viernes, 30 de abril de 2010
Netanyahu se dirige al AIPAC
Entrevista al historiador Norman Finkelstein
Amy Goodman
Democracy Now
Traducido por S. Seguí
29-04-2010
La secretaria de Estado Hillary Clinton dijo a los asistentes de la conferencia del AIPAC, el lunes 22 de marzo de 2010, que el compromiso de Estados Unidos con Israel es “ firme como una roca ”, pero a la vez criticó a Israel por seguir construyendo asentamientos en el Jerusalén Este ocupado. En un desafiante discurso, unas horas después del de Hillary Clinton, Benjamin Netanyahu rechazó las críticas de Estados Unidos y se comprometió a seguir construyendo asentamientos.
Democracy Now ha hablado de este asunto con Norman Finkelstein, autor del nuevo libro This Time We Went Too Far: Truth and Consequences of the Gaza Invasion.
1)
Sharif Abdel Kouddous (Democracy Now): Horas antes de que Netanyahu hablara en la conferencia del AIPAC, la secretaria de Estado, Hillary Clinton, dijo ante los asistentes de la conferencia del AIPAC que el compromiso de EE.UU. con la seguridad de Israel y su futuro es firme como una roca. Sin embargo, Clinton criticó a Israel por seguir construyendo asentamientos en Jerusalén Este ocupado.
Hillary Clinton (video): “Las nuevas construcciónes en Jerusalén Este o en Cisjordania socavan la confianza mutua y ponen en peligro las conversaciones de aproximación que son el primer paso hacia la plena negociacion que ambas partes aseguran querer y necesitar. Y saca a la luz del día [diferencias] entre Israel y los Estados Unidos que otros de la región esperan explotar, a la vez que socava la capacidad única de Estados Unidos de desempeñar un papel, un papel esencial en el proceso de paz. Nuestra credibilidad en este proceso depende en parte de nuestro deseo de felicitar a ambas partes cuando se comporten valientemente, y manifestar nuestro desacuerdo cuando no sea así, y hacerlo de manera inequívoca.”
2)
Amy Goodman (Democracy Now): Estamos reunidos ahora aquí en el estudio con el erudito y escritor Norman Finkelstein. Es autor de varios libros sobre el conflicto israelo-palestino. Su último se publica esta semana. Su titulo es This Time We Went Too Far: Truth and Consequences of the Gaza Invasion (Esta vez fuimos demasiado lejos: verdades y consecuencias de la invasión de Gaza). Norman Finkelstein es también el personaje principal de un nuevo documental titulado American Radical: The Trials of Norman Finkelstein (Un radical estadounidense: las tribulaciones de Norman Finkelstein).
Norman, ¡bienvenido a Democracy Now!
Norman Finkelstein : Gracias.
AG : En primer lugar, desearía que respondiera a lo que dijeron tanto la secretaria de Estado Clinton como el primer ministro israelí, Netanyahu. La secretaria de Estado Clinton, de hecho, criticó a Israel. ¿Te sorprende?
NF : En realidad no me sorprende. Creo que hemos de echar un vistazo al marco de la crítica. Hay una sentencia, un dictamen de Derecho Internacional sobre Jerusalén Este. En julio de 2004, el máximo órgano judicial del mundo, la Corte Internacional de Justicia, hizo público lo que llamó su dictamen consultivo, y señaló de forma inequívoca que Jerusalén Este es –y cito sus propias palabras– "territorio palestino ocupado”. No es cuestión aquí de demandas encontradas sobre Jerusalén, por no hablar de un derecho exclusivo de Israel a Jerusalén Este. La ley es clara: es territorio palestino ocupado, debido a que fue adquirido en el curso de una guerra, en el curso de la guerra de 1967. Y en virtud del derecho internacional, es inadmisible la adquisición de territorios mediante la guerra.
Me gustaría añadir que es la posición de todas las organizaciones de derechos humanos, y es la posición que adopta el informe Goldstone. El informe del juez Goldstone se refiere reiteradamente a Jerusalén Este como territorio palestino ocupado. Y hay que tener en cuenta que el propio juez, Richard Goldstone, ha confesado que es sionista, amigo de Israel. Pero es también alguien que respeta la ley, y la ley es clara.
SAK : Bueno, hablemos sobre el informe Goldstone. En el epílogo de su libro, usted escribe sobre esto extensamente. Israel y EE.UU. han rechazado ambos las acusaciones de crímenes de guerra del informe. Háblenos, en conjunto, del informe del juez Goldstone, y de cuál ha sido la reacción de EE.UU. e Israel.
NF : El informe Goldstone es el resultado del mandato del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. Y Richard Goldstone, un distinguido jurista internacional, dirigió el encargo. Y él… al final se publicó un informe bastante importante de más de 500 páginas, 550 páginas en realidad, que cubría mucho terreno. Y hay que decirlo, era bastante devastador en su acusación contra Israel. Llega a la conclusión de que Israel usó una fuerza desproporcionada para castigar, humillar y aterrorizar a una población civil.
Así que Israel se indignó con el informe, tanto la derecha como la izquierda, no sólo el ala derecha, incluso personas como Shimon Peres, de quien se dice que es una paloma. Peres llamó a Richard Goldstone “un pequeño hombre que no sabe nada sobre el derecho internacional”. Michael Oren, el embajador israelí en Estados Unidos, dijo que el informe Goldstone es peor que los Protocolos de los Sabios de Sión y peor que Ahmadinejad. Y la reacción fue bastante similar en los Estados Unidos.
Cuando supo de las críticas que había levantado en EE.UU., Goldstein respondió: “Está bien, dicen que el informe es profundamente erróneo. Muéstrenme dónde.” Y hasta hoy, y he leído todas las críticas. Ha habido tres críticas de más envergadura: una del profesor israelí y estadounidense Moshe Halbertal, una del profesor Dershowitz, de Harvard; y ahora los israelíes han sacado la semana pasada una refutación de 500 páginas. Y traté de mirarlas honestamente, de forma objetiva, pero eran respuestas muy insustanciales. Me impresionó lo bien que Goldstone ha resistido a las críticas. Ha sido un informe muy cuidadoso, prudente y juicioso.
AG : ¿Y su conclusión?
NF : Su conclusión es que tanto Israel como Hamás son culpables de crímenes de guerra y posiblemente de crímenes contra la humanidad, que Israel tiene ahora la obligación de investigar, en una investigación independiente de lo sucedido, y si no llevan a cabo una investigación independiente tendrán que comparecer ante la Corte Penal Internacional.
AG : ¿Y la respuesta de Obama a esto?
NF : El gobierno Obama ha calificado el informe de profundamente erróneo, pero no ha facilitado ninguna prueba de fondo que respalde dicha afirmación.
SAK: Este último altercado entre EE.UU. e Israel sobre la expansión de viviendas judías en Jerusalén Este, ha sido mucho sobre las relaciones diplomáticas, pero no han hablado en absoluto sobre retener cualquier ayuda militar o económica de EE.UU. a Israel. Y hablando del nivel de ayuda a Israel; de hecho, Hillary Clinton, ha destacado el hecho de que se haya incrementado en 2010 la ayuda militar a Israel.
NF : Bueno, estoy seguro de que todos los oyentes y espectadores [de Democracy Now] están familiarizados con la magnitud de la ayuda estadounidense a Israel. Lo que constituye una novedad es lo que ha manifestado Amnistía Internacional tras la invasión de Gaza, en un informe de mucho peso titulado Fueling Conflict (Alimentando el conflicto). En dicho informe, AI afirma que la transferencia de armas a un país que viola constantemente los derechos humanos es ilegal en virtud del derecho internacional. Israel es un violador constante de los derechos humanos, y por lo tanto tiene que haber un embargo de armas a Israel. Finalmente, el informe se ocupaba de cada país del mundo, de la forma en que suministra y transfiere armamento a Israel. Pero hay que destacarlo: la atención del informe se centra en Estados Unidos.
Y Amnistía Internacional dijo tres cosas principales: la primera, que EE.UU. es, con mucho, el mayor proveedor de armas a Israel; la segunda, que el suministro de estas armas a Israel no sólo es ilegal según el derecho internacional, es ilegal según el derecho propio de EE.UU.; y la tercera, el informe dice –y yo creo que es importante que sus lectores lo oigan– que lo sucedido en Gaza, lo sucedido en Gaza durante veintidós días de muerte y destrucción, no podría haber sucedido si no hubiera sido por el dinero del contribuyente estadounidense. Si usted está consternado por lo ocurrido en Gaza, está consternado por la muerte, la destrucción, el ataque sistemático a las mezquitas, el ataque sistemático a las ambulancias, el ataque sistemático a los hospitales, las escuelas…
SAK : ¿Y estos ataques figuran detallados en el informe Goldstone?
NF : Sí. Se detallan las 6.000 viviendas completamente o casi completamente destruidas. Amnistía Internacional afirma que todo ello se pagó con dinero de los contribuyentes estadounidenses.
Y ahora viene Hillary Clinton y ensalza la ayuda militar de EE.UU. a Israel. Lo que ella no dijo es que, en primer lugar, la ayuda es totalmente ilegal según el derecho internacional y la propia legislación de EE.UU; y, en segundo lugar, que fue la ayuda de EE.UU. lo que hizo posible [el ataque]. Sé que ustedes en su programa informaron de la utilización de fósforo blanco. Todas las municiones de fósforo blanco halladas –y esto es algo que demuestra Human Rights Watch en su informe sobre el fósforo blanco–, todas y cada una habían sido fabricadas en Estados Unidos. Somos responsables de esa guerra. No es sólo un tópico, es una cuestión de hechos. Hicimos que la masacre tuviera lugar.
AG : This Time We Went Too Far es el nombre de su nuevo libro que se publica esta semana.
NF : Así es.
AG : Una cita.
NF : Sí, una cita que proviene del periodista israelí Gideon Levy, y creo que ha capturado la esencia del libro, a saber, que Israel cruzó un umbral con lo que hizo en Gaza, porque fue en realidad… En el pasado podíamos decir que los conflictos de Israel con sus vecinos tenían un componente militar y un componente que tomaba a los civiles por objetivo. Por lo general, el objetivo civil objetivo estaba a la par o incluso por encima del componente de la intervención militar. Pero en Gaza no se trataba de una… no fue una guerra, porque no hubo combate militar. Como uno de los analistas de estrategia de Israel dijo, no hubo guerra en Gaza. No hubo combates en Gaza. Israel llevó a cabo o ejecutó una masacre contra una población civil indefensa, y se hizo insostenible.
Y por eso, hasta hoy, con todo el tiempo ya transcurrido, uno creería que la gente se había olvidado de la masacre de Gaza. Hace ya un año y medio, y la memoria de la gente es corta. Pero no pueden; Israel ha sido incapaz de escapar de la sombra, del fantasma de Gaza, en parte porque ha ido demasiado lejos y en parte a causa del informe Goldstone. Normalmente, en estos casos Israel utiliza insultos como antisemita, negador del Holocausto, judío que se autodesprecia, etc. a la hora de desacreditar a los críticos de sus políticas. Pero con Richard Goldstone, dados sus antecedentes –sionista, amigo de Israel, miembro de la Junta de Gobernadores de la Universidad Hebrea de Jerusalén, una madre activista en el movimiento sionista, una hija emigrante en Israel– las calumnias no funcionan.
AG : Emigrante a Israel…
NF : Sí, estas calumnias no han hecho mella en Goldstone. Y de hecho, Netanyahu, en uno de sus discursos, dijo que uno de los tres grandes retos -que aparece en primer lugar la amenaza que representa Irán, y el desafío de la segunda mayor que la lista fue el informe Goldstone.
[…]
AG : Norman, sólo tenemos menos de un minuto para terminar. En This Time They Went Too Far usted finaliza con una mención a Gandhi.
NF : Así es. Sí, el año pasado estuve enfrascado en la lectura de cerca de 25.000 páginas de Gandhi, que es aproximadamente la mitad de sus obras completas. Lo encontré una figura profundamente inspiradora, tanto personal como políticamente. Y creo que su enfoque puede funcionar en el conflicto israelo-palestino. Me tomaría tiempo resumir esto, ya que Gandhi no es tan obvio como la gente piensa. Sólo se piensa en Gandhi en relación con la no violencia. No, había una muy sutil y matizada teoría en su pensamiento. Pero creo que lo que tiene que decir es relevante para el conflicto entre Israel y Palestina. Y creo que la estrategia que ahora mismo están utilizando los palestinos en torno al muro y en Jerusalén Este, el tipo de tácticas en las que Gandhi fue pionero, creo que tienen las mejores posibilidades de éxito.
AG : Nos despedimos de Norman Finkelstein […]
Norman Finkelstein es un reconocido intelectual judío que ha escrito varios libros sobre el conflicto israelo-palestino, entre otros The Holocaust Industry (La industria del holocausto). Su último libro es This Time We Went Too Far: Truth and Consequences of the Gaza Invasion (Esta vez fuimos demasiado lejos: verdades y consecuencias de la invasión de Gaza).
Fuente: http://www.democracynow.org/2010/3/23/norman_finkelstein_responds_to_clinton_netanyahu
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario