domingo, 2 de mayo de 2010
Sayyed Nasrallah: El Veredicto de Egipto Político e Injusto
Al-Manar
29/04/2010 El secretario general de Hezbollah, Sayyed Hasan Nasrallah, dijo que los veredictos de Egipto contra los luchadores de la libertad de varios países que estaban ofreciendo su apoyo a la Resistencia en la Franja de Gaza son políticos e injustos.
En una entrevista a la cadena de televisión kuwaití Al Rai, que será difundida el jueves, Sayyed Nasrallah dijo que “cuando esos hermanos fueron arrestados en Egipto, subrayamos -y lo he dicho personalmente- que ellos eran honestos combatientes de la Resistencia, no delincuentes, criminales o terroristas, como el juez les describió. Ellos son personas honradas cuyo único crimen es que estaban apoyando a sus hermanos en Gaza y proporcionando ayuda a la legítima Resistencia palestina, algo que todos deberíamos hacer. Ellos estaban cumpliendo con su obligación y todo lo demás que se ha dicho son meras fabricaciones para justificar las medidas que fueron adoptadas contra ellos.
Su Eminencia se dirigió a los miembros de la Resistencia y sus familias. “Cuando escogisteis el camino de apoyar al pueblo palestino, sabíais que podríais ser arrestados o incluso muertos como mártires en cualquier momento. Para vosotros, las sentencias que han sido emitidas hoy son una medalla de honor en vuestros pechos.”
Sayyed Nasrallah añadió: “Para los pueblos árabes y los musulmanes, que saben que somos detenidos y encarcelados porque creemos que Al-lah es nuestro Dios y que sólo cumplimos con Su orden al apoyar a nuestros hermanos de Palestina y Gaza, estas condenas son algo de lo que sentirse orgulloso. Por el contrario, vienen a confirmar la credibilidad de nuestra posición y compromiso con el pueblo palestino. Por supuesto, buscamos más apoyo para los palestinos, pero incluso este respaldo actual nos está costando. Sin embargo, todo esto tiene lugar bajo los ojos de Allah y por Su causa.
Su Eminencia continuó: “Por supuesto, las puertas no están cerradas en Egipto y no vamos dejar a estos hermanos en prisión. Haremos un seguimiento de su caso, incluso aunque sea emitida una sentencia, y buscaremos resolver este tema, como ya hicimos en el pasado a través de vias legales y judiciales. Sin embargo, éste ya no es un asunto judicial, así que quizás los únicos medios disponibles sean los políticos.”
El líder de Hezbollah concluyó diciendo: “Buscaremos, pues, mediante canales políticos y diplomáticos, resolver este tema, restablecer los derechos de nuestros hermanos y no les dejaremos en prisión.”
Un tribunal de El Cairo emitió el miércoles sentencias de cárcel contra 26 hombres a los que acusó de preparar ataques contra barcos en el Canal de Suez y otros cargos.
Los acusados dijeron, en una carta manuscrita obtenida por AFP, que ellos nunca planearon ataques en Egipto. Ellos dijeron que habían intentado ayudar al movimiento Hamas durante la ofensiva llevada a cabo en diciembre de 2008 y enero de 2009 por Israel contra el territorio palestino.
El Comité de Apoyo a la Resistencia en Palestina Condena el Veredicto Egipcio
29/04/2010 El Comité de Apoyo a la Resistencia en Palestina ha emitido una declaración en la cual condena la decisión del tribunal egipcio en contra de Mohamed Mansur (también conocido como Sami Shehab) y otros activistas de la Resistencia diciendo que era “un favor gratis hecho al enemigo.”
La declaración subrayó la necesidad de una posición árabe unificada para apoyar la causa palestina y denuncio el veredicto del tribunal egipcio como “politizado y dirigido en contra de aquellos que han cumplido con su deber de apoyar a Palestina y su pueblo asediado.”
La declaración subraya lo siguiente:
1) Sami Shehab y sus colegas han cumplido con su deber basado en su creencia y su compromiso con las causas de la nación, la principal de las cuales es la causa palestina y esto merece sólo aprecio.
2) Pedimos a todos los grupos públicos y oficiales en la República Árabe de Egipto, así como a todos los árabes y musulmanes que apoyen la causa de Sami Shehab y sus camaradas y presionen en favor de su inmediata liberación.
3) Pedimos a todos los árabes y musulmanes que respondan al grito del pueblo palestino asediado mediante el cumplimiento de sus obligaciones religiosas, fraternales y humanitarias con respecto a los lugares religiosos en Palestina y con su oprimido pueblo que está dispuesto a resistir hasta que toda Palestina sea liberada.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario