martes, 18 de mayo de 2010

Santiago Alba Rico publica Noticias, un ejercicio de crítica contra la actualidad "Los mercados no deben regularse solos, el amor sí"


19-05-2010
Peio H. Riaño
Público/Rebelión

He aquí tres noticias: "Un grupo religioso manda biblias audibles a los supervivientes de Haití"; "Se declaran dispuestos a torturar con tal de salir en la televisión"; y "Nuevo decreto del Gobierno Berlusconi: a los heridos y enfermos se les aplicará la Ley de Extranjería". Adivine cuál de las tres se ha inventado Santiago Alba Rico (Madrid, 1960). En su nuevo libro, Noticias (Caballo de Troya), repasa en varios meses del año 2009 una realidad tan absurda que se queda corta frente a la real.

La primera parece obvia: ¿Puede la literatura cambiar la realidad?

La realidad está compuesta también de los gestos que la ignoran, la emborronan, la disfrazan, la engalanan o la exploran. Con las palabras se pueden hacer todas estas cosas: depende de quién, para quién, desde dónde, con qué materiales se escriba. Como estas condiciones se eligen sólo a medias, puede ocurrir que las obras de escritores reaccionarios -como Dostoievski, Conrad o Celine- contengan mejor literatura que las de otros más “progresistas”: es decir, mucha más concreción descriptiva. Toda buena descripción es ya transformadora. En todo caso, la literatura (la buena y la mala) poco pueden contra la televisión, que es en sí misma propagandística y conservadora.

¿Por qué creemos que la realidad es lo que pasa en los periódicos?

Por un mecanismo muy honorable: los humanos creemos espontáneamente en la libertad y en el espacio público y los discursos, por tanto, tienen a nuestros ojos tanta más credibilidad cuanto más libres y públicos son. Si entregamos toda la libertad de expresión y todos los medios de difusión -pongamos- a un mentiroso o a un ladrón o a un asesino (o a un mentiroso, ladrón y asesino), entonces creeremos a los mentirosos, a los ladrones y a los asesinos. El periodismo es una de las ideas más bonitas de la historia de la humanidad, pero hay que preguntarse en manos de quién están los periódicos para saber a quién creemos.

¿Sus noticias hablan más de lo conocido que de lo desconocido?

La poesía ha servido siempre para hacer visible lo que tenemos delante de los ojos y mis noticias -con su modesta vocación poética- tratan precisamente de hacer comparecer bajo una forma extraña, fuera de su sitio o a muchos mundos de distancia, la normalidad que se nos escapa o que aceptamos como natural y rutinaria. Un “yacimiento de sillas” es un crimen oculto; una “botella inmóvil” es un homenaje a la tranquilidad robada de los objetos cotidianos.

¿Hay alguna razón en 2009? ¿Otro año en el que tampoco hicimos la revolución aunque nos recortaron los derechos hasta dejarlos bajo mínimos?

La idea capitalista de progreso se revela cada vez más como un retroceso en términos de ética, racionalidad y derecho. Es urgente hacer comprender esto al mayor número de personas y no hay que desdeñar ningún registro: el cartel, el panfleto, el artículo, el ensayo, la novela, la poesía, el teatro, la música, el documental. Lo importante es entender que en estos momentos ningún cambio es posible sin conciencia y militancia. Y que la máxima claridad, como decía el filósofo Lessing, es siempre la máxima belleza.

¿Cree que este libro sólo lo podría haber escrito un ingenuo libre de cinismo y escepticismo?

Soy sin duda más cínico y escéptico que mi libro. Pero la ingenuidad puede ser un proyecto, una disciplina e incluso un abrelatas. De mayor quiero ser “ingenuo”. En latín “ingenuo” es lo contrario de “esclavo”: el “nacido libre”, sin cadenas ni ataduras. Y bien pensado, todos nuestros actos son en algún sentido “libres”, incluso en las peores condiciones. Hace falta una gran ingenuidad para cambiar los pañales a un niño en un campo de refugiados o para cumplir una promesa banal en una ciudad bombardeada. Lo que sostiene al mundo es la ingenuidad.

Insisto con la ingenuidad: por supuesto no es inocente. Cada noticia está tratada desde la más tierna ingenuidad poética pero tiene un reverso helador, que congela la sonrisa. ¿Puede ser?

Por eso hablaba de la ingenuidad como de un abrelatas. En plena guerra civil Machado escribió un poema titulado “Primavera” que comienza con los versos “más fuerte que la guerra -espanto y grima”. La primavera llega hasta el oído del poeta atravesando el estruendo de las bombas, pero los lectores oímos ese estruendo -"retumba el monte, el mar humea”- como irreductiblemente real y ello en la pugna precisamente con el “son del rabel florido”. Machado no consigue huir de la guerra en su poema: la guerra estalla al mismo tiempo que las flores.

Por cierto, si hay investigadores que todavía buscan en qué lado del cerebro se encuentran las montañas, ¿sabemos algo de la ingenuidad?

Sabemos que los niños se dejan manipular, lavar, levantar y transportar con una sonrisa por gigantes que podrían destrozarlos entre sus manos. No pueden defenderse de sus padres y no tienen miedo. Es peligroso todo “contrato social” que no acepte la “ingenuidad” como fundamento originario de las relaciones ciudadanas. Los mercados no deben regularse solos; el amor sí. Y no puedo imaginar una sociedad más dictatorial que la que trata de “dirigir” el amor y “liberar” los mercados.

Sus noticias llevan frustración, deseo y carne. ¿A las noticias de los periódicos que les falta?

Déjeme ser ingenuo otra vez: les falta honestidad. Y esa falta de honestidad -corrupción mental- se va extendiendo como una marea negra. En una de las escenas más intensas de “Las Reglas del Juego” de Renoir, el alegre y derrotado Octave justifica con amargo cinismo la descomposición moral de la sociedad francesa en vísperas de la Segunda Guerra Mundial: “Mienten los prospectos farmacéuticos, los gobiernos, los políticos, los periódicos y la radio. ¿Cómo no vamos a mentir nosotros que somos sólo pequeños particulares?”. Por ese camino vamos y la responsabilidad de los medios es muy grande.

¿Qué es más absurdo la realidad escrita en un diario o la que ha escrito usted en este libro?

He aquí tres noticias: “Un grupo religioso manda biblias audibles a los supervivientes de Haití”, "Se declaran dispuestos a torturar con tal de salir en la televisión”, “Nuevo decreto del gobierno Berlusconi: a los heridos y enfermos se les aplicará la ley de extranjería”. Adivine cuál de las tres me he inventado yo.

¿La imaginación es el arma que nos librará de los dientes del capital? ¿Sabemos usarla, sabemos dónde encontrarla...?

Hay que distinguir entre “fantasía” e “imaginación”. El capitalismo es muy fantasioso: sueña con descorchar las montañas, derretir los glaciares, explotar ilimitadamente una tierra finita, “flexibilizar” al ser humano hasta convertirlo en plastilina. La fantasía es abstracta y pasa por encima de los límites. La imaginación, al contrario, es muy concreta y consiste básicamente en la capacidad para representarnos el lugar donde están los otros, el lugar donde podría estar uno mismo y las consecuencias de los propios actos. La imaginación, así comprendida, tiene que ver con la compasión y la responsabilidad y es, junto a la razón y la memoria, una de las facultades más amenazadas por el capitalismo y de las que más depende nuestra resistencia frente a él.

Fuente: http://www.publico.es/313459/mercados/deben/regularse/solos/amor

Leer más...

Declaraciones de Evo Morales “Cuando uno siente por su pueblo y por su patria, se puede cambiar la Historia democráticamente”


19-05-2010
Mario Amorós
Rebelión

Pide a la Unión Europea respeto al proceso de transformaciones económicas, sociales y culturales que experimenta Bolivia desde 2006

El Presidente de Bolivia, Evo Morales, ha sido el protagonista esta mañana en el Hotel Intercontinental de Madrid de los desayunos informativos que organiza periódicamente la agencia de noticias Europa Press. En su discurso, ha recorrido sus cuatro años de gestión y ha expuesto las hondas transformaciones económicas, sociales y culturales que tiene lugar en su país: “El proceso que vivimos en Bolivia es una revolución democrática, es una liberación social, cultural y económica con el MAS-IPSP a la cabeza, un partido gestado desde los sectores más abandonados, el movimiento campesino indígena, el más olvidado, el más excluido y en algunas épocas incluso condenado al exterminio por el colonialismo europeo”.

Este proceso de transformaciones forma parte, aseguró, de la rebelión del movimiento indígena en América Latina, que conoció su punto de inflexión en 1992, con la campaña de respuesta a la conmemoración por parte de algunos sectores del quinto centenario del inicio del colonialismo europeo en este continente. “Decidimos pasar de la resistencia a la toma del poder político y económico para resolver esas profundas diferencias que tiene el movimiento popular, el movimiento indígena con Occidente”.

El Presidente boliviano recordó a su audiencia, entre la que se encontraban empresarios españoles, diputados socialistas, de IU y del PNV, el coordinador general de IU, Cayo Lara, la senadora colombiana Piedad Córdoba o el dirigente socialista Pedro Zerolo, que, mientras en Europa las revoluciones se han llevado a cabo recurriendo a la violencia política, “en Bolivia no usamos balas, las sustituimos por el voto, por la conciencia del pueblo boliviano para hacer grandes transformaciones”. Y recordó que el MAS-IPSP había ganado seis elecciones de manera consecutiva desde la histórica victoria de 2005, “tres de ellas con más del 50% de los votos y las otras tres con más del 60%” y que ello es mérito, más que de su partido o de él mismo, “de la conciencia del gran pueblo boliviano”.

Evo Morales dedicó una buena parte de su intervención a explicar su política económica, que ha renunciado, con éxito, a los dogmas neoliberales. Entre los logros de su gestión, está el aumento de un 40% del salario de los trabajadores desde 2006 (frente a la reducción de un 60% del sueldo de los miembros del Gobierno) o la histórica nacionalización de los hidrocarburos aprobada el Primero de Mayo de 2006. Esta medida permite hoy que la mayor parte de los beneficios de su explotación ya no quede en manos de las compañías transnacionales, sino que contribuye de manera importante al desarrollo del país y a las arcas públicas, puesto que por primera vez en 2009 Bolivia tuvo un superávit fiscal y las reservas internacionales del país han pasado de 1.700 millones de dólares en 2005 a los actuales 8.000 millones de dólares.

También incidió en las relevantes medidas de carácter social que su Gobierno ha impulsado para los sectores sociales tradicionalmente “más abandonados”: los niños y los ancianos, y destacó la creación del Banco de Desarrollo Productivo, que entrega créditos sin intereses a los pequeños productores de maíz, arroz, soja… que incluso pueden hacer frente al crédito pagando con los productos que cultivan. Sin los expertos del Fondo Monetario Internacional, que asesoraban a los anteriores gobiernos bolivianos en la adopción de las políticas neoliberales, “con nuestro equipo, debatiendo en reuniones que tienen un carácter horizontal, logramos en 2009 uno de los mejores índices de crecimiento económico de América Latina y una inflación inferior al 1%”.

Evo Morales se refirió a la oposición a su Gobierno, que en 2006, cuando asumió la Presidencia de la República, le despreció y le auguraba un fracaso rápido y rotundo, y que a partir de 2007 recurrió a la conspiración golpista y al intento de división del país, con apoyos de algunos sectores conservadores europeos (entre ellos el Partido Popular español a través de una fundación próxima, precisó a preguntas de los periodistas) y una especial responsabilidad del entonces embajador de Estados Unidos.

“En tres meses de 2008 se decidió el destino del país: en agosto, tuvo lugar el referéndum revocatorio, que ganamos con el 67% de los votos; en septiembre, se produjo el intento de golpe de Estado, en el que ni la Policía Nacional ni las Fuerzas Armadas participaron; y en octubre de 2008, hubo una gran marcha de un millón de personas del MAS y la Central Obrera Boliviana que exigió al Congreso la aprobación de una ley para consultar al pueblo sobre la nueva Constitución, que fue aprobada con más del 60% de los votos y define a Bolivia como un Estado Plurinacional”. “Aprendí que cuando uno siente por su pueblo y su patria, se puede cambiar la historia democráticamente”, aseguró el Presidente Evo Morales.

Con firmeza, añadió que hoy en Bolivia existe “una derecha sepultada que se infiltra en los movimientos sociales para plantear demandas exageradas” con el objetivo de promover movilizaciones contra el Gobierno y pidió a la Unión Europea, que se precia de tradición democrática y de apego a los derechos humanos, que respete la evolución de su país y las profundas transformaciones que tienen lugar de manera democrática.

Antes de concluir su discurso y dar paso al turno de preguntas, Evo Morales se refirió a la situación de los inmigrantes bolivianos en España y defendió que no pueden ser expulsados, como no lo fueron los europeos que hasta hace poco tiempo migraban a América Latina.

Leer más...

Programa de la Flotilla de la Libertad


La vision qué tienen los niños de Gaza sobre su territorio, dibujo realizado por un niño de 10 años

18 Mayo 2010
por culturaypaz

Anoche nos llego el programa que la organización de la flotilla ha elaborado para los próximos días y semanas. Si todo sale bien e Israel da marcha a atrás a su actitud beligerante, el viaje no durará mas de 10 días de los cuales 3 serán de encuentros con diferentes organizaciones en Gaza, aunque nosotros intentaremos aprovechar para saludar a viejos compañeros y amigos y recoger testimonios de la sociedad civil, que nos interesan bastante mas que las organizaciones.
El plan queda como sigué:

- 22 de Mayo; una conferencia de prensa que se celebrará a las 11.00 horas en Sarayburnu, Estambul, con la presencia de activistas de diferentes nacionalidades. Tras la conferencia de prensa, los barcos saldrán desde Estambul dirección Antalya donde recogerán a mas activistas.

- 25 de Mayo; los barcos turcos saldrán de Antalya para reunirse con el resto de la Flotilla en la aguas de Chipre y continuar el camino todos juntos.

- 27 de Mayo; llegada a la franja de Gaza.

- 28, 29 y 30 de Mayo; visitas y encuentros en la franja de Gaza.

- 31 de Mayo; salida de la Flotilla desde Gaza en dirección a Antalya.

- 2 de Junio, llegada de los barcos a Antalya.

Este es el programa a grandes rasgos que la organización ha preparado para la Flotilla desde una perspectiva optimista aunque cumplir los plazos propuestos no va a ser fácil debido a las amenazas de Israel. De hecho, el diario israelí Haarez publicaba ayer que desde el ministerio de asuntos exteriores de Israel se había pedido a los países europeos que se abstuviesen de dar ayuda o cobertura a los activistas que iremos en los barcos. Esta petición se hacía en encuentros mantenidos entre el Director de Asuntos Europeos del Ministerio de Asuntos Exteriores, Naor Gilon, y delegados consulares de Turquía, Irlanda, Grecia y Suecia. Segun Naor Gilon, esta iniciativa solidaria “viola la legislación israelí” por lo que los barcos “serán interceptados antes de llegar a las costas de Gaza”.

Lo que no dice Naor Gilon es las veces que Israel ha violado la legislación internacional, o las veces que Israel no ha cumplido las resoluciones de las Naciones Unidas, o las veces que Israel ha desalojado ilegalmente a palestinos de sus casas para cedérselas a colonos, o las veces que Israel ha bombardeado impunemente a población civil palestina … Todo esto no lo dice ni Naor Gilon ni parece ser que ningún gobierno europeo …

La percepción que tenemos nosotros desde aquí por lo que compartimos con los compañeros turcos, es que este viaje es del todo simbólico y tal vez, el mas importante que muchos de nosotros vamos a hacer en nuestras vidas. Un viaje de 9 barcos, el último barco en sumarse ha sido donado por Argelia, con mas de 600 activistas de cerca de 40 países del mundo con la firme determinación de romper el bloqueo. Un viaje que, por el silencio cómplice de la Comunidad Internacional, puede terminar resultando una bofetada en la cara de la sociedad civil a los gobiernos que practican políticas integradoras desde la UE y desde EE.UU. con el estado segregacionista de Israel. Ya lo decía Joan Roura el otro día en una entrevista que concedió a el diario catalán El Punt, “Que Israel tenga 200 cabezas nucleares no garantiza su existencia. ¿Cuantas cabezas nucleares tenia la URSS y que queda de ella hoy?” “Israel, tras el fracaso de las negociaciones de Oslo solo tiene una solución, que ese territorio pase a llamarse Palestina y que cuente con una importante minoría judía”.

Leer más...

Izzat Sahin por fin libre tras 21 días de arresto injustificado en Israel


18 Mayo 2010
por culturaypaz

Otro dia mas en Estambul, aunque este ha sido un día dificil para los compañeros de la ONG turca IHH. Por un lado han tenido que hacer frente a la perdida de dos de sus compañeros en un accidente aereo en Afganistan, Farud Aktas y Bahattin Yildiz, ambos personas muy queridas en la organización y en el caso de Farud, también en muchas partes del mundo ya que era el responsable para Asia de IHH y habia participado también en el convoy de Viva Palestina. Los mensajes en Facebook sobre su muerte han llegado desde Reino Unido, Bélgica, Francia, EE.UU., Alemania, Palestina, etc…

En contraste con esta perdida que ha minado los animos de los compañeros, también hemos podido compartir la alegria de tener de vuelta en Estambul a Izzat Sahin, liberado esta tarde en Israel tras la presion internacional y seguramente tras la mediacion del gobierno turco. No en vano, en la vista que tuvo ante el juez ayer por la mañana este le confeso, que gracias a que era turco y una persona muy conocida, se había librado de las torturas que seguramente le hubiesen garantizado una condena segura.

Hemos podido ser testigos del recibimiento que le aguardaba a Izzat en el aeropuerto. Cientos de personas aguardaban su salida por la puerta de llegadas, muchas de ellas con el cartel que ha dado la vuelta a Turquía en la que salia él abrazando a un niño y en el que se pedia su libertad, con banderas palestinas y alrededor de esta masa, nosotros; activistas cámara en mano y decenas de periodistas.

Al salir Izzat Sahin por la puerta, cientos de voces al unisono han comenzado a gritar “Maldito Israel”, “Bienvenido heroe Izzat Sahin” y consignas similares en apoyo a Palestina. La esposa y los hijos del activista de IHH le esperaban con los ojos humedecidos tras 21 días de ausencia obligada.

Tras el tumulto de los primeros minutos, los abogados del activista junto con él, han improvisado una rueda de prensa en el mismo pasillo de aeropuerto en la que las declaraciones de Izzat Sahin no han tenido desperdicio. Ha reconocido que su detencion esta dentro de la campaña de acoso a testigos incomodos, internacionales solidarios principalmente, que trabajan para las ONG´s y que cada vez son mas acosados y perseguidos. Nos ha recordado de alguna manera a Ariadna Gil, la activista catalana que hace pocos meses también fue arrestada junto a una compañera australiana, ambas del International Solidarity Movement. Las condiciones que ha relatado de su detencion han sido bastante duras; una celda de 3×3, oscura y sin ventilación, diariamente esposado de píes y manos en todos sus traslados, interrogatorios interminables con amenzas verbales constantes llegando a la tortura psicológica y así 21 días. Su intervencion ha terminado con una reflexión en voz alta: “si me hacen esto a mi que vengo de un país como Turquía, que no le harán a los palestinos”, una reflexión que por quién la hacia y por el momento en el que nos encontrabamos, nos ha dado mucho que pensar.

Ciertamente en Palestina hay mas de once mil presos políticos entre los que figuran niños, mujeres, diputados elegidos por su pueblo, … todos ellos han denunciado torturas mas o menos graves. Por casualidad, hace pocos meses tuve la ocasión de oir hablar de un palestino que fue traido a España “de alguna manera”. Este palestino pudo contar a un compañero toda clase de torturas fisicas y sicológicas que recibio durante los años que duro su encierro involuntario. Electrodos en los genitales, simulación de afixia con una bolsa en la cabeza, penetración anal con una picota, quemaduras con cigarrillos… no en vano, el compañero que tuvo acceso a visitarle cuando me describio su cuerpo no tuvo ninguna duda en definirlo como un cuerpo desfigurado por el paso de los años en prision y las constantes torturas.

La suerte que ha tenido Izzat no siempre corre en el mismo sentido como bien saben los familiares de Rachel Corrie, la activista norteamericana asesinada mientras trataba de impedir el derribo de la casa de una familia palestina.

Hoy Estambul ha ofrecido una de cal y otra de arena … y mañana, de momento una entrevista con un periodico español y esperemos que una cita para encontrarnos con el embajador, demasiadas preguntas que aún siguen sin respuesta!

Aquí os dejamos el vídeo de la llegada de Izzat Sahin al aeropuerto de Estambul… con una breve crónica de su caso!

Leer más...

Apoyo a Seralini y su equipo, investigadores perseguidos por evaluar los riesgos de los transgénicos sobre la salud.


Escrito por Gilles-Eric Seralini
MONDAY 17 de Mayo de 2010 07:50

ENTREGA 12ª. CAMPAÑA CONTRA LA PRESIDENCIA ESPAÑOLA DE LA UE

Los colectivos que impulsamos el Área de Agroecología y Consumo Responsable del Movimiento contra la Europa del Capital, la Globalización y la Guerra nos adherimos a la campaña de apoyo a Gilles-Eric Séralini y el equipo de científicos franceses desprestigiados por desvelar las chapuzas de los estudios de riesgos presentados por Monsanto y aceptados por la Agencia Europea de Seguridad Alimentaria sobre los maíces transgénicos de esta multinacional autorizados para el cultivo y el consumo en la Unión Europea. Sus investigaciones evidencian que, con tales pruebas, no deberían haberse autorizado estos maíces transgénicos.

No es la primera vez. El Dr. Putzsai, investigador con 35 años de experiencia, fue expulsado del Instituto Roweet de Aberdeen (Escocia) en agosto de 1999, acusado de poco rigor científico cuando dijo en la televisión británica que, ratas alimentadas con patatas transgénicas, habían desarrollado cambios significativos en su sistema inmunológico. Seis meses más tarde, 23 investigadores de trece nacionalidades afirmaban, tras evaluar el trabajo de Putzsai, que “no presentaba errores y sus resultados eran ciertos”. Pero el daño estaba hecho y no fue rehabilitado.

En abril de 2010, Andrés Carrasco, investigador del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET), era censurado en la Feria del Libro 2010 en Argentina por su propio instituto que vetó su charla sobre los efectos deformantes y enfermantes que provoca el glifosato fumigado en los campos argentinos en un experimento a gran escala con la pasividad de las autoridades gubernamentales. Las presiones a las que está siendo sometido tras desvelar los resultados de sus investigaciones, le han hecho abandonar el cargo de Subsecretario de Innovación Científica y Tecnológica del Ministerio de Defensa.

Las multinacionales y sus científicos a sueldo nos engañan con investigaciones falsas o insuficientes y desprestigian a los investigador@s independientes preocupados por la salud de la población para evitar que sus investigaciones tengan credibilidad y para aviso de navegantes.

Animamos a leer la carta de la Fundación para las Ciencias Ciudadanas (Francia) y la Alianza Europea de Científicos para una Responsabilidad Social y Medioambiental y, en su caso suscribirla dirigiéndose a la web http://sciencescitoyennes.org/spip.php?article1801



CARTA DE GILLES ERIC-SERALINI.



En defensa del diálogo científico y conocimiento en controversia (competing expertise) Apoyo a Gilles-Eric Séralini y sus colaboradores

El diálogo entre investigadores dentro de la comunidad científica es un motor fundamental en la construcción del conocimiento. Para ser reconocido como válido, un resultado debe resistir todos los intentos justos para su invalidación por parte de colegas.

Más aún, cuando estudios científicos tienen importantes consecuencias sociales, a la salud, económicas y políticas, un diálogo científico entre áreas del conocimiento diversas se vuelve aún más esencial para un buen funcionamiento de la democracia. Sin embargo, cuando ciertas perspectivas científicas son sistemáticamente excluidas de esta discusión, ¿cómo podemos estar seguros de que se generen buena ciencia y políticas públicas?

En el caso de las plantas genéticamente modificadas (GM) y su investigación científica y sistemática, el respeto por la crítica científica ha estado consistentemente bajo amenaza. Una tendencia preocupante se está generalizando en donde los investigadores que publican resultados que sugieren efectos inesperados y potencialmente negativos en la salud o medio ambiente, se vuelven el blanco de agresivas campañas de descrédito por parte de influentes miembros de la comunidad científica.

A pesar de la larga tradición de discusión y desacuerdo, que ha jugado un papel importante en la ciencia y en la democracia, Francia no es inmune a este desarrollo preocupante dentro de la comunidad científica. La situación actual de Gilles-Eric Séralini, profesor de biología molecular en la Universidad de Caen y co-director del centro multidisciplinario “Polo de Riesgos” (MRSH-CNRS, por sus siglas en francés), que se especializa en la investigación del riesgo the OGMs y pesticidas en la salud, es un ejemplo de esto. Séralini y sus colegas han re-analizado los datos generados originalmente por Monsanto para justificar la comercialización de tres diferentes líneas de maíz GM (MON 863, MON 810, NK603). Los re-análisis realizados por el profesor Séralini y colegas cuestionan la confiabilidad de los datos de Monsanto para probar formalmente lo inocuo de estas tres líneas de maíz GM (errores en la metodología, falta de robustez en los análisis estadísticos). A diferencia de la investigación realizada por la compañía, el trabajo del profesor Séralini y colaboradores ha sido sujeto de una rigurosa evaluación de pares antes de ser publicada en la literatura científica, en particular en 2007 y 2009.

Los descubrimientos del equipo de investigación del profesor Séralini cuestionan la validez de las autorizaciones otorgadas por la Comisión Europea, dadas con la asesoría de la Agencia Europea de Inocuidad de los Alimentos (EFSA, por sus siglas en inglés) para el consumo humano y animal de estas tres líneas de maíz. Dadas las implicaciones de este re-análisis para los intereses comerciales de Monsanto, las enérgicas reacciones de Monsanto son poco sorprendentes. Sin embargo, las críticas hechas por la EFSA y la Oficina de Control de Alimentos de Australia y Nueva Zelanda, deberían haber sido más balanceadas. Más aún, la naturaleza de su respuestas ha contribuido a potenciar la campaña de descrédito desde ciertos sectores de la comunidad científica (ver página siguiente), lo que amenaza no sólo la carrera científica del profesor Séralini, si no también sus fuentes de financiamiento para continuar con investigaciones para el bien común. Esto es totalmente inaceptable.
Nosotros, académicos, profesores e investigadores que firmamos este posicionamiento, consideramos como nuestra responsabilidad el defender los principios de la crítica científica respetuosa y el uso de conocimientos plurales en temas tan sensibles, complejos y potencialmente irreversibles como son los efectos del uso de cultivos GM. Denunciamos la estrategia de nuestros colegas, que usan la difamación y una lógica inconsistente/sesgada en lugar de argumentos científicos creíbles, para de manera injusta apoyar su postura. Nosotros sostenemos que este tipo de debate debe realizarse como una discusión transparente, sujeta a un sostenida evaluación por pares.



Nosotros otorgamos todo nuestro apoyo a GE Séralini y sus co-autores. El trabajo de GE Séralini y sus colegas puesto en contexto.

La publicación científica “A Comparison of the Effects of Three GM Corn Varieties on Mammalian Health”, donde el profesor Séralini es el autor para correspondencia, es un contra-análisis de los datos producidos por Monsanto. El acceso a los datos utilizados por el equipo del profesor Séralini es en parte el resultado de una orden judicial, donde la confidencialidad de una porción de los datos fue declarada ilegal por una corte alemana. Los datos de Monsanto disponibles eran de un estudio en ratas alimentadas por 3 meses con las tres líneas de maíz bajo evaluación regulatoria. Como ha sido enfatizado por el profesor Séralini y sus co-autores en sus artículos, en sus análisis ellos no aseguran que hay evidencia de toxicidad crónica de los OGMs bajo estudio porque el diseño experimental de la prueba de alimentación hecha por Monsanto contiene demasiadas deficiencias que impiden obtener conclusiones robustas. Lo que el profesor Séralini y sus colegas describen, es la existencia de signos de alerta en los datos, lo que puede llevar al desarrollo de una condición crónica y por lo tanto, se necesita llevar a cabo una investigación más profunda. En otras palabras, ellos refutan la habilidad de los datos provistos por Monsanto para de manera formal y científica demostrar la inocuidad de los tres eventos de maíz GM bajo investigación, dados el pobre diseño experimental y la falta de robustez estadística de la metodología escogida.

De manera incomprensible, la Asociación Francesa de Biotecnologías Vegetales, (AFBV, por sus siglas en francés), dirigida por Marc Fellous, Profesor de Genética y antiguo presidente de la Comisión de Ingeniería Biomolecular (una comisión gubernamental para la evaluación de OGMs agrícolas, donde el profesor Séralini fue miembro de 1998 a 2007), apoyado por profesores reconocidos, como Claude Allegre y Axel Kahn, declaró en un boletín de prensa fechado el 14 de diciembre de 2009, que “ El trabajo del profesor Séralini ha sido invalidado por la comunidad científica”. Estas aseveraciones son totalmente falsas e injustificadas. El trabajo conducido por el profesor Séralini y colaboradores no sólo ha sido publicado en revistas científicas internacionales después de un riguroso proceso de evaluación por parte de revisores anónimos, si no además, ninguno de sus trabajos ha sido objeto de ninguna invalidación científica formal.

Después de la participación del profesor Séralini en el programa de televisión “Health Magazine” del canal televisivo francés France 5 el 21 de enero de 2010 (donde él fue invitado a hablar sobre su última investigación), la misma AFBV mandó dos cartas (el 26 y 28 de enero) a los productores del canal y del programa, incluyendo al Alto Consejo Audiovisual, en donde denostaban al profesor Séralini al describirlo como un “mercenario del miedo” y un científico no reconocido. Parecería que miembros de la AFBV, todos declarándose a favor de los OGMs, están actuando más como un grupo político que como científicos.

Más aún, en enero de 2009 y 2010, la experiencia profesional del profesor Séralini fue solicitada por la Suprema Corte de India donde el gobierno Indio había pedido la revisión de datos crudos de los estudios de inocuidad conducidos por la compañía Mahyco con el fin de obtener la aprobación para la comercialización de la nueva berenjena GM (Bt brynjal), que produce una toxina insecticida. Basándose en esta revisión, que incluyó a varios expertos más, una moratoria al cultivo de esta variedad fue establecida. Desde entonces, el profesor Séralini ha sido reiteradamente sujeto de ataques difamatorios que se extienden más allá de la discusión científica y que carecen de cualquier justificación o méritos científicos. Dichos ataques debilitan de manera fundamental los principios de la discusión científica y la justeza de una sociedad abierta.

Usted encontrará en el apéndice (en inglés):

Artículo de Spiroux de Vendômois, et al. « A Comparison of the Effects of Three GM Corn Varieties on Mammalian Health ». Int. J. Bio. Sci., 2009, 5 : 706-726

La respuesta de Monsanto a este artículo

Posición del Comité Científico del Alto Consejo de Biotecnologías

Posición de la Oficina de control de alimentos de Australia y de Nueva Zelanda (FSANZ)

Posición de la EFSA Boletín de prensa de la Asociación Francesa de Biotecnologías Vegetales (AFBV)

La respuesta de los autores a todas estas críticas



PDF CON TODA LA INFORMACIÓN Y ANEXOS SOBRE EL CASO SERALINI (EN INGLÉS): CLICAR AQUÍ.

Leer más...

DISCURSO DE EVO MORALES EN LA ONU


(7/5/2010)

CONCLUSIONES DE LA CONFERENCIA MUNDIAL DE LOS PUEBLOS SOBRE CAMBIO CLIMÁTICO EN COCHABAMBA

Vengo a compartir las conclusiones de la Primera Conferencia Mundial de los Pueblos sobre Cambio Climático y Derechos de la Madre Tierra realizada del pasado 20 al 22 de abril en Cochabamba, Bolivia. He convocado a esta Conferencia porque en Copenhague no se escuchó ni atendió la voz de los pueblos del mundo, ni se respetó los procedimientos preacordados de manera consensuada por los Estados.

En esta Conferencia participaron 35.352 personas, de estas 9.254 fueron delegados extranjeros, que representaron a movimientos y organizaciones sociales de 140 países y cinco continentes. Así mismo en este evento contamos con la presencia de delegaciones de 56 gobiernos.

Los debates en la Conferencia estuvieron organizados en 17 Grupos de Trabajo. El llamado “Acuerdo de los Pueblos” que adoptó la Primera Conferencia es un resumen de las conclusiones de estos 17 Grupos de Trabajo. De entre todos estos documentos quiero destacar el proyecto de Declaración Universal de Derechos de la Madre Tierra.

Como Estado Plurinacional de Bolivia hemos presentado formalmente estas conclusiones, el pasado 26 de abril, al proceso de negociación de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático acompañado de una propuesta técnica.

El Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia convocó a esta Conferencia porque los países llamados desarrollados no cumplieron con su obligación de establecer compromisos sustanciales de reducción de gases de efecto invernadero en la Conferencia de Copenhague del año pasado sobre Cambio Climático.

Si estos países hubieran respetado el Protocolo de Kioto y hubieran acordado reducir sustancialmente sus emisiones dentro de sus fronteras, la Conferencia de Cochabamba no hubiera sido necesaria.

Personalmente estoy convencido que la única forma de garantizar un resultado positivo en Cancún, México, es con la amplia participación de los pueblos del mundo y con la más férrea unidad de los países del G77 + China.

En el G77+China estamos 130 países en desarrollo que somos los menos responsables del cambio climático y, sin embargo, los más afectados por los graves impactos del calentamiento global. Representamos dos terceras partes de los países que integran las Naciones Unidas que comprenden cerca del 80 % de la población mundial. En nuestras manos está salvar el futuro de la humanidad, del planeta tierra y hacer escuchar y respetar la voz de nuestros pueblos.

¡Por eso he venido aquí a compartir con el G77 + China!

Todos sabemos que en el G77 más China hay una gran diversidad de posiciones políticas, económicas y culturales. Esa es nuestra fuerza. La diversidad en la unidad. Se que existen diferentes criterios en nuestro Grupo, pero también sé que cuando nos ponemos de acuerdo no hay fuerza que nos pare, ni nos detenga. Esa es la fuerza de la unidad de las sardinas frente a los tiburones. Eso ha pasado en la última reunión de cambio climático, en Bonn del 9 al 11 de abril, en la cual tardamos en ponernos de acuerdo, pero una vez que alcanzamos el consenso en el G77+China el resto de los países desarrollados tuvieron que sumarse a nuestro consenso.

Quiero empezar destacando los puntos de encuentro, de convergencia, entre el G77 + China y la Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra.

El primer punto de encuentro es la necesidad de preservar y hacer cumplir el Protocolo de Kyoto. Es decir, que los países desarrollados realicen compromisos sustanciales y domésticos de reducción de gases de efecto invernadero en el marco del Protocolo de Kioto.

En el G77 + China nadie está proponiendo liquidar o diluir el Protocolo de Kioto. Todos coincidimos en que los países del Anexo 1, que tienen la responsabilidad histórica por las emisiones de gases de efecto invernadero, deben honrar sus compromisos y obligaciones en el marco de los tratados internacionales sobre cambio climático.

La Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra exige a los países desarrollados reducir en un 50 % sus emisiones de gases de efecto invernadero, dentro de sus fronteras, tomando los niveles de 1990, para el segundo período del Protocolo de Kioto.



Actualmente, las ofertas de reducción de gases de efecto invernadero de los países desarrollados, en el mejor escenario, solo alcanzan una reducción real del 2% de los niveles de 1990.



La Conferencia de Cochabamba no propuso sustituir la metodología del Protocolo de Kioto por compromisos voluntarios de reducción de gases de efecto invernadero que no estén en función de una meta mundial y donde no hay comparación de esfuerzos entre lo que hace un país y otro país desarrollado.



El Acuerdo de los Pueblos dice: “Los Estados Unidos de América, en su carácter de único país de la Tierra del Anexo 1 que no ratificó el Protocolo de Kioto, tiene una responsabilidad significativa ante todos los pueblos del mundo, por cuanto debe ratificar el Protocolo de Kioto y comprometerse a respetar y dar cumplimiento a los objetivos de reducción de emisiones a escala de toda su economía.”

La segunda convergencia entre la Conferencia Mundial de los Pueblos y el G77 + China es la necesidad de que esa reducción de emisiones de los países desarrollados sea lo más profunda posible, para estabilizar el incremento de la temperatura, en lo posible, en un rango de 1,5 a 1º C.

Aquí todos los países en desarrollo sabemos que un incremento mayor de la temperatura traerá graves consecuencias para la provisión de alimentos, las zonas costeras, los glaciares y el África. Todos aquí en el G77+China estamos decididos a evitar que un sólo Estado insular quede bajo el océano.

Un tercer punto de encuentro entre el G77 y la Conferencia es el tema de la deuda climática que tienen los países desarrollados con los países en desarrollo. En la Conferencia Mundial de los Pueblos sobre Cambio Climático se discutió mucho este concepto y se vio que esta deuda climática tiene los siguientes componentes:

Un primer componente es la devolución del espacio atmosférico que ha sido ocupado por los países desarrollados con sus emisiones de gases de efecto invernadero afectando a los países en desarrollo. Los países desarrollados deben descolonizar la atmosfera para posibilitar una equitativa distribución del espacio atmosférico entre todos los países, según su población.

Un segundo componente es la deuda con los migrantes forzados por el cambio climático que ya suman 50 millones en el mundo y que pueden alcanzar para el 2050 la cifra de 200 a 1.000 millones de personas. Para honrar esta deuda los países desarrollados, causantes del cambio climático, tienen que abrir sus fronteras para recibir a los migrantes afectados. Es absolutamente inaceptable una ley migratoria como la de Arizona o la Directiva del Retorno de la Unión Europea.

Un tercer componente es la deuda con nuestra Madre Tierra. Porque no sólo se ha afectado a los seres humanos y a los países en desarrollo, sino también a la naturaleza. Para honrar esta deuda la Primera Conferencia Mundial de los Pueblos considera que es fundamental discutir aquí en las Naciones Unidas una propuesta de Declaración Universal de Derechos de la Madre Tierra que establezca las obligaciones de todos los seres humanos con la naturaleza y que reconozca, en la forma de derechos, los limites que tiene que tener la actividad humana para preservar el planeta Tierra.

Algunos de los derechos de la naturaleza que se proponen son:

* El Derecho a la vida y a existir;

* El Derecho a la regeneración de su biocapacidad y continuación de sus ciclos y procesos vitales libres de alteraciones humanas;

* El Derecho a estar libre de contaminación, polución y desechos tóxicos o radioactivos;

* El Derecho a no ser alterada genéticamente y modificada en su estructura, amenazando su integridad o funcionamiento vital y saludable;

Esperamos que esta propuesta de Declaración de Derechos de la Madre Tierra se empiece a discutir y analizar en el seno de la Asamblea General de las Naciones Unidas.

Por último está el componente económico de la deuda climática que comprende la deuda de adaptación y la deuda de desarrollo que tiene los países industrializados con los países en desarrollo.

Sobre el tema del financiamiento, la Conferencia Mundial de Los Pueblos consideró que para el cambio climático se debe destinar un presupuesto similar al presupuesto que los países destinan para sus gastos militares y de seguridad.

El monto de 10.000 millones de dólares que están ofreciendo los países desarrollados es menos del 1 % de todo lo que gastan a nivel de su presupuesto de defensa. No es posible que se destine 120 veces más recursos para la guerra y la muerte que para preservar la vida y nuestra Madre Tierra.

Los países desarrollados deben comprometer un financiamiento anual nuevo, adicional a la Ayuda Oficial al Desarrollo y de fuente pública, para enfrentar el cambio climático en los países en desarrollo. Este financiamiento debe ser directo, sin condicionamientos y sin vulnerar la soberanía de los Estados.

Es necesario establecer un nuevo mecanismo de financiamiento que funcione bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático, con una representación significativa de los países en desarrollo para garantizar el cumplimiento de los compromisos de financiamiento de los países del Anexo 1.

La Primera Conferencia Mundial de los Pueblos propone crear un mecanismo multilateral y multidisciplinario para la transferencia de tecnologías. Estas tecnologías deben ser útiles, limpias, y socialmente adecuadas. La Conferencia de Cochabamba considera fundamental el establecimiento de un fondo de financiamiento e inventario de tecnologías apropiadas y liberadas de derechos de propiedad intelectual, en particular, de patentes que deben pasar de monopolios privados a ser de dominio público y de libre acceso.

La Primera Conferencia constató que los países desarrollados incrementaron sus emisiones en un 11,2 % en el periodo 1990 – 2007, a pesar de haber manifestado que la reducción se vería sustancialmente coadyuvada con mecanismos de mercado.

El mercado de carbono se ha transformado en un negocio lucrativo que mercantiliza la naturaleza, favorece a solo algunos agentes intermediarios, y no contribuye significativamente a la reducción de gases de efecto invernadero.

La reciente crisis financiera ha demostrado que el mercado es incapaz de regular el sistema financiero, y que sería una total irresponsabilidad dejar en manos del mercado el cuidado y protección de la propia existencia humana y de nuestra Madre Tierra.

En esa medida, la Conferencia considero inadmisible que en las negociaciones en curso se pretenda crear nuevos mecanismos que amplíen y promuevan el mercado de carbono.

La Primera Conferencia planteo la sustitución de REDD (Reducción de emisiones por la deforestación y degradación de bosques) por un nuevo mecanismo que no esté basado en la promoción del mercado de carbono, que respete la soberanía de los Estados y el derecho de los pueblos al consentimiento libre, previo e informado. Este nuevo mecanismo debe transferir de manera directa recursos económicos y tecnológicos de los países desarrollados para pagar la restauración y mantenimiento de los bosques y selvas.

El tema de la agricultura y el cambio climático fue también ampliamente debatido y se adoptó el concepto de soberanía alimentaria que va más allá del concepto de seguridad alimentaria y que implica el derecho no sólo a la alimentación, sino el derecho de los pueblos a controlar sus propias semillas, tierras, agua y tecnología para la producción de alimentos en armonía con la Madre Tierra y al servicio de toda la comunidad y no sólo de los segmentos de mejores ingresos.

En este marco, se consideró que para enfrentar la crisis climática es necesario llevar adelante una profunda transformación de la agricultura que sólo está basada en el negocio y el lucro, fortaleciendo la agricultura para la vida, la comunidad y en equilibrio con la naturaleza.

En las negociaciones y la aplicación de los acuerdos de cambio climático es necesario garantizar plenamente los derechos de los Pueblos Indígenas.

La Conferencia también ha propuesto un nuevo tema a ser discutido en las negociaciones de cambio climático y de manera más amplia aquí en la Asamblea General de las Naciones Unidas: el establecimiento de un Tribunal de Justicia Climática y Ambiental para juzgar a los países desarrollados que incumplan sus compromisos y sancionar a los Estados y corporaciones que afectan los ciclos vitales de la Madre Tierra.

En nuestros pueblos hay mucha preocupación porque los acuerdos internacionales que suscribimos no se cumplen a cabalidad. Por eso hay el interés de crear mecanismos vinculantes que garanticen el cumplimiento y sean capaces de procesar y sancionar las violaciones a los Tratados Internacionales en materia ambiental y climática.

Otra propuesta tiene que ver con la necesidad de convocar a un Referéndum Climático para que la población mundial pueda decidir qué se debe hacer en un tema de tanta importancia, como es el cambio climático.

La Conferencia de Cochabamba nos está planteando el desafío de empezar a imaginar y promover una democracia mundial, en la que los temas de la humanidad sean definidos por todos los pueblos.

Para llevar adelante todas estas propuestas la Conferencia resolvió iniciar la construcción de un Movimiento Mundial de los Pueblos por la Madre Tierra.

La Conferencia de Cochabamba se detuvo a analizar el tema del desarrollo y qué clase de desarrollo queremos.

Algunos de los principales consensos fueron:

* No puede haber desarrollo ilimitado en un planeta finito.

* El modelo de desarrollo que queremos no es el de los llamados países desarrollados, porque es insostenible e inviable en un planeta finito y de recursos naturales limitados.

* Para que los países en desarrollo satisfagan las necesidades de su población sin afectar al planeta Tierra, es esencial que los países desarrollados bajen sus niveles de sobre consumo y derroche.

* Para lograr un desarrollo en armonía con la naturaleza es necesario lograr al mismo tiempo la armonía entre los seres humanos, a través de una distribución equitativa de la riqueza.

La Primera Conferencia Mundial de los Pueblos acordó proponer que en las negociaciones de cambio climático se analicen las causas estructurales del calentamiento global y se desarrollen propuestas alternativas de carácter sistémico.

Para la Primera Conferencia Mundial de los Pueblos, la causa de fondo de la crisis climática es el sistema capitalista. Lo que estamos viviendo no es sólo una crisis climática, crisis energética, crisis alimentaria, crisis financiera… sino también una crisis sistémica del capitalismo que está llevando a la destrucción de la humanidad y la naturaleza. Si la causa es sistémica la solución debe ser también sistémica. Por eso, en la Conferencia de los Pueblos se discutió mucho el tema de alternativas para vivir bien en armonía con la naturaleza.

Para concluir, la Conferencia consideró que para construir un futuro hay que aprender del pasado, que sigue presente entre nosotros, en la presencia de los pueblos indígenas que en todo el mundo han preservado formas de vida en armonía con la naturaleza.

Estimados Embajadores del G77 + China creo que la mejor forma de fortalecer nuestra unidad y nuestro accionar en las negociaciones es fortaleciendo nuestros consensos y discutiendo de manera franca y sincera los diferentes criterios y posiciones que tenemos.

En este camino es fundamental que no se repitan situaciones como las de Copenhagen el año pasado. Debemos hacer respetar la posición acordada en el Plan de Acción de Bali y defendida por el G77 + China de que la negociación de cambio climático continúe a través de los dos carriles que son el de “Acción de Cooperación a Largo Plazo” y el de “Protocolo de Kioto”.

En nuestra unidad está la fuerza para garantizar que esta negociación sea ampliamente participativa, transparente, se respete la igualdad de derechos de todos los Estados miembros de las Naciones Unidas, sean grandes o pequeños, y se escuche y respete la voz de nuestros pueblos.

En la unidad de los países en desarrollo esta el forjar un nuevo mundo de armonía entre los seres humanos y con nuestra Madre Tierra.

Señores Embajadores y Embajadoras

La respuesta al calentamiento global es la democracia mundial por la vida y la Madre Tierra. Seamos limpios y activos hoy por la humanidad, y no tóxicos y reactivos mañana contra la naturaleza. Por lo tanto, estimados embajadores, tenemos sólo dos caminos, salvar al capitalismo o salvar la vida y a la Madre Tierra.

Muchas Gracias

Fuente: Biodiversidad en América Latina y Caribe. www.biodiversidadla.org

Leer más...

Suecia: Democracias fascistizadas‏

por Jorge Capelán

Los medios internacionales publicaron esta semana la noticia de que una charla del artista sueco Lars Vilks en la Universidad de Uppsal fue interrumpida por activistas que intentaron agredirlo. Los activista fueron a la carga en el momento en que Vilks presentaba un video que mostraba homosexuales en poses eróticas llevando puestas máscaras del profeta Mahoma.

Varios vídeos de lo ocurrido circulan por la Internet y muestran la rápida intervención de una decena de antimotines que se desplegaron para defender al artista repartiendo profusamente spray de pimienta y algunos bastonazos entre la audiencia.

La provocación de Vilks se convirtió en el tema de la semana en el latifundio mediático sueco, férreamente controlado por apenas cinco familias todas ellas imbricadas en el gran capital industrial y financiero del país. Casi todos los especialistas de opinión permitidos por la prensa corporativa a lo largo y ancho del espectro político coincidieron en que, independientemente de la opinion que mereciese el trabajo del artista, su derecho al ultraje estaba garantizado en nombre de la "libertad de expresión sueca".

Hace ya unos 3 años, Vilks se convirtió en una de las figuras con las que la ya vieja ola de islamofobia que recorre a las potencias occidentales se ha venido intentando dotar de cierta legitimidad intelectual un poco por encima del lenguaje barato de la "Guerra de las Civilizaciones" de un Samuel P. Huntington, o de la retórica de propagandistas como Ayaan Hirsi Ali, etcétera.

En aquella ocasión, Lars Vilks saltaba a la luz pública con una serie de representaciones del profeta Mahoma con cuerpo de perro que despertaron las airadas protestas de la comunidad musulmana dentro y fuera de Suecia, así como de grupos antirracistas. Por aquel entonces, el diario danés Gyllands Posten publicaba una serie de caricaturas ofensivas sobre la figura del profeta Mahoma que fueron repudiadas a lo largo y ancho del mundo musulmán.

La popularidad de Vilks fué mantenida con vida, entre otras cosas, por la detención, en octubre del año pasado, de una mujer estadounidense que supuestamente habría estado conspirando para matar al artista. A la detención de esa mujer, que recibió el apodo de Jihad Jane, le siguió el arresto a principios de marzo de siete personas más en Dublin que habrían formado una "célula jihadista" entre cuyos planes estaría el de despachar a Lars Vilks.

"Es una buena historia acerca de los tipos malos y de un tipo bueno al que tratan de matar" comentó Vilks según un cable de AP.

Desde su blog, el artista "revela" nuevos desarrollos de la historia que automáticamente se convierten en noticias sin necesidad de demasiada verificación: Unos cuchillos de hoja curvada como los que supuestamente usan "los musulmanes" (¿?) encontrados en la sala luego de la abortada conferencia, un supuesto intento de incendio de la casa de Vilks, etcétera.

Según los cables noticiosos Vilks vive una vida bastante restringida a causa de las amenazas contra su persona. Dice que tiene una escultura electrificada capaz de freir vivo a cualquier intruso (o intrusa), un hacha y hasta un panic room, un cuarto de pánico en el que esconderse y desde allí llamar a la policía, seguramente de un modelo mejor que el que usó Jodie Foster en su famosa película.

El artista explica que él no toma partido político:

- No tengo convicciones políticas expresamente definidas. En general sigo los valores del mundo del arte (al cual yo mismo pertenezco). Pero, como es sabido, yo también tengo mis ideas propias. Ninguna religión vale más que otra y la crítica al Islam no debería reprimirse ante la posibilidad de que llease a ser malinterpretada. Si, por ejemplo, uno quiere protestar contra el linchamiento de homosexuales desde grúas (SIC) e Irán, esto se debería poder hacer sin tener que renunciar a ello porque ésto pudiese afectar a los musulmanes a causa de ua malinterpelación del público, escribe Vilks.

Tras este tipo de posturas en apariencia humanistas e iluministas se esconde una burda operación de contrabando idelógico que una gran parte del público sueco, indoctrinado por una serie de lugares comunes sobre su propia realidad y la ajena, es incapaz de percibir. Porque Vilks mismo explica que es fiel al lema de los futuristas italianos (teóricos estéticos del fascismo) de que "el arte en realidad no puede ser otra cosa que violencia, crueldad e injusticia". Ese fué el título de su interrumpida charla en Uppsala.

Es decir, que la libertad que Vilks reivindica no es una libertad de criticar, sino una libertad de agredir y ultrajar con premeditación, alevosía y pemiso del poder. Se necesita una dosis demasiado elevada de mala fé para sostener que los dibujos de Vilks representando a Mahoma con cuerpo de perro en un estilo de baño de café, no tenían por objeto provocar a los musulmanes sino "criticar al Islam".

Cuando a Vilks le conviene, el arte es un arma para agredir gratuitamente ("violencia, crueldad e injusticia"). Al mismo tiempo, cuando se demanda de él una toma de responsabilidad por sus actos, entonces se refugia en "el mundo del arte", en la "libertad de crítica", etcétera. Desde su elevada y abstracta torre de marfil tira baldes de excrementos para abajo, seguro de contar con la protección policial adecuada.

Basta ver los comentarios de los visitantes al blog de Vilks para notar qué grupos sacan el mayor rédito político de las "incursiones estéticas" del artista:

- Lo que los mustafas necesitan es un transplante de cerebro. Seguro que no hay suficientes cerebros disponibles para un billón y medio (SIC) de musulmanes, pero tenemos la suerte de que el desarrollo tecnológico ha avanzado a pasos tan agigantados las últimas décadas. Por lo menos se podría reemplazar el cerebro actual de los mustafas por uno electrónico. Entonces, se podría ganar lo mismo que con John Connor [el carácter de Terminator], programarlos para que sirvan para algo. Además eso aumentaría su capacidad intelectual muchas veces. Imagínense qué mejora intelectual sería para personas como Ali, Hasan, Mustafa, Al Shabaz y Muhammed Abdu ”Allah” (SIC). Por fin podrían ser de algún provecho en vez de andar por ahí de vestido y sombrero ridículo (¿?) gritando allahu akbar. Da vértigo de sólo pensar en las posibilidades, ¿no? Robin Shadowes 2010, 15 de mayo 21:23 hs.

- SI TÚ murieses (lo que no va a pasar, pero...) nosotros decimos: En ese caso, ellos serían puestos contra el piso aún más duramente. ¡Fuera la chusma! No soy racista, pero me estoy volviendo racista. Si esto sigue. For fuck sake (SIC). ¡Idiotas primitivos! Apx 2010, 15 de mayo 15:19 hs.

- Sigue con lo que haces, Vilks. Si te pasa algo van a haber levantamientos en Suecia. Sudden, 2010, 15 de mayo, 14:46 hs.

- A propósito, ¿oíste hablar del "Día Pintemos a Mahoma"? Es el 20 de mayo. Vamos a salir en todo el país a pegar afiches (esperemos que de buen gusto) con la imagen de Mahoma en las calles y las plazas, una especie de street art. Seguro que los musulmanes se van a sentir provocados. No me puedo imaginar una forma más pacífica de manifestación. Es la única manera de apoyarte que se me ocurre, y de que no te quedes solo en esta lucha. No van a poder quemarnos a todos en una hoguera... (SIC!) ¿Qué te parece la idea del "Día Pintemos a Mahoma"? Sería divertido que escribieses un comentario. Patrik Johansson 2010, 15 de mayo 14:23 hs.

- La mayor amenaza contra el medio ambiente es el Partido Verde. Al difundir propaganda de miedo sobre el supuesto calentamiento global, los Verdes y otros tratan de distraer la atención de la verdadera amenaza contra la vida en el planeta, o sea, el terrorismo musulmán. De un sólo golpe, el 11 de septiembre de 2001, los musulmanes mataron más de 3000 personas (...) ¿Cuántos han muerto por el llamado calentamiento global? Hobbydebattör 2010, 15 de mayo 01:07 hs.

En fin... el tipo de comentarios que tienden a apoderarse cada vez más de los foros abiertos del ciberespacio sueco y europeo. Los grandes diarios por lo general borran los peores por miedo a ser demandados, pero Vilks, en nombre de la "libertad de crítica" dota a esos grupos de una plataforma abierta para llevar a cabo sus noches de cristal simbólicas. Del "Día Pintemos a Mahoma" al "Día pintemos una media luna en cada musulmán". Ese es el mensaje que a diario se repite y legitima en Suecia a propósito de las "travesuras estéticas" de Vilks.

Leer más...

Suecia: Democracias fascistizadas - II


18-05-2010
Jorge Capelán
Rebelión

Ayer por la noche, inmediatamente después de haber enviado la primera parte de este artículo, recibí como respuesta el siguiente testimonio sobre lo que realmente sucedió durante la provocación del "artista" fascista Lars Vilks en la facultad de filosofía de la Universidad de Uppsala el 11 de mayo pasado visto desde el otro lado de la lata de spray de pimienta.

La gran prensa sueca ha sabido de esto durante toda una semana pero no ha publicado ni una sola línea al respecto. En lugar de ello, las páginas de los periódicos han estado llenas de artículos sobre las supuestas amenazas de las que Vilks dice ser objeto.

Maltrato, injusticia y vejaciones bajo el manto de la Libertad de Expresión.

F cuenta sobre la presentación de Lars Vilks en la facultad de filosofía de la Universidad de Uppsala el 11 de mayo de 2010.

Habíamos preparado preguntas y fuimos para escuchar la conferencia y participar en la discusión. Afuera era peor que en un aeropuerto, cinco policías controlaban a cada persona que iba a entrar y todo lo que tenía en el bolso. Tuvimos que sentarnos y esperar hora y media porque los controles de seguridad tomaban tanto tiempo.

Cuando por fin empezó la actividad, la policía comenzó repasando las reglas de seguridad y luego presentaron a Lars Vilks. Él empezó diciendo que no era el único que presentaba la religión de esa manera. ¿DE QUÉ MANERA? Empezó mostrando con cuidado las imágenes de otros artistas, cruces que habían sido sumergidas en orina y cruces con penes. Ya varios empezaron a reaccionar dejando la sala, y Lars Vilks siguió diciendo que "nosotros nos burlamos de muchas religiones, pero sólo son los musulmanes los que reaccionan".

Acto seguido, mostró una película hacha por una mujer iraní sobre el profeta Mahoma como homosexual con oraciones religiosas como sonido de fondo. La película tenía alcohol, homosexualidad y pedofilia. Luego de dos minutos de empezado el video, varios del público empezaron a gritar que pararan la proyección. Alguien saltó al frente y le pegó a Lars Vilks. Una muchacha del público se paró y gritó que no se podían hacer ese tipo de burlas del Islam. Entonces, un hombre de unos 30 años que estaba al lado de ella se paró y gritó "¡Cállate, maldita talibán!" y la empujó. Cuando el marido de la muchacha reaccionó y le llamó la atención, el hombre siguió gritando "¡Malditos musulmanes, malditos inmigrantes y talibanes! ¡Vuelvan a su país!"

Entonces nosotros decidimos irnos, no queríamos tener nada que ver con ninguna pelea, sobre todo porque los policías habían empezado a pegarle a varios del público. Muchos gritaban cuando los lanzaban contra la pared y les caía spray de pimienta de la policía en los ojos. Tratamos de irnos, pero entonces los policías en la puerta gritaron que todos los que se les acercasen iban a recibir spray de pimienta. Entonces nos volvimos a sentar pero mi hermana menor, que tiene quince años, quedó a lado del tipo que estaba gritando, que le pegó en la cara. Varias muchachas que estaban alrededor trataron de saltarle encima pero les pedí que no lo hicieran y en vez de eso lo ignorasen porque no valía la pena. Entonces él me pegó en el cuello.

Miré al policía que estaba justo al lado para que reaccionase, ya que todo este maltrato había sucedido ante los ojos del policía, pero no hizo nada. Como el policía no hacía nada, entonces yo pensé defenderme por mis propios medios la próxima vez. Entonces, cuando amagó a pegarme de nuevo, ahí le pegué yo a él. ¡Ahí sí que reaccionó el policía! Era un policía alto y corpulento, me levantó en el aire hacia un rincón y me tiró contra la pared. Traté de regresar corriendo hacia donde estaba mi hermana, pero pero el policía me agarró y puso el brazo alrrededor de mi garganta. Un muchacho jóven del público reaccionó y trató de protegerme y entonces el policía me soltó. Mientra estaba sentado en el piso, el policía golpeó dos veces en la espalda con el bastón.

El policía salió a cubrir otra pelea y yo salí corriendo para alejar a mi hermana del tipo que nos había pegado a los dos. El tipo seguía gritando "que había que mostrar la película y que los talibanes deberían dejar su país". Muchos escupieron y le pegaron al tipo mientras salía del local. Mientras estábamos saliendo, y le preguntaba a mi hermana si no le quería pegar, ya que él le había pegado a ella, pero yo le pedí que no le hiciera caso porque no se lo merecía.

De camino a casa recibimos una llamada animándonos a ir a emergencias para que nos documentaran las heridas. Estuvimos esperando afuera del Hospital Universitario y fuimos a la recepción para explicar lo que había ocurrido, pero no nos dejaron entrar. Según los de la recepción ellos no podían hacer nada, en todo caso que fuéramos a un centro de salud, dijeron. uando les dijimos que todos los centros de salud estaban cerrados a esas horas de la noche, contestaron que no podían documentar nada, que fuésemos a la policía para eso. En ese momento vi que los medios estaban entrando al hospital y nos dijeron que Lars Vilks estaba ahí.

Fuimos a la estación de policía, allí habían dos periódicos que nos entrevistaron y les conté esta misma historia. prometieron que la iban a publicar en la página web junto con las fotos que tomaron de la cara lastimada de mi hermana. Ya han opasado tres días y en la web del Expressen sólo hay artículos de que a Vilks le hackearon su página web, de que lo atacaron y de que se encuentra en un lugar secreto en Estocolmo. O sea que esa información es mucho más importante que el maltrato que nos hizo la policía.

Había otros más esperando con nosotros en la estación de policía. Había un matrimonio cuya hija había sido maltratada y atacada por los perros policías. La policía le asrrancó el velo y se la llevó a la comisaría. Los padres la querían ver, pero la policía se los negó. Ni siquiera salieron a explicarles qué había pasado a los padres que estaban muy angustiados. Ahí estuvimos como dos horas hasta que al final un policía salió a hablar con nosotros. Dimos nuestra versión de lo que había ocurrido y mientras tanto vimos que estaban soltando a algunos de los jóvenes que habían sido llevados detenidos de la reunión. Nos fuimos a nuestra casa a eso de las diez y media de la noche, los padres de la muchacha habían estado ahí desde las siete y todavía estaban allí, nadie les havbía ayudado. ¡El Expressen sabe todo esto pero no ha escrito una palabra!

Pude poner una denuncia contra el hombre que me había pegado, pero no contra el policía. Según la policía, hay una persona encargada de recibir denuncias contra sus colegas. Esa persona me iba a llamar al día siguiente. todavía no lo ha hecho, pero el lunes voy a ir a la estación a arreglar eso.

Según el Islam no se pueden hacer retratos del profeta, pero Vilks siguió provocando a sabiendas de que habían musulmanes entre la audiencia. Empezó a sacar fotos de todos los inmgrantes con su cámara, lo que nos hizo reaccionar: ¿Por qué sólo sacaba fotos de los extranjeros? Varios del público reaccionaron fuertemente, no era correcto, pero estaban enojados.

Lo que queríamos era debatir, no pelear. Pero a mi hermana mayor, que no opuso resistencia, igual le pegaron los policías. Ahora se burlan de los musulmanes y escriben cosas odiosas. Muchos de nosotros nacimos aquí. Tengo 17 años, soy ciudadano sueco y nunca he estado en un registro policial. ¿Me habrían tratado como lo hicieron si fuese rubio y de ojos azules?

Leer más...

La helada sonrisa de una Europa sin política


18-05-2010
Barbara Spinelli
La Repubblica
Traducido por S. Seguí

Es increíble la fuerza que tiene la estupidez, tanto en la vida de los Estados europeos como en la de la Unión. La crisis económica que comenzó en 2007 debería haberles insuflado un poco más de inteligencia, y convencerles de que los tiempos de incertidumbre habían terminado, que la política debía volver al primer plano, que había llegado, por fin, la hora de un gobierno europeo. En su lugar, se diría que la crisis no ha enseñado ninguna lección, a pesar de los grandes desembolsos con que la Unión se está cargando.

Se pagan grandes sumas de dinero y en los países se preparan planes que conllevan dolorosos sacrificios, pero, como decían en su época los escritores Lucentini y Fruttero, la estupidez prevalece, y lo que Europa sabe hacer mejor es “mantener esa helada sonrisa”. El euro vacila cada vez más, pero los dirigentes fingen alegría, pensando poder impresionar a los mercados con su buen humor. De la tormenta no hablan, así no hay que hablar de su responsabilidad; y esperan que, milagrosamente, los mercados se calmarán. Mientras tanto, pagan; y esto no es malo, pero hace falta algo más que pagar. La política, tienen la impresión de que ya la han hecho. El liderazgo, que ya lo han ejercitado con el Tratado de Lisboa y algunas cumbres entre los gobiernos más importantes. Así, siguen durmiendo al raso, básicamente satisfechos.

En estos últimos años la Constitución ha fracasado, pero el Tratado de Lisboa ha ocupado su lugar, y lo más importante está hecho. El único elemento positivo de la crisis es que los gobiernos ya no echan la culpa a los tecnócratas de Bruselas, por principio. En sus corazones saben perfectamente que si Europa se considera ya en todo el mundo como una empresa en peligro de muerte, la culpa es de los gobiernos y los políticos nacionales. El bobo a menudo se camufla con la túnica del pragmático, del moderado, de quien dice haber aprendido el arte fecundo de la desilusión, del espíritu blasé. No hay pasión que lo conmueva, no hay grandes ideas innovadoras, sólo deseo de puestos y cargos.

Gran Bretaña es maestra en este arte sólo aparente del desencanto, mezcla en realidad de ilusiones y encantamientos: ilusión de poder arreglárselas sin los demás, como país heredero de un imperio; encantamiento que oculta los hechos reales y llena el vacío con un despliegue de actividad, que no de hechos. En estos días, hay quien incluso habla de revolución en Gran Bretaña, y todo el mundo está excitado porque, por primera vez, los británicos van a tener la experiencia – oh, tan continental– de un gobierno de coalición. Pero por ahora, la experiencia es una cáscara vacía. Todo lo que los liberal-demócratas de Clegg han hecho es retroceder en su batalla europeísta, con tal de formar un gobierno joven y fotogénico, y conectar con Cameron, el anti europeísta. El colmo fue cuando, el día del acuerdo, Graham Watson, diputado liberal al Parlamento Europeo, afirmó ante la BBC: No hay problema con Europa. Y no lo hay porque, en primer lugar, Gran Bretaña no entrará en el euro; y, en segundo lugar, porque la UE ya ha hecho tantos cambios desde que se aprobó el Tratado de Lisboa que es más que legítimo ofrecerse un poco de descanso hogareño. Durante un plazo bastante largo, añadió, no se esperan otras transferencias de soberanía, ni se consideran deseables.

Así razonan los pragmáticos, o mejor diríamos los derrotistas; como si estuviesen paseando por un fresco claro del bosque, y no en medio de un fuego. Es precisamente ahora, cuando serían precisas nuevas transferencias de soberanía, a fin de que Europa sea, por fin, un sujeto político creíble (creíble frente a los mercados, Estados Unidos, China, India); es precisamente ahora cuando sus líderes afirman, como cuando se nos acercan un segundo y un tercer mendigo y les decimos: Ya hemos dado. Y sin embargo, cada día parece más evidente que la crisis que atravesamos y los sacrificios que se pedirán a los ciudadanos son tales que, sin cambios fundamentales en la Unión, hay pocas esperanzas. No lo afirman sólo los mercados, que no parecen creer en Europa, pero de los que se puede pensar que tienen el instinto de la manada y se percatan en primer lugar de lo que pasa.

Algunos políticos estadounidenses de primer nivel, entre otros Richard Haass, director del Consejo de Relaciones Exteriores y asesor de varios presidentes, o el ex gobernador de la Reserva Federal Paul Volcker, consideran a Europa y el euro como dos moribundos. El historiador Niall Ferguson, experto en la decadencia de los imperios (romano, británico, norteamericano), lo dice claramente en Newsweek: “La gran decisión que la Unión debe tomar no es salvar a Grecia. Es elegir entre convertirse en los Estados Unidos de Europa, o ser una versión moderna del Sacro Imperio Romano-Germánico, una mescolanza de geometría variable que tarde o temprano se hará pedazos”.

Económicamente, Europa está mejor que EE.UU. Pero este país no muere porque es un sistema político federal, y, por consiguiente, un objeto visible. Detrás del dólar hay un Estado que reequilibra las disparidades internas: “En EE.UU. el rescate de Michigan lo hace de forma automática Texas, a través de la redistribución de la renta y los ingresos del impuesto de sociedades.” Detrás del euro hay una armadura, y dentro de la armadura un caballero inexistente. Hay ser realmente corto de entendederas, además de infinitamente negligente, para seguir pensando, después del terrible período 2007-2009, que los mercados y la economía lo saben todo, y que son tan buenos y eficaces que pueden dictar la ley. O que la moneda única y la prosperidad del viejo continente puedan existir sin un poder político detrás que coincida con la zona euro. O que los mercados y las agencias de calificación siguen siendo infalibles, autorizados para repetir las catástrofes y las burbujas de los últimos años. A pesar de esta locura, la economía sigue siendo el ídolo ante el cual la política, vacía por dentro y sin timonel, se adapta de manera tan pragmática.

Es como si Europa no tuviera, como bagaje propio, una gran cultura hecha de escepticismo hacia los mercados y el predominio de la economía; una cultura que ha producido guerras fratricidas, pero que también ha sabido defenderse de éstas inventando la democracia, la separación de poderes, la autonomía de la política o el estado de bienestar. Una cultura que en la posguerra creó una unión de Estados conscientes de sus límites, y decididos a poner en conjunto sus viejas soberanías. Una unión que ha salvaguardado, además, el estado de bienestar que ha permitido apagar anticipadamente los extremismos que desencadenó en el siglo pasado la cuestión social. Es como si nuestra historia no hubiera tenido, contra el predominio del mercado y la economía, una larga tradición que va desde las visiones éticas y políticas de Condorcet y Adam Smith a las propuestas de Beveridge y Keynes. Desde el siglo XVIII, Europa produce ideas en este ámbito, ahora olvidadas. Condorcet, que también creía en la racionalidad de los economistas de su época, se percató ya entonces del peligro: “A los ojos de una nación codiciosa, la libertad ya sólo será la condición necesaria para la seguridad de las operaciones financieras”.

El euro ha nacido con este defecto, que es crucial. El mercado y los bancos eran todo, y el gran demiurgo tenía casa en Francfort. La política tenía por misión garantizar la libertad necesaria para la seguridad de las operaciones financieras. La armonía se impondría voluntariamente, y en el peor de los casos, no era un asunto urgente. Sin embargo, lo peor ha llegado y está ya aquí entre nosotros. Se puede fingir que no existe, y dar a la ficción el nombre de pragmatismo. Pero el pragmatismo sin una transformación de Europa no es pragmatismo, ni tampoco desencanto. Es una ideología con aspiraciones hegemónicas marcadísimas; tiene el poder de la estupidez cuando se hace perezosa, y la fuerza necesaria para bloquear las nuevas transferencias de soberanía, como en los deseos de los británicos o del Tribunal Constitucional alemán. Tiene el poder, tal vez gratificante pero enormemente inútil, del que está acostumbrado a mantener la sonrisa mientras la crisis económica se cierne sobre la sociedad y la democracia para despedazarlas.

Barbara Spinelli es una periodista italiana especializada en asuntos internacionales que escribe habitualmente en el diario La Stampa de Turín, entre otros.

Leer más...

Unión Europea: los dioses desiguales


18-05-2010
Leyla Carrillo Ramírez
Rebelión


El hombre de Neandertal fue el primer poblador del continente europeo. La evolución del primate transcurrió durante varios siglos, en los que sus rasgos antropológicos, las costumbres, el lenguaje y los ritos religiosos alcanzaron un amplio espectro. Sus diferencias se hicieron cada vez más notables y, en algunos casos, abismales, porque desde sus antepasados a la fecha, difieren entre sí los helenos, latinos, celtas, galos, eslavos, balcánicos, escoceses y germanos, como seres humanos que conviven en un espacio geográfico.

Con creyentes católicos, protestantes, evangélicos y ortodoxos las religiones y los dioses han cohabitado en el continente sin contratiempos perceptibles (salvo las Cruzadas, de la noche de Saint Barthélemy1 las cazas de conversos en España, las guerras de religión europeas y de la persecución nazi contra los judíos). En los países miembros de la Unión Europea hacía más de medio siglo no se manifestaba con tal crudeza el terrorismo antirreligioso. Hoy se aprecia un “renacimiento” de contradicciones sociales que también evidencian el resurgimiento de tendencias fascistas

El terrorismo antislámico se perfila con más nitidez desde el 11 de septiembre de 2001, con el pretexto de combatir al terrorismo medioriental, acuñado como “fundamentalista” por el anterior Presidente estadounidense. La cruzada contra los musulmanes no sólo ha penetrado en las estructuras gubernamentales de Estados Unidos y de la Unión Europea, sino también en varios grupos poblacionales. La UE no estaba preparada para asimilar la avalancha migratoria exacerbada desde la guerra en Yugoslavia y –mucho menos- proveniente de otros continentes, considerados “peligrosos” por el mundo desarrollado.

La pancarta esgrimida por el Tratado de Lisboa sobre “igualdad en la diversidad”, resulta inaplicable y, mucho menos, creíble. Los británicos, polacos, franceses e irlandeses no aceptaron los enunciados de la Carta Europea de Derechos Fundamentales referidos a la religión, que evidenció disensiones sobre el culto a dioses distintos o su rechazo, tangibles en las preferencias plasmadas en las respectivas constituciones: la francesa (que protege el laicismo), la británica, italiana, danesa, holandesa, griega y chipriota, tres de las cuales especifican qué religión debe profesar el jefe del Estado.

Las “licencias” sobre las diversas religiones quedan salvadas para los legisladores comunitarios con la precisión de “seguir la tradición e historia europeas”. El rechazo más visible ocurre en torno al islamismo, porque la citada religión no surgió en Europa. Entonces habría que preguntarse por qué si la judía tampoco es originaria del continente, hoy los gobiernos de la UE se empeñan en borrar los crímenes infligidos durante la Segunda Guerra Mundial. No es que consideren al semitismo parte de sus costumbres, ni que todos se arrepientan del Holocausto, sino porque Israel es un buen aliado. En cambio, los oriundos de los países musulmanes (donde se practica la religión más extensa del mundo) son calificados como “enemigos y aliados del eje del mal”.

Identificar a los árabes –y en particular a los islámicos- con el terrorismo constituye una práctica perniciosa que acarreará nuevos males. Discriminar o insultar a los fieles “indeseados” no solo es un problema ético y social, sino también violatorio de la Declaración Universal de los Derechos Humanos y de la Carta de las Naciones Unidas. Pero no lo es tanto de la Carta Europea de los Derechos Humanos Fundamentales, renovada con relativa frecuencia.

Sería injusto culpar a los suizos de iniciar la ofensiva antislámica por haber prohibido los minaretes2. Dinamarca desató la mayor repulsa musulmana a escala universal debido a las caricaturas ofensivas a Mahoma publicadas desde 2005.3 En Francia a partir de los años ochenta se suceden actos xenófobos contra los numerosos inmigrantes magrebinos y mashrequinos. Los disturbios en la periferia parisina, extendidos a otras ciudades, fueron provocados cuando dos jóvenes de origen árabe fueron asesinados por la policía en 2007, bajo la presunción de terrorismo. En Londres el asesinato policial en 2005 de un joven brasileño, también “confundido” con un árabe, constituyó otro escándalo.

Desandar la religiosidad en cada país sería riesgoso y subjetivo. Las creencias o el laicismo son atributos de su propia historia. Pero quedan márgenes para la duda: ¿el rechazo a los otros es sólo una señal de desigualdad o también una instigación desde las élites, los partidos gobernantes de derecha y sus acólitos? ¿Ha sido inoculado por el expresidente George W. Bush en el ciudadano europeo común? Las respuestas se desgajan de los acontecimientos. El panorama religioso se complica cada vez más en los Estados miembros de la UE, mediante la proliferación de regulaciones gubernamentales que atentan contra las libertades individuales.

La selectividad religiosa coadyuva a enardecer el clima en Europa. Y si de religiones se trata, baste reflejar las preocupaciones expresadas durante el reciente congreso episcopal, reunido en España4 en el sentido de que el rechazo a otras religiones “incita a un resentimiento xenófobo y a reacciones violentas, justificadas por varios políticos”. En su mensaje al cónclave, el Papa Benedicto XVI abogó por el reconocimiento a los derechos y a la posibilidad de una vida digna.

Varias declaraciones gubernamentales y la reacción en algunos círculos populares marcan pautas hacia la conflictividad religiosa. Avanza la tendencia a la “securitización”5 que comienza a pretextarse para promover legislaciones antislámicas en diversos países de la UE. A tal extremo, que ya en el “preocupado” Parlamento Europeo se escuchan propuestas de una normativa común contra símbolos islámicos, como es el caso de la realizada por la vicepresidenta del Parlamento Europeo (del Partido Liberal alemán (FDP)) en Bruselas, Silvana Koch-Mehrin, que calificó al velo de “cárcel ambulante”. Y el Tribunal Europeo de los Derechos Humanos, -alegando laicidad en las escuelas públicas- recién rechazó un recurso interpuesto por dos jóvenes francesas expulsadas de su escuela en 1999 por mantener el uso del velo durante las clases de gimnasia.

Bélgica fue el primer país que con un voto unánime parlamentaria, el pasado 31 de marzo, aprobó una ley que impide el uso del velo islámico –sea corto o largo-6, abogando algunos por “liberar a las mujeres de un atavismo”, insistiendo otros en el “envío de una fuerte señal a los islámicos” y una mayoría que argumentó “el respeto a la seguridad pública”.

En Francia habita una de las mayores poblaciones de origen islámico. Desde 2004 la Asamblea Nacional promueve una ley contra el uso del velo. En enero de este año una comisión parlamentaria sostenía que el niqab “representa un símbolo de la subyugación de la mujer y es la bandera del fundamentalismo extremista”, mientras que el Presidente galo reiteró que “en su país no hay lugar para utilizar el velo bajo ningún pretexto, en ninguna condición y en ninguna circunstancia, porque atenta contra la dignidad de la mujer”.7

El proyecto de ley plantea hasta un año de prisión, la astronómica multa de 15 mil euros y un curso alternativo sobre “ciudadanía” como sanción complementaria; jóvenes del ultraderechista Frente Nacional promueven prohibir la prenda en lugares públicos y a la salida de las escuelas. El ministro francés de inmigración, Eric Besson, ha rechazado la solicitud de nacionalidad francesa a un extranjero cuya esposa usa un velo integral; tumbas musulmanas han sido profanadas en el cementerio de Notre-Dame de Lorente. El Consejo de Estado debate sobre la constitucionalidad de la medida y una mujer ya fue multada con 22 euros en Nantes por usar el niqab bajo el pretexto policial de que la prenda “reducía el campo de visión de la automovilista”. En señal opuesta el Partido Socialista considera que la ley sería “una afrenta a la dignidad humana”;

En Italia se concretan acciones de conflictividad religiosa: la ministra de Igualdad, Mara Carfagna abogaba en enero por la prohibición del burka y sugirió la modificación de la ley 172 de 1975 para añadir los velos islámicos a las prohibiciones existentes. En el pueblo norteño de Varallo, Piamonte, el alcalde colocó carteles en italiano y árabe prohibiendo el burka, el niqab y el burkini8 y en Novara, la policía multó con 500 euros a una mujer por usar el niqab. En torno a otras religiones, proliferan consignas antisemitas; mientras que el titular de Exteriores propuso añadir una cruz católica a la bandera italiana, rechazada por los partidarios del actual jefe del gobierno.



En Alemania –sin restañar las secuelas postbélicas- se suceden acciones contradictorias, como el vandalismo contra islámicos y judíos. En septiembre de 2009 las autoridades de Colonia se vieron obligados a suspende un congreso contra la islamización convocado por la ultraderecha que se oponía a la construcción de una mezquita. En abril de 2010 las autoridades concedieron el derecho de asilo a un apóstata del Islam. Sin embargo, el voto suizo contra los minaretes ha sido recibido con cautela gubernamental en previsión de la “islamización” del país donde habitan más de 3 millones de musulmanes. Simultáneamente los votantes berlineses rechazaron el proyecto del Partido Cristiano Demócrata (CDU), junto al clero católico, protestante y judío, que pretendía sustituir la asignatura de ética por la de religión en las escuelas,

En España avanzan medidas que afectarían a diferentes feligreses. Una abogada de origen marroquí fue expulsada de un juicio por rehusarse a prescindir del velo; y trasciende la campaña del Partido Popular para que el Gobierno socialista “abandone la retórica de la Alianza de Civilizaciones” que propendería a una conciliación entre culturas, religiones y economías disímiles en el Mediterráneo.

En Dinamarca, Países Bajos y Reino Unido se estrenaron las caricaturas y películas antislámicas, que rebrotan cada cierto tiempo, con disculpas pueriles para los musulmanes. Los Balcanes fueron impregnados por el islamismo durante 5 siglos9 por lo que el Primer Ministro búlgaro ha debido aclarar que no existe un proceso de islamización, mientras construyen mezquitas y restauran iglesias ortodoxas. La Corte checa de Justicia denegó la demanda de la Iglesia Católica sobre la propiedad de la Catedral de San Vito. El 1º de marzo el episcopado católico de los países del centro y sur europeos reunidos en Moldavia, reclamó respeto para las minorías católicas en los países del Este.

Comprender el creciente rechazo en la Unión Europea a otras religiones puede parecer galáctico y plantea otra concepción de los derechos humanos. Mientras, en Cuba conviven y se fusionan los abakuás, ñáñigos, masones, católicos, ateos, judíos y evangelistas, en el mismo haz de una nación. En cambio, instituciones y personalidades de la Unión Europea desatan campañas sobre los derechos humanos en el mundo subdesarrollado. ¿Y ellos qué harán con sus dioses desiguales? Tal vez los internen en las nuevas bases “antiterroristas” instauradas por Washington, reediten el ultraje cometido contra el Corán en Guantánamo o los lancen al mar como inmigrantes islámicos indeseados. ¿Quién sabe?...

[1] La noche de la masacre de San Bartolomé ocurrida el 24 de agosto de 1572 en París y se extendió a toda Francia. El saldo fue de más de 10 mil hugonotes asesinados por católicos más extremistas que rechazaban a los protestantes.

[2] BARRIOS, INDIRA. “Discriminación a los musulmanes en Suiza”. CEE. Informe 2, del 29/11/09

[3] CEE “Negligencia, xenofobia o terrorismo” I y II. Informes 18 del 8/92/06 y 40, 3/03/06

[4] Arzobispo Antonio María Veglió, Presidente pontificio del consejo episcopal. ANSA, Málaga, 28/04/10.

[5] Securitización: del vocablo inglés security, que representa convertir en tema de seguridad para el orden establecido todo lo que sea considerado peligroso, hasta las ideas.

[6] Velo corto: niqab, velo largo: burka

[7] SARKOZY NICOLAS. EFE París, 26/01/10

[8] Burkini: prenda utilizada para el baño.

[9] Les Cahiers du Courrier des Balkans, nro 5. Les islams des Balkans. 11/4/2010

Leyla Carrillo Ramírez colabora en el Centro de Estudios Europeos de La Habana.

Leer más...

Lieberman: las Ventas de Armas Rusas a Siria “No Ayudan a la Paz”


Al-Manar
16/05/2010

El ministro de Exteriores israelí criticó el domingo a Rusia por suministrar armas a Siria, afirmando que tal acción no ayudaba a los esfuerzos para traer lo que él denominó como “paz a la región.”

“La venta de estas armas no contribuye a construir una atmósfera de paz,” dijo Lieberman a la Radio Pública israelí en lo que constituyó una declaración inusualmente contenida del ministro ultra.

Las declaraciones de Lieberman se producen pocos días después de que un responsable militar ruso dijera que Moscú iba a suministrar a Siria aviones MIG-29, misiles antiaéreos Pantsir y vehículos blindados.

Él acusó también a Siria de “no estar interesada en la paz” y describió como un “ingenuo” a cualquiera que creyera que Siria estaría dispuesta a “cortar sus vínculos” con Irán y Hezbollah a cambio de los Altos del Golán, que Israel ocupó durante la Guerra de 1967.

Lieberman también acusó a Rusia de mantener una actitud “hipócrita” con respecto al terrorismo después de que el presidente ruso, Dimitri Medvedev, mantuviera conversaciones con el líder del Buró Político de Hamas, Jalid Meshaal, en Damasco.

Tras la visita, Medvedev y su homólogo turco, Abdullah Gul, hicieron un llamamiento para que Hamas sea incluido en el proceso de paz, hecho éste que generó una furiosa respuesta por parte de Israel. “Rusia, pero también Egipto y Turquía, así como otros países, tienen una política de diferenciar entre el terrorismo “bueno” y el malo, entre aquel que va dirigido sólo contra Israel y el que ataca a otros,” afirmó Lieberman.

Leer más...

Schwarzenegger dejará sin asistencia pública a 480 mil ancianos en California

Se verán afectados directamente los padres desempleados con niños, cuyos beneficiarios, en más de 50%, son latinos.

El gobernador del estado de California, Arnold "Terminator(Exterminador)" Schwarzenegger, anunció como medida para acabar con el déficit público, la eliminación de la asistencia pública, asunto que perjudicará principalmente a la población pobre

La impopular medida presentada por Schwarzenegger afectará los programas que benefician a unos 487 mil 900 ancianos discapacitados y enfermos, contra quienes el gobernador planteó drásticos recortes a partir del 1 de julio, comentó en su edición sabatina el diario La Opinión

Asimismo se verán afectados directamente los padres desempleados con niños, cuyos beneficiarios, en más de 50 %, son latinos.

"Los legisladores no me dejaron otra opción más que usar un hacha para cerrar el déficit", expresó a modo de justificación Schwarzenegger al explicar que el gobierno federal sólo reembolsó al estado tres mil 400 millones de dólares de los seis mil 900 que le debe.

Además el gobernador indicó que: "Nos enfrentamos a decisiones de los tribunales que han impedido que llevemos a cabo recortes con bisturí en programas sociales", afirmó, según el periódico.

Para Sandy Vargas, de 60 años, participante en las protestas contra lo previsto en California, "el gobernador está jugando con la vida de los más pobres".

Entretanto, Deena Lahn, directora del Fondo para la Defensa de los Niños, aseguró que con los recortes que se pronostican la economía de California perdería el subsidio federal completo de tres mil 700 millones de dólares anualmente.

Antes de este anuncio el Departamento de Educación del estado reportó que el número de niños sin hogar se incrementó 50 % en los dos últimos años. “Imagínense lo que va a pasar ahora!", exclamó Lahn

Leer más...

Europa: lo que no se dice de la crisis


La crisis que están viviendo algunos países mediterráneos –Grecia (en especial), Portugal y España– e Irlanda se está atribuyendo a su excesivo gasto público, que se supone ha creado un elevado déficit y una exuberante deuda pública, escollos que dificultan seriamente su recuperación económica. De ahí las recetas que el Fondo Monetario Internacional, el Banco Central Europeo (BCE) y el Consejo Europeo han estado imponiendo a aquellos países: hay que apretarse el cinturón y reducir el déficit y la deuda pública de una manera radical.

Es sorprendente que esta explicación haya alcanzado la dimensión de dogma, que se reproduce a base de fe (el omnipresente dogma liberal) y no a partir de una evidencia empírica. En realidad, ésta muestra lo profundamente errónea que es tal explicación de la crisis. Veamos los datos.

Todos estos países tienen los gastos públicos (incluyendo el gasto público social) más bajos de la UE-15, el grupo de países más ricos de la Unión Europea, al cual pertenecen. Mírese como se mire (bien gasto público como porcentaje del PIB; bien como gasto público per cápita; bien como porcentaje de la población adulta trabajando en el sector público), todos estos países están a la cola de la UE-15. Su sector público está subdesarrollado. Sus estados del bienestar, por ejemplo, están entre los menos desarrollados en la UE-15.

Una causa de esta pobreza del sector público es que, desde la Segunda Guerra Mundial, estos países han estado gobernados la mayoría del periodo por partidos profundamente conservadores, en Estados con escasa sensibilidad social. Todos ellos tienen unos sistemas de recaudación de impuestos escasamente progresivos, con carga fiscal menor que el promedio de la UE-15 y con un enorme fraude fiscal (que oscila entre un 20 y un 25% de su PIB).

Son Estados que, además de tener escasa sensibilidad social, tienen escaso efecto redistributivo, por lo que son los que tienen mayores desigualdades de renta en la UE-15, desigualdades que se han acentuado a partir de políticas liberales llevadas a cabo por sus gobiernos. Como consecuencia, la capacidad adquisitiva de las clases populares se ha reducido notablemente, creando una economía basada en el crédito que, al colapsarse, ha provocado un enorme problema de escasez de demanda, causa de la recesión económica.

Es este tipo de Estado el que explica que, a pesar de que su deuda pública no sea descomunal (como erróneamente se presenta el caso de Grecia en los medios, cuya deuda es semejante al promedio de los países de la OCDE), surjan dudas de que tales Estados puedan llegar a pagar su deuda, consecuencia de su limitada capacidad recaudatoria. Su déficit se debe, no al aumento excesivo del gasto público, sino a la disminución de los ingresos al Estado, resultado de la disminución de la actividad económica y su probada ineficacia en conseguir un aumento de los ingresos al Estado, debido a la resistencia de los poderes económicos y financieros.

Por otra parte, la falta de crédito se debe al excesivo poder del capital financiero y su influencia en la Unión Europea y sus Estados miembros. Fue la banca la que, con sus comportamientos especulativos, fue creando burbujas que, al estallar, han generado los enormes problemas de falta de crédito. Y ahora están creando una nueva burbuja: la de la deuda pública.

Su excesiva influencia sobre el Consejo Europeo, la Comisión Europea y el Banco Central Europeo (este último mero instrumento de la banca) explica las enormes ayudas a los banqueros y accionistas, que están generando enormes beneficios. Consiguen abundante dinero del BCE a bajísimos intereses (1%), con el que compran bonos públicos que les dan una rentabilidad de hasta un 7% y un 10%, ayudados por sus agencias de calificación (que tienen nula credibilidad, al haber definido a varios bancos como entidades con elevada salud financiera días antes de que colapsaran), que valoran negativamente los bonos públicos para conseguir mayores intereses.

Añádase a ello los hedge funds, fondos de alto riesgo, que están especulando para que colapse el euro y que tienen su base en Europa, en el centro financiero de Londres, la City, llamada el “Wall Street Guantánamo”, porque su falta de supervisión pública es incluso menor (que ya es mucho decir) que la que se da en el centro financiero de EEUU.

Como bien ha dicho Joseph Stiglitz, con todos los fondos gastados para ayudar a los banqueros y accionistas se podrían haber creado bancos públicos que ya habrían resuelto los problemas de crédito que estamos experimentando (ver mi artículo “¿Por qué no banca pública?”, en www.vnavarro.org).

En realidad, es necesario y urgente que se reduzca el sobredimensionado sector financiero en el mundo, pues su excesivo desarrollo está dañando la economía real. Mientras la banca está pidiendo a las clases populares que se “aprieten el cinturón”, tales instituciones ni siquiera tienen cinturón. Dos años después de haber causado la crisis, todavía permanecen con la misma falta de control y regulación que causó la Gran Recesión.

El mayor problema hoy en la UE no es el elevado déficit o deuda (como dice la banca), sino el escaso crecimiento económico y el aumento del desempleo. Ello exige políticas de estímulo económico y crecimiento de empleo en toda la UE (y muy especialmente en los países citados en este artículo).

No ha habido una crisis de las proporciones actuales en el siglo XX sin que haya habido un crecimiento notable del gasto público y de la deuda pública, que se ha ido amortizando a lo largo de los años a base de crecimiento económico. EEUU pagó su deuda, que le permitió salir de la Gran Depresión, en 30 años de crecimiento.

El mayor obstáculo para que ello ocurra en la UE es el dominio del pensamiento liberal en el establishment político y mediático europeo, imponiendo políticas que serán ineficientes, además de innecesarias. Y todo para asegurar los beneficios de la banca. Así de claro.

Leer más...