domingo, 31 de enero de 2010
Sobre la crisis eléctrica en Gaza
31-01-2010
Centro Palestino de Derechos Humanos de Gaza
Traducido por Loles Oliván
El Centro Palestino de Derechos Humanos de Gaza (CPDH) está profundamente preocupado ante los continuos cortes de luz eléctrica en amplias zonas de la Franja de Gaza durante muchas horas. Estos apagones son el resultado de la reducción de la capacidad de la planta de energía de Gaza a menos de la mitad y de un incremento del déficit de energía disponible en la Franja por encima del 40% de las necesidades reales de energía. El CPDH expresa su profunda preocupación por los efectos catastróficos que pueden resultarse de la reducción continua del suministro de combustible industrial que se entrega a la Planta Energética de Gaza y por el cierre total de la planta. Ello afectará a todos los aspectos de la vida cotidiana y a los servicios públicos que se prestan a los civiles.
El CPDH ha llevado a cabo un seguimiento constante de la crónica crisis energética en la Franja de Gaza. Según las investigaciones realizadas por el CPDH:
* El 20 de noviembre de 2009, la UE dejó de proporcionar los fondos necesarios para cubrir los gastos de adquisición de los combustibles industriales necesarios para que la central eléctrica de Gaza sea operativa. Tales fondos, estimados en 50 millones de NIS [1 NIS israelí equivale a 0,70 dólares] al mes, son parte de la ayuda financiera que la UE se ha comprometido a proporcionar a la Autoridad Nacional Palestina (AP).
* Después de que la UE suspendiera la transferencia de fondos, la Autoridad de la Energía debería haber ejercido su responsabilidad en relación con la financiación y el suministro de combustible industrial necesario para la planta de energía. Desde el 20 de noviembre hasta el 31 de diciembre de 2009, la Autoridad de la Energía consiguió garantizar la cantidad de aproximadamente 70 millones de NIS a través del Ministerio de Hacienda en Ramala.
* Este mes, la Autoridad de la Energía ha anunciado que no está en condiciones de suministrar la cantidad de combustible industrial (8,8 millones de litros) que las autoridades de ocupación israelíes permiten entrar en Gaza. La Autoridad de la Energía únicamente ha podido proporcionar este mes 6.5 millones de litros de combustible industrial para la Franja. De manera que se ha suministrado a la central eléctrica un 74% de la cantidad de combustible industrial permitida a la Franja.
* El 23 de enero de 2010, la central eléctrica anunció que una de sus dos turbinas había sido desconectada debido a la severa escasez de combustible industrial en stock. La planta anunció también que las cantidades de combustible industrial suministradas a la central servirían para que una turbina funcionase únicamente durante cuatro días. La capacidad de productividad de la planta se redujo de 60 MW a 30 MW. La planta produce el 30% de la energía eléctrica disponible en la Franja de Gaza (197 MW), lo que constituye aproximadamente el 73% de las necesidades reales de Gaza, equivalentes a 270 MW. Al reducir la producción de la planta a la mitad el déficit de energía eléctrica en la Franja de Gaza ha aumentado al 42%.
* Este déficit de energía eléctrica se ha traducido en el corte del suministro eléctrico en amplias zonas de la Franja. Se proporciona energía durante ocho horas y luego se corta durante otras ocho horas en cada área. La ciudad de Gaza y sus barrios, donde se concentran los servicios básicos, son las zonas más afectadas por este déficit de energía.
* La Autoridad de la Energía relaciona la falta de suministro de combustible industrial con el déficit financiero, debido al incumplimiento del pago por parte de la Empresa de Distribución de Electricidad de Gaza (GEDCO) de sus facturas estimadas en 55 millones de NIS mensuales. GEDCO transfiere únicamente 20 millones de NIS mensuales a la Autoridad de la Energía. Esta cantidad es suficiente para cubrir el costo de cantidades limitadas de combustible industrial.
* GEDCO ha informado que la empresa no puede pagar sus cuentas a la Autoridad de la Energía y que la empresa sufre pérdidas anuales debido a que los beneficiarios que reciben servicios de GEDCO no pagan sus facturas de electricidad. GEDCO recauda entre 15 y 20 millones de NIS mensuales de los 55 que debería cobrar. La compañía trasfiere entre 12 y 17 millones de NIS a la Autoridad de la Energía y el resto lo destina a cubrir los gastos operativos de GEDCO, sus redes de mantenimiento y los salarios.
* Cabe señalar que la central eléctrica de Gaza es una sociedad anónima. Un tercio de las acciones de la compañía son propiedad de Morganti, una empresa estadounidense. La Palestinian Development and Investment Company (PADICO), el Grupo Pal Tel, el Arab Bank y otras empresas son propietarias del segundo tercio de las acciones de la planta, mientras que el tercer tercio es propiedad de accionistas individuales. La planta fue registrada el 26 de junio de 1999 con un capital declarado y suscrito de 60 millones de dólares. En 2008, la empresa registró unos beneficios de 6,278 millones dólares, mientras que en 2007, sus ingresos ascendieron a 4.355 millones dólares.
* La Autoridad Palestina de la Energía fue creada en 1995. De acuerdo con la legislación, tiene carácter nominal independiente. Pertenece al presidente de la AP. En el marco del acuerdo de aplicación firmado entre la central eléctrica de Gaza y AP, la Autoridad de la Energía se ha comprometido a financiar y suministrar el combustible industrial necesario para que la planta sea operativa. La Autoridad de la Energía también se ha comprometido a comprar la producción de energía de la planta durante 20 años. Asimismo, se ha comprometido a pagar mensualmente la cantidad de 2,5 millones de dólares a la planta en concepto de gastos fijos de funcionamiento.
* GEDCO, que fue establecido en 1998 por una decisión ministerial, es una sociedad de responsabilidad limitada, en asociación entre la AP —representada por la Autoridad de la Energía y el Ministerio de Finanzas—, por un lado, y de los municipios y consejos locales de la Franja de Gaza, por otro. GEDCO no tiene relación directa con la central eléctrica de Gaza. La Autoridad de la Energía actúa como mediadora entre GEDCO y la planta, ya que compra la energía de la planta y la vende a GEDCO. GEDCO sufre pérdidas anuales y no puede pagar sus cuentas debidas a la Autoridad de la Energía. Como entre un 60% y un 70% de los beneficiarios no han pagado sus facturas desde el año 2000, los beneficiarios deben de aproximadamente 2,7 mil millones dólares a GEDCO.
A la vista de lo anterior, el CPDH:
1. Advierte de los efectos catastróficos del cierre de las instalaciones que prestan servicios básicos a la población civil de Gaza si los cortes de energía eléctrica continúan. En caso de producirse un corte de luz continuo, los servicios públicos diarios se verán afectados, especialmente los hospitales, las instalaciones de agua y las de saneamiento.
2. Solicita que se hallen soluciones urgentes y rápidas que garanticen el flujo del suministro de combustible industrial a la planta de producción de energía, y se ponga fin a esta crisis crónica.
3. Pide la apertura de una investigación a fondo de la actual crisis de energía eléctrica, siguiendo los métodos de recaudación de cuotas aprobados por GEDCO y se hallen soluciones duraderas independientemente de la disponibilidad de fondos externos.
4. Reclama que se considere el acuerdo entre la central eléctrica y la Autoridad de la Energía. No se entiende la magnitud de los ingresos realizados por la planta de energía a la vista de la crisis creciente energética en la Franja de Gaza.
5. El CPDH tiene reservas sobre el método de las ayudas aprobadas por la UE representado en la provisión de fondos para cubrir los costes del combustible industrial. Esta ayuda ha alentado a miles de civiles a no pagar sus facturas de electricidad, a pesar de poder hacerlo, con el pretexto de que hay apoyo financiero externo disponible. Ello no opera en beneficio de la gente.
6. El CPDH reconoce que el asedio impuesto a Gaza durante tres años ha dado como resultado una catastrófica situación económica y ha hecho que miles de familias palestinas de Gaza no puedan cubrir sus necesidades básicas, incluido el pago de las facturas de la luz. Sin embargo, el método de la ayuda que reciben estas familias debe ser reconsiderado. Se debe desarrollar un mecanismo de cooperación entre los ministerios y las partes interesadas a fin de ayudar a las familias pobres a pagar sus facturas de luz.
7. Reitera que el fracaso de las autoridades responsables de esta crisis no debería influir en las personas que si pagan sus facturas de electricidad mensualmente. Por tanto, estas autoridades deben suministrar energía a estos civiles bajo cualquier circunstancia.
Fuente: http://www.pchrgaza.org
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario