera que no se sabe, por ejemplo, que Seyed Ali Jameneí es el representante del Estado Islámico, una especie de Rey con plenos poderes, pero elegido democráticamente,para garantizar la naturaleza Islámica y Shiita del Estado elegido por la inmensa mayoría de la población iraní, musulmanes shiitas, termino que, como decía Jean Braudillar en su "La despresurización de Occidente" no se debe entender únicamente en sentido religiosos, sino en sentido político y social, y que no tiene nada que ver- son sus palabras- con el Islam medieval, y que por tanto, no le corresponde tomar posición a favor de una u otra tendencia o partido, entre otras cosas porque eso "quemaría" su posición como árbitro y guía del proceso revolucionario.
Se ignora, por ejemplo que "basiyis" fue un llamamiento hecho por el Imam Jomeini a la población al principio de la invasión iraquí, para defender la revolución y que en cuestión de pocos meses, organizó a cerca de veinte millones de iraníes, aproximadamente el 50% de la población de aquel momento. Que es un movimiento de voluntarios (basiyi significa movilizado)en defensa de la revolución (lo cual, treinta años después del triunfo de la misma, no le deja a salvo de una cierta institucionalización y anquilosamiento, algo inherente a toda organización, que como acertadamente dice el pensamiento taoista: genera Karma negativo)
Y sobre todo, se ignora, que en Irán triunfó hace treinta años una revolución de caracter antiimperialista, anti colonialista y antisionista que es, hoy por hoy, el único Estado en el mundo que denuncia continua y sistemáticamente la política imperial sionista y que apoya material, moralmente y políticamente la lucha del pueblo palestino y a sus organizaciones de liberación, a pesar de que ideologicamente no pertenezcan a la misma tendencia islámica y las luchas de liberación antiimperialistas de todos los países, Cuba, Venezuela, Bolivia, Ecuador, Nicaragua, Sudáfrica, Líbano, etc. Naturalmente eso le molesta a USA, a los Sionistas, a Francia a Inglaterra a Bélgica y a todos los imperialistas y colonialistas, quienes, curiosamente, detentan el monopolio de los medios de comunicación.
Se magnifican las medidas coercitivas del Estado Islámico en términos absolutos, desde una especie de limbo neutro que olvida la realidad cotidiana de las supuestas democracias occidentales, con Bush o con Obama, con Berlusconi o con Craxi, con Sarkozy o con Chirac, con Peres o con Netanyahu...para que seguir la lista.
Se olvida la mercenarización de la justicia en las sociedades llamadas occidentales, el recorte sistemático a la poca libertad de la que se disfrutaba, la tortura, la realidad de las prisiones, de los reformatorios, el encarcelamiento de niños, sí, de niños, en definitiva, la brutal monetarización de todo y de todos y, la agresividad militarista.
Pareciera que el hecho de reivindicar la dimensión espiritual del ser humano fuese "de facto" un pecado mayor que toda la brutalidad policiaca y militarista en la que se vive en Occidente.
Se olvida o se ignora que a los pocos meses del triunfo de la Revolución Islámica en Irán, los poderes imperialistas lanzaron una verdadera guerra mundial, y no sólo en el terreno militar, contra el Irán islámico y revolucionario. Guerra que duró más de ocho años y en la que participaron prácticamente todos los países del mundo del lado de Saddam, incluidas las tiranías pro-occidentales que gobiernan en los países llamados islámicos y se olvida cada día que el terrorismo islámico, es de fabricación USA-CIA-MOSAD y que el atentado del 11-S fue un autoatentado.
¿Qué es lo que despierta esa animosidad contra el Irán revolucionario que contagia incluso a los que se consideran revolucionarios en Occidente? ¿Sus excesos revolucionarios? ¿Sus defectos revolucionarios? ¿Su falta de suficiente atención a las clases más desfavorecidad? ¿Su creciente proceso de diferenciación pobres-ricos?
¿Todo? ¿O el hecho de ser prescisamente "Islámica"?
Sin duda, la izquierda europea, no consigue librarse del paradigma revolucionario=ateo; religioso=reaccionario, introducido subliminalmente por los sionistas en el movimiento comunista durante el siglo pasado y parte del anterior.
Ahmadineyad o Musawi, Redaí o Karrubí, representan diferentes tendencias de cómo llevar adelante el proyecto revolucionario e islámico de Irán, pero, por la esencia misma del Sistema del que hablaba Rafsanyani en su carta, todos ellos defienden un sistema de valores radicalemente opuesto al que gobierna "de facto" en Occidente.
Habría mucho más que decir, pero en estos tiempos casi nadie tiene tiempo para nada.
A continuación el artículo:

La revolución en directo
16 de junio de 2009
http://carlos-enestemundo.blogspot.com/2009/06/la-revolucion-en-directo.html

Han transcurrido tres días desde que se celebraron las elecciones presidenciales iraníes, cientos de miles de partidarios del candidato llamado “reformista” Musavi han salido a protestar a las calles, la represión policial ha dejado ocho muertos y las autoridades iraníes han anunciado un nuevo recuento de votos, que es poco probable que pueda acallar las acusaciones de fraude (muchas de ellas dirigidas no contra Ahmadineyad, sino contra la máxima autoridad iraní, el ayatolá Jamenei).


Numerosos “ciberactivistas” están jaleando desde la comodidad de sus casas la llamada “revolución verde”, mientras son los iraníes quienes se enfrentan a la represión y la violencia de los basijs. Sería interesante analizar ese extraño fenómeno moderno ligado a las “revoluciones de colores”, que consiste en “solidarizarse” con ellas desde los países desarrollados de Europa y Estados Unidos cuando, curiosamente, aquí nadie parece estar dispuesto a levantarse de su sillón por motivos políticos (y no es que falten razones para ello bastante más cercanas. Eso no impide que muchos se apresuren a jalear desde la barrera unas revoluciones lejanas que ni siquiera entienden, lo que en realidad sólo sirve para difundir rumores y hacer un ruido que no hace más que aumentar la confusión. Además, esos “ciberrevolucionarios” de salón son enormemente selectivos: mientras miles de internautas occidentales apoyan la “revolución verde”, ¿cuántos se han movilizado por los indígenas de Perú asesinados recientemente por las fuerzas de Alan García, por poner sólo un ejemplo?

MUSAVI HABLA A UNA MULTITUD DE PARTIDARIOS, AYER EN TEHERÁN.
No creo tener más conocimientos sobre Irán que muchos de esos “ciberrevolucionarios”, pero considero que no es el momento de tomar partido, sino de observar los acontecimientos con cierta distancia y tratar de hacer algo muchísimo más difícil, comprender qué está sucediendo allí.
La primera acusación de pucherazo la lanzó el portavoz de Musavi, el cineasta radicado en París Mohsen Makhbalbaf, quien dijo que pocas horas después de las elecciones el Ministerio del Interior había llamado a la sede de campaña de Musavi para informar de que había ganado las elecciones y que debía preparar la declaración de victoria. Sin embargo, a medida que avanzaba el recuento, Ahmadineyad iba remontando posiciones hasta darse la curiosa situación de que ambos candidatos se proclamaran vencedores.
Los resultados finales fueron divulgados al día siguiente: con una participación record del 85 % de electores, Mahmud Ahmadineyad había ganado las elecciones con un 64 % de los votos frente al 32 % obtenido por Mir Hossein Musavi. El ayatolá Jamenei dio por válidos los resultados: la victoria de Ahmadineyad ya era oficial. Desde el momento en que Makhbalbaf lanzó las acusaciones de fraude, crecerían como una bola de nieve y en muy poco tiempo pasó a considerarse un hecho demostrado que Ahmadineyad, el candidato favorito de Jamenei, había robado las elecciones, probablemente con la ayuda del ayatolá. Un día después de las elecciones, Juan Cole, un reputado experto en Oriente Medio e Irán, publicó un post en su blog en el que ofrecía las principales “pruebas” de que las elecciones habían sido robadas y señalaba con el dedo directamente al líder supremo Jameneí.
Unos indicios son más convincentes que otros y algunos de ellos ya han sido rebatidos por otros analistas. La primera “prueba” de fraude que menciona Cole es que Ahmadineyad ganara con el 57 % de los votos en la ciudad de Musavi, Tabriz, de mayoría azerí como el propio Musavi. Sin embargo, según una encuesta realizada un mes antes de las elecciones por las organizaciones estadounidenses Terror Free Tomorrow y New American Foundation, a Ahmadineyad le apoyaban el doble de azeríes (un 31 %) que a Musavi (un 16 %). Además, como señala un artículo publicado en Politico, dedicado a refutar las acusaciones de fraude, Ahmadineyad habla azerí con fluidez tras haber sido gobernador durante sus ocho años de dos provincias de mayoría azerí. El sábado, Robert Fisk nos contaba desde Teherán que “un viejo amigo suyo” que “no le había mentido nunca” le decía que los resultados eran correctos y que no era sorprendente el triunfo de Ahmadineyad en Tabriz, dónde creó cursos y títulos universitarios en lengua azerí. Tampoco hay que olvidar que el mismo ayatolá Jamenei (el “padrino” del actual presidente) es azerí. Cole también afirma que es poco creíble que Ahmadineyad haya ganado en Teherán. Sin embargo, éste ganó en las elecciones de 2005 en la capital y fue alcalde de la ciudad entre 2003 y 2005. Cuando le señalé este hecho en los comentarios de su blog, Cole añadió una frase en el post que dice: “Se cree ampliamente que Ahmadineyad sólo consiguió la victoria en Teherán en 2005 porque los sectores reformistas estaban desmotivados y se quedaron en casa en lugar de ir a votar”. Independientemente del valor explicativo que se quiera conceder a esta frase, Juan Cole parece olvidar los multitudinarios mítines de Ahmadineyad en Teherán durante la campaña electoral. De hecho, pocos días antes de las elecciones, el presidente se vio obligado a no comparecer en uno de ellos porque se habían congregado tantos partidarios suyos que los guardaespaldas le avisaron de que no podían garantizar su seguridad.

PARTIDARIOS DE AHMADINEYAD EL ÚTIMO DÍA DE CAMPAÑA.
Otro supuesto en el que se basan quienes sostienen la teoría del fraude la elevada participación electoral. Los autores del artículo publicado en Politico ya mencionado afirman que ese argumento se basa únicamente en conjeturas. En cualquier caso, sería igualmente razonable especular que la alta participación beneficia a Ahmadineyad, que quizá tenga más seguidores entre las clases humildes, más numerosas que las clases medias y altas que apoyarían a Musavi.Frente a los análisis que presentan el enfrentamiento entre Musavi y Ahmadineyad en términos “culturales” como una oposición entre “reformistas” y “conservadores”, otros consideran que la auténtica división es una división de clases. Y es que durante la campaña, Musavi se ha mostrado partidario de políticas económicas más neoliberales que las de su contrincante.
En cualquier caso, es muy probable que una información bastante sesgada de la campaña electoral por parte de los medios de comunicación internacionales explique la sorpresa que ha causado fuera de Irán el triunfo de Ahmadineyad, y la razón de que haya tanta gente predispuesta a creer unas acusaciones de fraude que, por muy razonables que suenen, todavía no ha demostrado nadie fehacientemente.
Como señalaba el sábado el iraní Abbas Barzegar en The Guardian, la campaña de Musavi ha recibido una atención muchísimo mayor que la de Ahmadineyad en los medios de comunicación no iraníes y se ha sobredimensionado enormemente su popularidad.
Lo mismo está sucediendo ahora: las manifestaciones en apoyo a Musavi están recibiendo una atención mediática mucho mayor que las de apoyo a Ahmadineyad.
Haya habido fraude electoral o no, lo que es más que evidente es que Ahmadineyad tenía muchísimas posibilidades de ganar, y probablemente más que Musavi. Ken Ballen y Peter Doherty, los principales responsables de la encuesta antes mencionada (ver, en pdf), publicaron el lunes un artículo en el Washington Post en el que argumentaban que es perfectamente posible que el resultado electoral refleje la voluntad popular iraní. Según la encuesta, realizada un mes antes de las elecciones, el número de iraníes que tenía la intención de votar a Ahmadineyad (un 34 % de los encuestados) duplicaba al de los que tenían previsto votar a Musavi (un 14 %). Un 27 % de encuestados no sabía aún a quién iba a votar; si se extrapola ese número a los porcentajes de cada candidato, el resultado es muy similar a los votos emitidos finalmente en las elecciones.

RESULTADOS DE LA ENCUESTA.

El artículo contiene otros apuntes enormemente interesantes. La gran mayoría de los encuestados se manifestaron a favor de un sistema más democrático y de normalizar las relaciones y el comercio con Estados Unidos. Los iraníes, según dicen Ballen y Doherty, consideran que esas aspiraciones son coherentes con su apoyo a Ahmadineyad, aunque “no desean que continúe sus políticas conservadoras. Antes bien, aparentemente los iraníes consideran a Ahmadineyad su negociador más duro, la persona mejor posicionada para llegar a un acuerdo más favorable para ellos; cómo un Nixon persa viajando a China”.
El hecho de que muchos iraníes consideren compatible apoyar a Ahmadineyad y las reformas democráticas, sin duda chocará a muchos occidentales que han creído a pies juntillas, sin ningún matiz, el reparto de papeles que otorga a Musavi el personaje “bueno reformista” y a Ahmadineyad el de “malo ultraconservador”.
Es cierto que el tono de Musavi en asuntos internacionales suena más conciliador que el de Ahmadineyad y que ha prometido relajar el férreo control estatal sobre algunos de los aspectos de la vida de los iraníes u otorgar un mayor protagonismo público a las mujeres, pero no hay que olvidar que es, ante todo, un hombre del régimen, en cuya consolidación tuvo un papel protagonista como primer ministro entre los años 1981 y 1989, los años más duros del mandato del ayatolá Jomeini. Tiene algo de excéntrico que medio Occidente esté aclamando como un adalid de la democracia al hombre que en 1981 inició una persecución encarnizada contra las facciones de la izquierda que habían contribuido al triunfo de la revolución islámica.
Quizá lo que estamos presenciando en Irán sea en realidad el pulso de poder entre dos fuertes personalidades de la vida pública iraní: el encabezado por el despiadado ex-presidente (1989-1997) Akbar Hashemi Rafsanjani en el bando de Musavi y el del ayatolá Jamenei en el de Ahmadineyad.
“Rafsanjani no ha mantenido en secreto su opinión de que las políticas exterior y económica aplicadas en los últimos cuatro años siguiendo las directrices de Jamenei han perjudicado gravemente a la República Islámica. […] En una airada carta acusaba a Jamenei de no honrar la dignidad nacional. En un desafío sin precedentes a la autoridad de Jameneí, insinuaba que el Líder Supremo, que normalmente no es objeto de críticas, era negligente, parcial y posiblemente estaba involucrado en un complot para robar las elecciones”, escribía ayer Simon Tisdall en The Guardian.

Sea como fuere, todo parece indicar que las protestas han tomado un impulso propio cuyo desenlace es totalmente imprevisible, entre otras cosas porque, más allá del supuesto fraude electoral, es imposible saber qué es lo que realmente quieren los manifestantes. ¿Más libertades? ¿Cambiar el sistema político? Uno intuye, en cualquier caso, que los manifestantes pro Musavi no son un grupo ni mucho menos homogéneo y que se están expresando innumerables reivindicaciones, algunas de ellas incluso contradictorias entre sí.
En el año 1978, el filósofo francés Michel Foucault viajó a Irán en dos ocasiones desencantado por el fracaso del proyecto ilustrado en Europa.
El autor de Vigilar y castigar publicó en la revista francesa Le Nouvel Observateur un famoso artículo titulado “¿Con qué sueñan los iraníes?”, en el que exponía su fascinación por la revolución iraní, en la que vio el “movimiento que permitiría introducir en la vida política una dimensión espiritual”, y hacía diagnósticos tan atinados como éste: “Un hecho debe quedar claro: por ‘Gobierno islámico’ nadie en Irán entiende un régimen político en el que el clero juegue un papel de gobierno o control”. Uno sospecha que en su intento de interpretar los sueños del pueblo iraní, Foucault proyectó los suyos propios. ¿Cuántos de nosotros en Occidente no estaremos viendo ahora en la “revolución verde” nada más que aquello que deseamos ver?


Leer más...

EEUU y el sionismo ensayan la "revolución verde" en Irán


Caracas, 16 Jun. (
Carlos Aznárez/Resumen Latinoamericano)-

Estados Unidos (EEUU) y la coalición occidental, que habitualmente intervienen mediante acciones de guerra contra la autodeterminación de los pueblos, lo han intentado todo para desestabilizar a la República Islámica de Irán.

Estos intentos incluyen desde el bloqueo económico, con serias consecuencias para el pueblo de cada país que lo sufre, hasta la campaña mediática de manipulación, intentando mostrar al mundo que el proceso revolucionario iraní es un santuario del 'terrorismo internacional'.

Ni que hablar de las consabidas amenazas y sanciones protagonizadas en estos últimos años por los organismos subsidiarios del imperio, como son la Organización de Naciones Unidas (ONU) y la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA) que dirige ese otro peón de Washington que es Mohamed el-Baradei.

Ambos organismos han intentado 'demostrar' que Irán emplea la energía nuclear para fabricar armas de exterminio y siempre han quedado traspuestos por la defensa digna que el gobierno de Teherán ha hecho de su soberanía y por las manifestaciones realizadas por observadores imparciales que desmienten semejante mentira.

Por eso, porque la criminalidad estadounidense y la del sionismo no descansa nunca cuando se trata de presionar a Irán, no puede resultar ninguna sorpresa que ahora la campaña apunte a 'demostrar' que en las elecciones presidenciales recientemente realizadas 'ha ocurrido un gigantesco fraude'.

Tras esa consigna convenientemente dictada por los expertos catastrofistas de Occidente, se quiere intentar tapar otra vez el sol con un dedo y burlarse del raciocinio general, ignorando fehacientemente lo que vieron y festejan millones de iraníes: que el presidente Mahmud Ahmadineyad ha resultado reelecto.

Doce millones de votos de diferencia o, para decirlo en porcentajes, 66% contra 32% es demasiado para querer revertirlo con falsas acusaciones.

Para que ello ocurra Ahmadineyad no tuvo que hacer nada extraordinario sino apelar al buen criterio de un pueblo que es experto en pilotear el barco en épocas de tormentas, y más aún, si éstas son provocadas desde afuera del país.

Los obreros, los estudiantes, las mujeres y los jóvenes de la República Islámica de Irán, sobre todo los de las capas de la población más humilde, saben cuánto ha significado el paso por el gobierno del actual Presidente, no sólo en las mejoras internas 'a pesar del bloqueo y de la crisis capitalista internacional, el desarrollo tecnológico y los avances a nivel infraestructura sino también en lo que hace a las relaciones internacionales, con las cuales Irán ha emergido como una potencia respetada y defendida por los pueblos del Tercer Mundo.

Nunca, desde que gobernara el fundador y creador de este proceso revolucionario, el fallecido Iman Rubollah Jomeini, el nombre de Irán alcanzó tan alto liderazgo a nivel de los que luchan en cada rincón del mundo, debido al coraje e inteligencia impuesto por el actual mandatario no sólo a la hora de enfrentar las agresiones del sionismo contra el pueblo palestino o las bravatas del retirado 'general de mil derrotas' George W.Bush sino también para estrechar relaciones con los pueblos de Latinoamérica, gestando una auténtica hermandad política, ideológica y económica, con el comandante Hugo Chávez en la Venezuela Bolivariana, pero también con la Cuba Socialista, con la Bolivia de Evo Morales, con el Ecuador de Rafael Correa, con la Nicaragua de Daniel Ortega y con otros que, sin duda, se sumarán a la lista.

A esa amistad con pueblos tan distantes y que hasta ayer el imperio contaba como fuerza propia, es precisamente a lo que temen EEUU y su gendarme israelí.

El abrazo entre la República Islámica de Irán y las revoluciones latinoamericanas marca un antes y después en la batalla contra el accionar imperial en nuestro continente, donde sólo hay una mácula, y es la más que errónea política exterior argentina que en ese aspecto puntual sigue subordinada a lo que se ordene desde el Pentágono, y en muchas ocasiones, lamentablemente, a lo que se insinúe desde Tel Aviv.

En ese mismo plan de temores, el sion-fascismo norteamericano-israelí suma en su contra la decisiva influencia que Irán viene desarrollando por todo el Medio Oriente, confraternizando con la resistencia islámica del Líbano representada por Hezbolah (otro movimiento que recientemente salió muy bien parado de la compulsa electoral) o con el apoyo sin cortapisas ofrecido a los milicianos de Hamás y demás organizaciones insurgentes que defienden el territorio palestino de las repetidas agresiones sionistas.

La 'revolución verde' de Musavi

Así como en otros países a los que EEUU convulsionó y desestabilizó con sus artimañas, se habló en su momento de la 'Revolución de terciopelo' (ex Checoslovaquia), o 'la Revolución de las Rosas' (cuando en Georgia se derrumbó Shevardnadze), en Irán parece ser que los seguidores de Mir-Hussein Musavi han querido implementar la 'Revolución verde', generando un clima preelectoral de que 'todo se viene abajo' y que 'la dictadura de Ahmadineyad y los ultraconservadores' hace agua por todos lados. Eso mismo ladraban los timoneles de la CNN, la BBC y las cadenas televisivas bajo rigurosa influencia del 'sionismo empresarial periodístico'.

A echar gasolina a ese fuego artificial que se quería prender contribuyó en mucho el candidato opositor, de quien no hay que olvidarse fue primer ministro en la convulsionada década del 80, aquellos turbulentos años en que se produjo el polémico 'caso Irán-Contra', donde Israel metió su garfio y en los que un millón de iraníes y sus vecinos iraquíes murieron en un campo de batalla provocado por los fabricantes de armas de EEUU y Europa.

Musavi, un conservador a quien la propia prensa occidental recalificó como 'reformista' y que para más halagos es considerado 'el hombre de Occidente', se creía seguro ganador en la pugna y obró, en consecuencia, el mismo día de la compulsa electoral.

No habían terminado aún los comicios, cuando el candidato opositor se retiraba de emitir el voto y fue tentado por medios occidentales para que expresara sus pálpitos. Muy suelto de cuerpo señaló que su verde coalición había resultado ganadora.

Apurado por cumplir con sus mandaderos, violó la propia ley electoral iraní (similar a la de cualquier país del planeta en tiempo de comicios) al adelantar un resultado, algo que suele intentar sin éxito la oposición escuálida venezolana contra Hugo Chávez.

Pero como la única verdad es la realidad, apenas se brindaron los primeros cómputos oficiales la alegría de Musavi se transformó en un gesto patético. Ahmadineyad no sólo venció sino que para asombro de sus propios seguidores arrasó en bastiones que en otro momento parecían inabordables. Obviamente en eso pesó y mucho el alto porcentaje de votantes que al entender que el resultado de esta elección era estratégico en la disputa con los enemigos de la democracia iraní se volcaron a las calles a emitir su veredicto.

Ahora, Musavi y sus muchachos tratan de llevar la violencia a las calles, apelarán a los organismos internacionales (ya tenemos las primeras declaraciones injerencistas del surcoreano Ban Ki-Moon, el mismo que miró hacia otro lado cuando los bombarderos israelíes lanzaban fósforo y agente naranja sobre Gaza), golpearán las puertas de la ONU, de Washington y hasta las del cielo llorando por un fraude inexistente, pero los pueblos ya no se dejan domar tan fácilmente.

En el mismo territorio que la oposición quiere utilizar como teatro de operaciones para generar incidentes y buscar desesperadamente ese primer muerto (ya lo han conseguido) que pueda indicar que el Gobierno reprime por impotencia, el pueblo de las barriadas más sufridas de Teherán también ha salido a demostrar que 'la Revolución Islámica se respeta' y que lo que no han podido los chantajes económicos y las agresiones militares menos lo va a lograr la manipulación mediática ni la locura egocéntrica de 'paradojas del destino- un clérigo proimperialista que quiere derrocar con malos hábitos a un gobierno civil revolucionario.

Un último detalle que no es menor en Irán:la máxima autoridad religiosa (no olvidarse que el Estado es teocrático por voto mayoritario de la población), Alí Jamenei, consagró el triunfo de Ahmadineyad y llamó a los derrotados a reconocer el mismo. A buen entendedor...


Leer más...

Estados Unidos se opone al referéndum iraquí sobre la retirada de tropas


Washington no tiene intención alguna de acatar un referéndum popular, quiere evitar la vergüenza política de un rechazo

Tom Eley
WWWS.org,
17-06-2009

El referéndum nacional iraquí sobre el acuerdo de seguridad con EE.UU. firmado el año pasado está previsto que tenga lugar el 30 de julio. Según las leyes iraquíes, si los votantes rechazan el acuerdo, que prevé la retirada de todas las tropas estadounidenses el 31 de diciembre de 2011, Washington debería retirar sus soldados 17 meses antes, es decir, el 30 de julio de 2010.

Si el referéndum tiene lugar en la fecha prevista es prácticamente seguro que los iraquíes, masivamente, rechazarán el acuerdo.
Washington, por supuesto, no tiene intención alguna de acatar un referéndum popular, de ahí que quiera evitarse la vergüenza política de un amplio rechazo a su ocupación por parte del rico país petrolero. “Los diplomáticos estadounidenses están presionando sin hacer ruido al Gobierno para que no convoque el referéndum”, destacaba el New York Times.
Estados Unidos ha justificado durante mucho tiempo su invasión y ocupación de Iraq- que ha ocasionado la muerte de más de un millón de iraquíes y convertido en refugiados a millones más- como un desinteresado ejercicio para instaurar la “democracia”.
El año pasado, una gran mayoría del parlamento iraquí aprobó el pacto de seguridad, y el Acuerdo sobre el Estatuto de la Fuerzas Armadas, pero atenuado por unas normas adicionales, entre ellas una medida que establecía la celebración de un referéndum nacional sobre el Acuerdo. La medida, lo que el Times califica de “algo poco comentado pero una poderosa píldora envenenada”, se añadió para apaciguar el masivo odio popular a la ocupación estadounidense.
Hasta el momento, los intentos estadounidenses para evitar o retrasar el referéndum han tenido escaso éxito. El Times decía “ Quizás como deferencia hacia la preocupación estadounidense” el gobierno iraquí “el martes hizo una declaración en la que expresaba su deseo de retrasar la votación seis meses, y así tuviera lugar al mismo tiempo que las elecciones generales de enero, ‘para ahorrar dinero y tiempo’”. Una nota del Wall Street Journal era más categórica al asegurar que el referéndum ya se había retrasado y que “es posible que la votación no se lleve a cabo”.
Cambiar legalmente el referéndum previsto, sin embargo, requiere una largo proceso parlamentario, y destacados diputados iraquíes declararon al Times que creían era muy poco probable que se produjera. Un miembro del Dawa Party, formación chiíta yl partido gobernante, declaró que “la fecha es parte esencial del acuerdo de seguridad”. El presidente del Parlamento, Ayad al-Sammaraie, de un partido sunní iraquí, dijo que “nadie puede decir que no quiere el referéndum, se trata de una ley”.
El martes, el gobierno iraquí asignó 99 millones de dólares para el referéndum, y se espera que el Parlamento apruebe las normas complementarias para su organización.
Los parlamentarios iraquíes temen la reacción popular si torpedean el referéndum. “Nadie quiere decir: ‘Sí, aceptamos el acuerdo de seguridad.’” Ghassan al-Attiya, director de la Iraq Foundation dor Democracy and Developement de Londres, financiada por Estados Unidos, declaraba al Times: “Es un año electoral en Iraq y nadie quiere dar la impresión de que está apaciguando a los estadounidenses. El anti-americanismo ahora es muy popular en el país”.
La mayoría de los grupos políticos sunníes van a hacer campaña en contra del pacto, como lo hará el movimiento chií de Muqtada al-Sadr. En cuanto al primer ministro, Nuri al –Maliki, es “poco probable que se pronuncie a favor del acuerdo de seguridad por miedo a que sus adversarios lo utilicen contra él”, se dice en el Times. Maliki trabajará en secreto con EE.UU. para dar marcha atrás en el plebiscito.
Los altos responsables militares estadounidenses se pronuncian despectivamente en relación con el derecho al voto de los iraquíes sobre la ocupación de EE.UU., funestamente denominada “Operation Iraqi Freedom”, de la misma manera que se oponen al derecho de los iraquíes a conocer las pruebas de las torturas infligidas a los presos iraquíes- hombres, mujeres y niños- por militares estadounidenses.
De hecho, la decisión del presidente Obama de oponerse a la orden judicial de hacer públicas las pruebas fotográficas secretas de militares, torturando a presos iraquíes, se ha basado, en parte, en el posible impacto que podría tener si se celebraba el referéndum. El 28 de mayo, el general David Petraeus, comandante en jefe de las tropas estadounidenses en Oriente Próximo y Asia Central, presentó una alegación ante la Sala Segunda del Tribunal de Apelaciones advirtiendo que si se publicaban las fotos “la presión sobre el primer ministro se intensificará para que se celebre el referéndum nacional sobre los Acuerdo de Seguridad y del Marco Estratégico”. El general Raymond Odierno, comandante en jefe en Iraq, también presentó otra alegación, en la que decía: “la publicación de las fotografías puede soliviantar a la opinión pública iraquí y provocar que se pierda el referéndum”.
El primer ministro Maliki le hizo en privado similares advertencias sobre la publicación de las fotos. En su alegación al tribunal, Odierno afirma que “funcionarios iraquíes” de alto nivel le advirtieron de que la publicación de las fotografías podría aumentar la resistencia entre “los elementos de la oposición” contra “un gobierno que se ha alineado con el país que ha cometido esos maltratos”. Un alto responsable militar estadounidense declaró a un periódico de la cadena McClatchey que cuando Maliki supo que Obama iba a permitir la publicación de las fotos “se puso pálido.” Maliki le avisó que, si las fotos se hacían públicas, en Iraq estallaría la violencia y que los iraquíes exigirían un referéndum sobre el Pacto de Seguridad estadounidense. “ Bagdad arderá”, se dice que fueron las palabras de Maliki al militar.
Como muestra de la violencia existente en Iraq, el líder del Accordance Front, el mayor grupo sunní del parlamento iraquí, fue asesinado al salir de una mezquita el viernes. Harith al-Obeidi y su grupo anunciaban su oposición a la ocupación estadounidense. El miércoles, un coche bomba explotó en Bathaa, en la zona de mayoría chií del sur de Iraq, matando a 32 personas. En casi un año, mayo, con 28 muertos, ha sido también el mes más mortífero para los soldados estadounidenses en Iraq.
[Traducido del inglés para La Haine por Felisa Sastre]
WWWS.org,

Envía esta noticia

Leer más...